Дорж Бату - Франческа. Володарка офіцерського житона

Здесь есть возможность читать онлайн «Дорж Бату - Франческа. Володарка офіцерського житона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Франческа. Володарка офіцерського житона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Франческа. Володарка офіцерського житона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Франческа повертається! Командний центр управління польотами НАСА чекає ще більше пригод та викликів. Джорджіо та Франческа стають героями власної бондіани, разом рятують світ й одне одного, отримують офіцерські звання та дізнаються, як правильно закручувати гайки. Нова книжка Доржа Бату — це невигадані історії про дружбу, любов, толерантність, бійки, афери, спецоперації і навіть смерть. А також про те, що робота в команді — це не лише вміння добре робити свою справу, а й бути поруч у потрібний момент.

Франческа. Володарка офіцерського житона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Франческа. Володарка офіцерського житона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ви просто…

— Сер, пробачте, сер! — у дверях стояв старший офіцер Баррел. — Джорджіо, Франческо! У нас «Код 04»! Г’юстон на зв’язку!

— Сер? — ми розвернулися й пішли до виходу.

— Джорджіо… — почув я було за спиною, але вже не мав бажання обертатися. Разом із нами вийшов і полковник Ґвінн.

— Буває, еге ж? — сказав нам новий командир. — Не переймайтеся. Don’t be stressed, guys! [46] Don’t be stressed, guys! (англ.) — Дослівно: «не стресуйте». Ідіть працюйте! І здайте зброю Маковскі.

Ми зайшли в Командний центр. Усі монітори були пусті. Трейсі сиділа у кріслі Франчески й читала журнал. Ми розгублено подивилися на Баррела.

— А як же «Код 04»? Тривога?

— Та немає ніякого коду! — пробурчав Баррел. — Я просто не знав, як вас звідти витягти. Відпочивайте. У вас був важкий день. Я закрию броньовані двері в командний центр.

Баррел натис кнопку. Ми почули м’яке гудіння електромоторів і клацання. Ззовні в коридорі загорілося табло з написом: «Do not disturb. Flight Control Room sealed». Тепер ніхто у світі не міг потурбувати нашу команду.

Я сів у крісло й заплющив очі. Франческа поплескала мене по плечах і сіла поряд.

— Хочеш апельсин, caro mio ?

— Certo, ragazza mia! [47] Certo, ragazza mia! (італ.) — Звісно, дорогенька!

Коли ми виходили з центру, то побачили полковника Вескотта і його дівчат. Обнявшись, вони йшли на стоянку.

* * *

Щойно сержант Маковскі зайшов у наш кабінет, як я одразу зрозумів, про що буде розмова. А точніше не «про що», а «про кого».

— Ти сам? — спитав начальник охорони авіабази, озираючись навколо.

— Франческа має бути з хвилини на хвилину, — сказав я. — Вибігла в туалет. Це мінімум п’ятнадцять хвилин. Маєш час.

— Що ж вона робить стільки часу в туалеті?! — здивувався Маковскі.

— Книжку пише! — пожартував я. Хоча це взагалі був не жарт, а сувора реальність, яка, щоправда, стосувалася мене.

— Аха-ха-ха! Насмішив, Джорджіо. Жартівник ти наш!

— Маковскі, ти сміятися прийшов чи маєш якісь справи? Кого сьогодні треба забирати зі школи?

— Я насправді порадитися прийшов… — раптом тяжко зітхнув Маковскі.

— Сара, — зітхнув я. — МакКарті.

— Як ти, в біса, знаєш?!

— Боже, Маковскі, у тебе на лобі футовими літерами написано «САРА»!

— У мене не такий великий лоб, — образився сержант. — І нічого там не написано!

— Ти в дзеркало подивися! — пожартував я.

Маковскі одразу ж витріщився в дзеркало, яке моя люба напарниця притарабанила в наш кабінет із дому. Я зареготав.

— Джорджіо, ти засранець! — усміхнувся Маковскі. — Саме тому я до тебе й прийшов.

— Сумнівна аргументація. Але нехай. Хочеш призначити їй побачення?

— А ти як здогадався?!

— Ти забуваєш, ким я був раніше.

— А, справді. ФБР, як я міг забути.

— Ну, викладай свої думки.

Маковскі нервово зняв кепі, зім’яв його й сів у крісло.

— Кхм… Е-е-е… М-м-м…

— Маковскі, я не Сара. Вернись у реальність. Давай ближче до діла.

— Тобі легко говорити! Ми майже однолітки, але ти вже маєш двох дітей, і старша вже майже доросла.

— Перебільшуєш. Ти молодший за мене на десять років, а моя старша — тільки підліток.

— Я сам недавно був підлітком!

— Перестань. Ти дорослий чувак, годі скиглити, давай по суті. Хочеш запросити Сару на побачення?

— Так.

— Так би одразу й сказав. Розвів тут дитячий садок. То візьми й запроси. У чому проблема?

— Я не знаю як…

— Ти знущаєшся?!

— Ні…

— Чувак, ти знаєш, чому вимерли динозаври? Вони не знали, як запросити одне одного на побачення!

— Як смішно, Джорджіо, — з кам’яним обличчям сказав Маковскі. — Я зараз помру зі сміху.

— Ну добре. Ти хочеш, щоб я підказав тобі, як це зробити?

— Ні. Я хочу, щоб ти запросив її замість мене!

Я трохи каву на коліна не розлив.

— Маковскі. Ти серйозно?

Сержант опустив очі й зітхнув.

— Так…

Я кілька секунд помовчав.

— Сказати, чого у мене в такому молодому віці вже є дві майже дорослі дочки?

Маковскі підняв голову і подивився на мене так, ніби я зараз йому розповім, хто вбив Кеннеді.

— Ти знаєш, що я бурят-монгол. А ми, бурят-монголи, такі, що як нам якась дівчина сподобається, то ми беремо її впоперек сідла — і гайда в степ!

Маковскі розгублено закліпав очима. Я засміявся.

— Ти що, справді хочеш, щоб я її запросив?

— Ага…

— Ти вважаєш, що це добра ідея?

— Якщо я не можу сам, то прошу про це свого найкращого друга…

— Маковскі, я твій найкращий друг? BFF?! Best Friend Forever? — зареготав я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Франческа. Володарка офіцерського житона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Франческа. Володарка офіцерського житона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Франческа. Володарка офіцерського житона»

Обсуждение, отзывы о книге «Франческа. Володарка офіцерського житона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x