Пол Остер - Нюйоркска трилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Остер - Нюйоркска трилогия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Хемус, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нюйоркска трилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нюйоркска трилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

рите неголеми романа, обединени в тази книга, осигуриха пробива на своя автор в най-новата белетристика на САЩ, наложиха го като свръхинтересно явление в нея, като самобитен, но предан продължител на идеите и традициите, изразени от Хоторн, Мелвил, Торо… Роден в 1947 г. Пол Остър прибягва до криминалната интрига, за да създаде странни и необичайни творби, изпълнени с причудливи човешки характери и съдби, със сънища и реминисценции, с незаличимите следи, които детството оставя в душата. „Лабиринти с огледални стени“, така нарича романите му критиката, но макар ориентирането в ходовете им да не е съвсем лека задача, Остър предлага висококаратно четиво, което едновременно увлича и захранва с идеи. Наред с „Нюйоркска трилогия“ в много страни на света са издадени и „Лунен палат“, „Музиката на случайността“, „Левиатан“.
Произведенията на Пол Остър са преведени на шестнадесет езика.

Нюйоркска трилогия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нюйоркска трилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Минаха три седмици, преди Стюарт да ме повика при себе си. Новините не бяха нито добри, нито лоши, но ми се стори, че има надежда. Каза, че повечето от редакторите са склонни да подкрепят романа, но преди да вземат окончателното си решение, държат да хвърлят един поглед и върху останалия материал. Точно това очаквах — известна предпазливост, разтакаване и разиграване, преди да вдигнат ембаргото. Казах на Стюарт, че на следващия ден следобед ще мина да оставя ръкописите.

— Книгата е доста странна — рече той и посочи единствения екземпляр на „Небивала земя“, който лежеше върху бюрото му. — Не е типичен роман. Въобще не е нищо типично. Все още не е ясно дали ще я придвижим, но ако го направим, публикуването й ще бъде голям риск.

— Знам — отвърнах. — Но именно това я прави интересна.

— Жалко обаче, че Фаншо го няма. За мен щеше да бъде истинско удоволствие да работя с него. Според мен в книгата има неща, които трябва да се променят, отделни абзаци, които трябва да се махнат, за да стане още по-силна.

— Това не е нищо друго, освен редакторска суета — казах аз. — Невъзможно е редактор да види ръкопис и да не му посегне с червения молив. Мисля, че онези части, срещу които възразяваш сега, в крайна сметка ще ти се изяснят и един ден ще бъдеш доволен, че не си имал възможност да ги промениш.

— Времето ще си каже думата — рече Стюарт, все още несъгласен с мен. — Но несъмнено — продължи той, — несъмнено човекът има перо. Прочетох книгата преди повече от две седмици и оттогава не мога да я забравя. Не мога да я изхвърля от главата си. Често се улавям, че мисля за нея, и то в най-неочаквани моменти. Като излизам от банята например, или докато вървя по улицата, или когато вечер се свивам на кравай в леглото си — винаги когато мисълта ми не е заета с нещо конкретно. Как да ти кажа, това не се случва често с романите. В тази моя работа човек изчита толкова много книги, че всичките му се сливат в една. Книгата на Фаншо обаче се помни. Силна е. Но най-странното е, че аз дори не знам за какво е.

— Вероятно това е истинското изпитание — казах. — Същото се случи и с мен. Книгата се загнезди някъде в главата ми и не мога да се отърва от нея.

— А какво ще кажеш за останалите ръкописи?

— И те са същите — отвърнах. — Обсебват човека и той непрекъснато мисли за прочетеното.

Стюарт поклати глава и тогава забелязах, че наистина е впечатлен. Това продължи миг, но в този миг изчезнаха и арогантността, и позьорството му, и тогава се улових, че почти го харесвам.

— Мисля, че този път сме попаднали на нещо — замислено рече той. — Ако това, което казваш, се окаже истина, тогава със сигурност сме на прав път.

Бяхме на прав път и както се видя след време, много повече, отколкото предполагаше самият Стюарт. „Небивала земя“ беше одобрена за печат още същия месец, а за останалите му ръкописи бе пуснато предложение. Четвъртината от аванса, която ми се полагаше по договор, бе достатъчна, за да си купя свободно време, което използвах, за да подготвя издаването на поезията на Фаншо. Освен това си направих труда да се срещна с доста режисьори и им предложих пиесите му. В крайна сметка и това даде резултат и един малък театър в центъра се зае с постановката на триактна негова пиеса, чиято премиера трябваше да стане шест седмици след излизането на „Небивала земя“. Междувременно успях да убедя редактора на едно голямо списание, в което публикувах от време на време, да ми възложи статия, в която щях да пиша за Фаншо. Статията излезе доста обстойна и доста загадъчна. Когато я свърших, реших, че това е най-доброто нещо, което съм писал. Трябваше да се появи два месеца преди излизането от печат на „Небивала земя“ — така всичко се уреди, като че с един замах.

Признавам, че тази работа ме увлече. Всяко свършено нещо водеше след себе си друго и преди да осъзная какво става, вече цяла една малка индустрия беше пусната в ход. Бях направо в делириум. Чувствах се като инженер, който само натиска копчета, дърпа лостове, отваря клапи, включва вериги, от време на време регулира някоя част, препоръчва корекция на друга, вслушан внимателно в бръмченето, боботенето и мъркането на работещите механизми, забравил за всичко, обзет единствено от мисълта за по-тракващите чаркове на рожбата на своя ум. Приличах на подлудял учен, изобретил чудна машина и колкото повече тя вдигаше шум и пара, толкова по-щастлив се чувствах аз.

Вероятно това беше неизбежно; може би трябваше да съм леко луд, за да станат нещата. Като имам предвид какви усилия ми костваше това дело, по всяка вероятност аз в един момент съм отъждествил собствения си успех с неговия. Бях попаднал на истинска кауза, нещо, което ме оправдаваше и ме караше да се чувствам полезен, и колкото повече се отдавах на амбициите си за Фаншо, толкова по-остро осъзнавах себе си. Това не е оправдание, а просто описание на онова, което се случи. Сега, когато мислено се връщам назад, ми се струва, че съм си търсил белята, но тогава нищо не подозирах. Нещо повече, дори да бях подозирал, съмнявам се, че щях да променя нещо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нюйоркска трилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нюйоркска трилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нюйоркска трилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Нюйоркска трилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x