— Много умно.
— Не. Беше глупаво. Но нямах избор. Трябваше да постъпя така, иначе щяха да ме върнат обратно, което означаваше да ме третират като луд. Намразих се заради това. В края на краищата той си вършеше работата и дори ми дожаля за него. Съжалението ме отвращава, особено когато е в мен самия.
— И после?
— Не можех да бъда сигурен дали номерът ми е минал. Мислех, че Куин може отново да се окаже в положението на мой преследвач. Затова не спирах, продължавах да се движа от място на място, дори и тогава, когато това съвсем не беше необходимо. Изгубих цяла година по този начин.
— Къде беше?
— На юг, после на югозапад. Предпочитах топлите места. Много пътувах пеш, нали разбираш, спях на открито, гледах да избягвам местата с много хора. Страната е огромна, нали знаеш. Човек се обърква. По едно време, така се случи, че останах цели два месеца насред пустинята. После пък живях в една барака край резервата Хопи в Аризона. Индианците свикаха племенен съвет, преди да ми разрешат да остана там.
— Измисляш си.
— Не те карам да ми вярваш. Разказвам ти какво се е случило, това е всичко. А ти си мисли каквото искаш.
— И после?
— После се озовах в Ню Мексико. Един ден влязох в някакво крайпътно заведение да хапна. На бара имаше забравен вестник. Зачетох го. И тогава научих, че моя книга е била публикувана.
— Беше ли изненадан?
— Това не е думата, която бих използвал.
— Коя тогава?
— Не знам. По-скоро сърдит. Разстроен.
— Не разбирам.
— Разсърдих се, защото книгата е боклук.
— Писателите не умеят сами да преценяват творчеството си.
— Не, книгата си е боклук, повярвай ми. Всичко, което съм написал, е боклук.
— Тогава защо не го унищожи?
— Бях твърде привързан към книгите си. Но това съвсем не значи, че те са добри. И бебето е привързано към своето аки, но на това никой не обръща внимание. Това си е лично негова работа.
— Тогава защо си накарал Софи да обещае, че ще ми покаже творчеството ти?
— За да я успокоя. Но ти вече знаеш всичко това. Отдавна си го разбрал. Това бе моето оправдание. А истинският ми аргумент бе да й намеря нов съпруг.
— Номерът ти мина.
— Трябваше да мине. Не се спрях на кой да е, нали знаеш.
— А ръкописите?
— Смятах, че ще ги изхвърлиш. Никога не ми е минавало през ум, че някой може да ги вземе насериозно.
— И какво направи, след като разбра, че книгата ти е излязла?
— Върнах се в Ню Йорк. Разбира се, това беше глупост, но аз не бях на себе си, не разсъждавах много трезво. Книгата ме бе вкарала в капана на собственото ми минало, нали разбираш, и аз трябваше наново да започна борбата си с него. Веднъж публикувана, книгата отрязваше пътя ми назад.
— Мислех, че си мъртъв.
— Така и трябваше да мислиш. Ако не друго, това поне ми послужи за доказателство, че Куин вече не представлява никакъв проблем. Но новият проблем се оказа много по-лош. И точно тогава седнах да ти напиша писмото.
— Много гадно от твоя страна.
— Бях ти се ядосал. Исках да страдаш, да живееш с нещата, с които трябваше да живея и аз. В мига, в който го пуснах в пощенската кутия, вече съжалих.
— Твърде късно.
— Да. Твърде късно.
— Колко време остана в Ню Йорк?
— Не си спомням точно. Шест или осем месеца.
— Как преживяваше? Как изкарваше пари, за да живееш?
— Крадях.
— Защо не казваш истината?
— Правя каквото мога. Казвам ти всичко, което мога да ти кажа.
— С какво друго се занимаваше в Ню Йорк?
— Следях те. Следях теб и Софи, и бебето. Дори известно време живях на открито пред блока ви. Цели три седмици, че не беше ли и месец. Преследвах те на всяка крачка. Веднъж или два пъти се блъснах в теб на улицата и те погледнах право в очите. Но ти не ме забеляза. Беше фантастично — това, че не ме забеляза.
— Измисляш си.
— Сигурно много съм се променил.
— Никой не може да се промени чак толкова.
— Мисля, че все нещо е останало от предишния ми външен вид, колкото за да ме разпознае човек. Но ти извади късмет. Ако нещо се беше случило, сигурно щях да те убия. През цялото време в Ню Йорк бях изпълнен с убийствени мисли. Лоша работа. Бях обзет от някакъв ужас.
— Какво всъщност те спря?
— Намерих сили да се махна.
— Колко благородно от твоя страна.
— Не се защитавам. Просто ти казвам, какво се случи.
— И после?
— Качих се на един кораб и изчезнах. Все още пазех моряшката си карта и тръгнах с гръцки товарен кораб. Беше отвратително, истински отвратително от началото до края. Но аз си го заслужавах, пък и точно това исках. Корабът пътува къде ли не — Индия, Япония, по целия свят. Не слязох от него нито веднъж. Всеки път, когато акостирахме в някое пристанище, аз се заключвах в каютата си. Така прекарах две години — без да виждам нищо, без да правя нищо, живеех като мъртвец.
Читать дальше