Они с Сарой вернулись и принесли коктейли с замороженным соком, и теперь все четверо пробирались поближе к эстраде, где готовился к выступлению оркестр ВВС.
Уилл взял свой напиток.
– Если Попс и Сара не против.
Они уселись. Эдриэнн улыбалась и грызла соломинку коктейля.
– О чем ты думаешь? – спросил Уилл, глядя, как от холодного напитка ее губы покраснели и слегка припухли.
– Ничего. – Она посмотрела на него с самым невинным видом. – Просто чуть попозже Попса ждет небольшой сюрприз.
Уилл с подозрением посмотрел на нее. Мужчина на эстраде начал что-то говорить, и это отвлекло внимание Уилла от Эдриэнн и ее губ. Он пил терпкий лимонад, в то время как выступавший говорил о патриотизме и Америке.
Спустя несколько минут этого монолога мужчина вынул из кармана лист бумаги.
– Среди нас здесь есть несколько гостей, кого мы хотим поприветствовать.
Он рассказал о молодом человеке, только что вернувшемся из Афганистана, высокопоставленном полковнике ВВС, но внимание Уилла привлекла следующая фамилия.
– Сегодня у нас в гостях член знаменитого 101-го авиаподразделения, которое так весомо проявило себя во время Второй мировой войны. Уильям Брайант был десантником и участвовал во всех важнейших сражениях во время военной кампании в Европе, включая Нормандию и Бастонь. Уильям Брайант, пожалуйста, встаньте.
Мгновение Попс сидел, словно не веря, что услышал свое имя. Но Сара с одной стороны и Эдриэнн с другой дергали его за руки, чтобы он встал. Попс поднялся, и собравшиеся встретили его громкими криками.
Раскрыв рот, он оглядывался по сторонам, в то время как люди на стадионе хлопали и приветствовали его. Они начали вставать с мест. Попс медленно поднял руку, чтобы ответить на их приветствия. Прошло целых две минуты, прежде чем толпа понемногу начала садиться на свои места и рев медленно стих. Не в состоянии вымолвить ни слова, Попс тоже сел.
Уилл наблюдал за ним. Он видел, как побледнело его лицо, когда его попросили встать. Он видел, как Попс приложил руку к груди, стараясь не расстраиваться, что его выделили из многих присутствующих. Это было ему не по вкусу. А он был старым человеком.
Уилл почувствовал, как в нем начинает закипать злоба. Позже, когда они шли к машине, он внимательно следил за дедом.
В ночном воздухе пахло хот-догами и пирожными «муравейник». Уилл нажал на кнопку на ключах, и фары загорелись. Мужчины помогли дамам сесть в машину, а Уилл положил покупки Эдриэнн в багажник. Он направился к дверце сиденья водителя. Оказавшись в тени, когда Эдриэнн и Сара устроились в машине, Попс повалился на багажник.
Уилл бросился к нему.
– Что случилось?
Дыхание Попса стало прерывистым.
– Все было хорошо до этой эстрады. – Ласковые голубые глаза посмотрели на Уилла. – Прости. Я очень стараюсь быть сильным.
Уилл попытался проглотить комок в горле.
Попс опустил голову и, чувствуя себя неловко, переплел пальцы рук.
Бесполезно. Было уже слишком поздно. Уилл уже увидел, насколько хрупким на самом деле был его дед.
– Когда он назвал мое имя, мне было слишком тяжело справиться с волнением.
Попс всхлипнул, и Уилл крепко обнял его, помогая выпрямиться. Отбросив условности, предписывающие, как мужчины должны вести себя на публике, Уилл расплел пальцы рук Попса и обнял его, прижав к себе. Попс всхлипнул снова и снова, а сильные, такие надежные плечи поднялись и опали под тяжестью горя. А потом, так же быстро, как слезы появились на глазах Попса, они высохли.
Попс достал носовой платок из заднего кармана и вытер лицо.
– Старый плачущий младенец, – пробормотал он, вытирая щеки.
– Нет, – заверил его Уилл. – Самый смелый человек из всех, кого я знаю.
И хотя обе женщины видели, как мужчины обнялись, ни одна не произнесла ни слова. Когда Попс начал плакать, Сара взяла Эдриэнн за руку. Когда они возвращались в Нейплс, в машине царила тишина.
Уилл помог Саре выйти из машины, пока Эдриэнн искала ключ от дома. Сара поцеловала Попса в щеку и отправилась к входной двери.
Убедившись, что старики их не слышат, Уилл набросился на Эдриэнн с расспросами:
– Почему ты сделала это?
Испугавшись, она перестала искать ключ и непонимающе нахмурилась, пока не поняла, что он говорит об эстраде.
– Я проходила мимо стола, где расспрашивали о ветеранах. Я рассказала им о Попсе. Это было нужно для того, чтобы почтить его вниманием.
Уилл бросил гневный взгляд на машину.
– Он почти сломался. Тебе следует лучше обдумывать свои решения. Ты, похоже, забыла, что ему больше восьмидесяти лет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу