Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тысяча осеней Якоба де Зута: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тысяча осеней Якоба де Зута»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В новом переводе – великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Признанный новатор, открывший новые пути в литературе, выпустил очаровательно старомодный роман в классическом духе – о любви и самопожертвовании, о столкновении цивилизаций, о безжалостных врагах, которые не успокоятся, пока не уничтожат ваш род до седьмого колена»
. Итак, молодой клерк Якоб де Зут прибывает на крошечный островок Дэдзима под боком у огромной феодальной Японии. Среди хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок он должен за пять лет заработать состояние, достаточное, чтобы просить руки оставшейся в Роттердаме возлюбленной – однако на Дэдзиме его вниманием завладевают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй…
«Именно для таких романов, как „Тысяча осеней Якоба де Зута“, – писала газета
, – придумали определение „шедевр“».

Тысяча осеней Якоба де Зута — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тысяча осеней Якоба де Зута», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У меня прямо челюсть отвалилась, как услышал новости!

– Я вижу, с тех пор она успела занять свое обычное место.

– Значит, отбывать вам свой срок в Высоком доме, а не в апартаментах помощника управляющего… «Не сошлись во взглядах на роль и задачи помощника», так я понимаю, ага?

Якобу не на чем остановить взгляд – вокруг только стены домов, канавы и лицо Ари Гроте.

– Крыски мне нашептали, что вы не согласились подписать жульнический итоговый перечень, ага? Честность – дорогостоящая привычка. Не так-то просто сохранять лояльность Компании. А ведь я вас предупреждал! Знаете, господин де З., будь я мелочным человеком, да еще расстроенным потерей любимой колоды карт, пожалуй, позлорадствовал бы над несчастьями своего, э-э, оппонента…

Мимо, хромая, проходит Сьяко. Он несет тукана в клетке.

– …Ну да ладно, пускай Фишер злорадствует. – Загорелый повар прижимает руку к сердцу. – А я скажу: все хорошо, что хорошо кончается. Господин В. позволил мне загрузить на корабль весь свой товар за десять процентов, а Сниткер в прошлом году требовал пятьдесят на пятьдесят за тухлый угол на «Октавии» – вот жадюга! Счастье, что мы не договорились, если вспомнить, что с ней потом стало. Славная «Шенандоа», – Гроте кивает в сторону Морских ворот, – увозит с собой плоды трех лет честного труда, ага. Управляющий В. еще и отвалил мне пятую часть от четырех гроссов тех фарфоровых статуэток из Ариты, в счет, э-э, гонорара за посреднические услуги.

Ведра с нечистотами на шесте золотаря, качаясь, оскверняют воздух.

– Интересно, а этих тщательно обыскивают? – размышляет вслух Гроте.

– Четыре гросса статуэток? – Цифра привлекла внимание Якоба. – Не два?

– Сорок восемь дюжин, ага. Кругленькую сумму принесут на аукционе. А почему вы спросили?

– Да так просто.

«Ворстенбос лгал, – думает Якоб. – С самого начала».

– Что ж, если я ничем не могу вам быть полезен…

– Вообще-то, – Гроте достает из-за пазухи какой-то сверток, – это я могу вам…

Якоб узнает свой кисет – тот самый, которым Орито приманивала Уильяма Питта.

– …быть полезен. Эта изящная вещица, если не ошибаюсь, ваша?

– Хотите с меня денег содрать за мой же собственный кисет?

– Просто возвращаю его законному владельцу, господин де З., и со-вер-шен-но бесплатно…

Якоб ждет, когда Гроте назовет настоящую цену.

– Хотя, может, сейчас как раз подходящее время, чтобы напомнить вам, что умный человек продал бы Эномото последние два ящика чудо-снадобья от сифилиса, и лучше раньше, чем позже. Китайские джонки вернутся, по самую ватерлинию нагруженные ртутью, сколько сумеют ее добыть в своих, э-э, пенатах, и, говоря антр-ну [19]  Entre nous (фр.) – между нами. , господа Лейси и Врстнбс о будущем годе пришлют сюда чертову прорву этого зелья, а когда наводнят рынок, цены обязательно подмокнут.

– Я не продам ртуть Эномото. Ищите другого покупателя. Кому угодно, только не ему.

– Писарь де Зут! – Из переулка появляется Петер Фишер. Он так и светится злобной радостью. – Писарь де Зут , что это такое?

– По-голландски это называется «палец». – Якоб пока еще не в силах добавить «минеер».

– Знаю, что палец! А что это у меня на пальце?

– Вероятно, грязь. – Якоб, не глядя, чувствует, что Ари Гроте исчез.

– Рядовые писаря и работники обращаются ко мне «господин помощник управляющего», «господин Фишер» или «минеер». Понятно?

«Если он станет управляющим, – думает Якоб, – два года за пять покажутся».

– Я вас очень хорошо понимаю, господин Фишер.

Фишер победоносно улыбается улыбкой Цезаря.

– Грязь! Да, грязь. На полках в канцелярии. А посему я вам приказываю их вытереть!

– Обычно… – У Якоба комок застрял в горле. – Обычно, минеер, это делает кто-нибудь из слуг.

– Да, но я приказываю, – Фишер тычет Якоба в грудь грязным пальцем, – чтобы отныне вы протирали полки. Вам ведь так не нравится рабство и всякая несправедливость.

Мимо трусит сбежавшая из загона овца.

«Он хочет, чтобы я его ударил», – думает Якоб.

– Позже протру.

– К помощнику управляющего следует всегда обращаться «господин Фишер»!

«И так еще годы», – тоскливо думает Якоб.

– Позже протру, господин Фишер.

Протагонист и антагонист неотрывно смотрят друг на друга. Овца чуть приседает, чтобы помочиться.

– Я приказываю вам протереть полки немедленно, писарь де Зут. Иначе…

Якоб задыхается от бешенства. Понимая, что вот-вот сорвется, он молча идет прочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тысяча осеней Якоба де Зута» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Митчелл - Голодный дом
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Простые смертные
Дэвид Митчелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Лужок Черного Лебедя
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Литературный призрак
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Сон №9
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Утопия-авеню
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Utopia Avenue
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Костяные часы
Дэвид Митчелл
Отзывы о книге «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Обсуждение, отзывы о книге «Тысяча осеней Якоба де Зута» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x