Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тысяча осеней Якоба де Зута: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тысяча осеней Якоба де Зута»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В новом переводе – великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Признанный новатор, открывший новые пути в литературе, выпустил очаровательно старомодный роман в классическом духе – о любви и самопожертвовании, о столкновении цивилизаций, о безжалостных врагах, которые не успокоятся, пока не уничтожат ваш род до седьмого колена»
. Итак, молодой клерк Якоб де Зут прибывает на крошечный островок Дэдзима под боком у огромной феодальной Японии. Среди хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок он должен за пять лет заработать состояние, достаточное, чтобы просить руки оставшейся в Роттердаме возлюбленной – однако на Дэдзиме его вниманием завладевают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй…
«Именно для таких романов, как „Тысяча осеней Якоба де Зута“, – писала газета
, – придумали определение „шедевр“».

Тысяча осеней Якоба де Зута — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тысяча осеней Якоба де Зута», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…Поэтому Орито крадется вдоль стены. Вскоре до нее доносятся голоса и запах табака. Она скрючивается в тени большой бочки.

– Еще угля? – лениво тянет кто-то. – У меня уже яйца в ледышки превратились.

Слышно, как высыпают уголь из ведерка.

– Все, кончился, – говорит тонкий голос.

– Бросим кости, – предлагает тягучий, – кому достанется великая радость идти за углем.

– Ну скажи, – вступает третий голос, – какие у тебя шансы отогреть свои ледышки на Одарении в Сестринском доме?

– Не слишком хороши, – признается тягучий. – Всего три месяца назад мне досталась Савараби.

– А мне – Кагэро в прошлом месяце, – говорит третий голос. – Так что я в хвосте очереди.

– Новую сестру наверняка выберут, – произносит третий голос, – так что нам, послушникам, всю неделю рассчитывать не на что. Гэнму и Судзаку всегда первыми хотят целину распахать.

– Это если господин настоятель нас не навестит, – замечает протяжный. – Мастер Аннэй говорил мастеру Ногоро, что Эномото-доно дружил с ее отцом и выступал за него поручителем перед заимодавцами. Поэтому, когда старик пересек реку Сандзу, вдова оказалась перед выбором: отдать падчерицу на гору Сирануи или потерять дом вместе со всеми потрохами.

Орито об этом не задумывалась. А ведь правда, скорее всего, так и было. От этой мысли ей становится дурно.

Третий голос восхищенно хмыкает:

– Мастер-стратег наш господин настоятель…

Если бы можно было разорвать этих людей и эти слова на мелкие клочки, словно листы бумаги…

– Зачем столько стараний ради самурайской дочки, – спрашивает тонкий голос, – когда он может выбирать во всех борделях Империи?

– Да потому, что она повитуха, – отвечает тягучий. – Может, при ней не будут столько наших сестер и Даров помирать при родах. Говорят, она вернула с того света новорожденного сына градоправителя Нагасаки. Он уже холодный был и синий, а сестра Орито снова вдохнула в него жизнь…

«Так что же, – изумляется Орито, – из-за одного этого случая Эномото притащил меня сюда?»

– Не удивлюсь, – продолжает тягучий голос, – если она исключение.

– То есть, – спрашивает третий, – даже господин настоятель ее не уважит?

– Сама себя-то она не сможет уберечь от смерти в родах, верно?

«Не слушай, – приказывает себе Орито. – Что, если он ошибается?»

– А жаль, – говорит тягучий. – Она милашка, если на лицо не смотреть.

– Заметьте, – говорит тонкий, – пока не найдут замены Дзирицу, нас одним меньше будет…

– Мастер Гэнму запретил, – вскрикивает тягучий, – даже имя этого предателя поминать!

– Запретил-запретил, – соглашается третий голос. – В наказание пойдешь за углем!

– Да мы же собирались кости бросить…

– А, это было до того, как ты провинился. Уголь неси!

Дверь с треском распахивается; шаги со злостью хрустят по снегу в направлении Орито; она в страхе сжимается в комочек. Молодой монах останавливается почти вплотную к ней и снимает крышку с бочки. Слышно, как у него стучат зубы. Орито утыкается себе в плечо, чтобы скрыть пар от дыхания. Монах бросает уголь в ведерко, кусок за куском…

«Сейчас заметит, – трясется Орито, – сейчас заметит…»

…Но он отворачивается и снова уходит в караулку.

Удача, накопленная за целый год, потрачена в один миг – сгорела, словно бумажка с молитвой.

Орито отказывается от мысли выбраться через Большие ворота. «Веревку бы», – думает она.

Сердце все еще частит от страха. Орито выскальзывает из глубокой лиловой тени через очередные лунные ворота в следующий двор, между Залом для медитаций, Западным крылом и наружной стеной. Гостевой корпус – зеркальное отражение Сестринского дома; здесь размещают мирян из свиты Эномото, когда господин настоятель приезжает в монастырь. Им, как и монахиням, запрещено покидать отведенные для них помещения. В Западном крыле, насколько поняла Орито, хранятся различные припасы, там же размещаются кельи тридцати-сорока послушников. Кто-то из них сейчас крепко спит, а кто-то, может, и нет. В северо-западной четверти – апартаменты господина настоятеля. Всю зиму это здание пустовало, но Орито слышала, как ключница говорила, что надо бы проветрить простыни, которые хранятся в тамошних шкафах. «А из простыней, – осеняет ее, – можно связать веревку».

Она крадется по дну канавы между наружной стеной и Гостевым корпусом…

Из дверей доносится тихий смех и сразу же затихает. Голос мужской, молодой.

Судя по гербу и качественным материалам, это и есть дом господина настоятеля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тысяча осеней Якоба де Зута» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Митчелл - Голодный дом
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Простые смертные
Дэвид Митчелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Лужок Черного Лебедя
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Литературный призрак
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Сон №9
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Утопия-авеню
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Utopia Avenue
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Костяные часы
Дэвид Митчелл
Отзывы о книге «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Обсуждение, отзывы о книге «Тысяча осеней Якоба де Зута» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x