Аладдин
Тут нечего, о дядя, и гадать!..
Вам этой лампы сроду не видать!..
Найти такую славную вещицу —
И вдруг чужому дяденьке отдать!..
Человек из Магриба
Из этих недр, о глупый Аладдин,
Наружу не вернулся ни один.
Будь умницей, отдай мне эту лампу —
И выйдешь из пещеры невредим!..
Аладдин
Да я и сам не чаю — ей-же-ей! —
Как выбраться отсюда поживей,
Да вот беда — не трогается с места
Ишак принципиальности моей!..
Человек из Магриба
О гнусный сын гиены и хорька,
Да будет же судьба твоя горька!..
Аладдин
Да плюньте вы на этот медный хлам
И топайте по собственным делам!..
Увидите знакомых и соседей —
Передавайте пламенный салам!..
Площадь.
Человек из толпы
(подходя к Аладдину, шепотом)
Спокойно, друг!.. Не бойся палача!..
Ну что он может сделать без меча?
А меч исчез. Из прочих инструментов
У парня лишь дубинка да камча.
Хоть кровь у паренька и горяча,
И нрав суров, и навыки крутые, —
Но что он может сделать без меча?
Аладдин
Человек из толпы
Да тут один дебил
Тот меч себе в подарок раздобыл…
Не то чтоб раздобыл… а просто свистнул…
Боюсь, что это я как раз и был!..
Аладдин
Человек из толпы
В Багдаде с давних пор
шпана меня зовет «Багдадский вор».
Аладдин
Вор
(смущенно)
Да я не знаю…
Но так считает главный прокурор!..
Аладдин
Храни тебя Аллах, спаситель мой!..
Воспользуемся этой кутерьмой!..
Попробуй оторваться от шпионов
И быстренько сгоняй ко мне домой!..
Вор
Но как же я смогу найти твой дом?..
Я свой-то нахожу с большим трудом!..
В Багдаде все лачуги сбились в кучу
И хоть бы две стояли чередой!
Аладдин
Мой домик ты отыщешь без труда —
Беднее ты не видел никогда.
В хлеву увидишь старенькую лампу —
Немедленно тащи ее сюда!..
Да по дороге, парень, ты смотри! —
Рукой ее случайно не потри,
Не то беда случится много раньше,
Чем мы сказать успеем: раз-два-три!
Вор
Я не привык — запомни это впредь! —
Чужие лампы тискать и тереть!..
Я только потому иду за лампой,
Чтоб не позволить другу умереть!..
Вор исчезает в толпе.
Эй, вы!
Небо!
Снимите шляпу!
Я иду!
В. Маяковский
Горжусь я и мучусь:
В руках у меня
Находится участь
Грядущего дня.
Джо Уоллес
Я высшей музыкою стану,
Теплом и хлебом для людей.
Андрей Вознесенский
Он не был Феофаном Греком,
Наш монастырский богомаз,
И сам считал себя огремхом,
Свершенным богом с пьяных глаз.
С заботой о насущном хлебе
Монах иконы мастерил
И был отнюдь не благолепен,
И бога всяко материл.
Вино дарило вдохновенье:
Монах творил, что твой поэт
С десяток этаких творений
Он каждый день рожал на свет.
Бог подкузьмил его с талантом
Зато не обделил умом.
Придет пора дышать на ладан
……………………………….
Монах был сирым мужичонкой,
Но удивляло в нем одно:
Он прямо в глотку из бочонка
Мог, словно в прорву, лить вино.
В круженье сладостного мига
Он до слезливости добрел:
Он подарил бы вам полмира,
Когда бы что-нибудь имел.
Он нес лихую ахинею,
Очами грел, как парой солнц,
И умиленно ник к Андрею
И целовал его взасос.
И было грустно богомазу,
И твердо верил богомаз,
Что всю земную мудрость сразу
Он сможет высказать сейчас.
Пьянчужка чтил святую ясность,
И, тягой к правде искушен,
Он с безрассудством вечных пьяниц
Всю жизнь совался на рожон.
Он дрался за любую малость
И без нужды и по нужде,
За что воителю случалось
Сидеть на хлебе и воде.
Прости меня, смиренный инок,
А только знаю наперед,
Что от греховных вечеринок
Тебя смущенье не спасет.
И все мы агнцы поначалу —
Нам греховодных ям не рой!
Но выпьем этакую чару
И руку тянем за второй.
Читать дальше