Шарі Лапена - Подружжя по сусідству

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарі Лапена - Подружжя по сусідству» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подружжя по сусідству: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подружжя по сусідству»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анна й Марко в розпачі: поки вони були на вечірці в сусідів, хтось викрав із дому їхню доньку Кору. Поліція підозрює батьків у вбивстві немовляти, але через певний час викрадачі вимагають викуп — п’ять мільйонів доларів. Батьки Анни погоджуються допомогти. Гроші злочинцям має доставити Марко. Коли він приходить до тями від удару по голові, то розуміє: у нього немає ні грошей, ні Кори. Чоловік робить страшне зізнання, що докорінно змінює життя родини. І не тільки їхньої…

Подружжя по сусідству — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подружжя по сусідству», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сядь, Анно, — жорстко каже її батько.

Марко жестом просить її сісти поряд із ним, і Анна опускається на м’яку, обтягнуту тканиною канапу.

— Ви знаєте, чому ми тут, — починає Марко.

— Здається, Анна вважає, що Кора тут. Але чого б їй так вважати? — каже Річард, удаючи здивування. — Марко, ти сказав їй, що викрадачі вийшли зі мною на зв’язок? Я ж особливо наголосив на тому, щоб ти цього не робив.

Марко намагається заговорити, але не знає, з чого почати.

Річард так чи інакше дасть йому відсіч. Він стоїть біля величезного каміна. Потім повертається до Анни.

— Мені шкода, Анно, але викрадачі знову нас кинули. Я сподівався забрати Кору сьогодні ввечері, та вони не прийшли на обмін. Я приніс іще грошей, як вони й просили, але вони просто не прийшли.

Він повертається до Марко.

— Звісно ж, я не допустив, щоб вони забрали гроші, на відміну від тебе, Марко.

Лють Марко наростає — Річард не може встояти перед спокусою виставити його безпросвітним телепнем.

— Я просив тебе не казати їй, щоб уникнути ось такого розчарування, — каже Річард. Він знову повертається до Анни, дивлячись на неї сповненими співчуття очима.

— Я зробив усе, що міг, щоб повернути її тобі, Анно. Мені шкода. Та я обіцяю тобі, що не здамся.

Анну, яка сидить поряд із ним, ніби раптом полишають усі сили. Марко спостерігає за тим, як Річард перемикається з холоду, яким обдає Марко, на тепло, яким огортає свою доньку. Марко бачить, що в очах Анни мерехтять сумніви — їй хочеться вважати, що її батько ніколи не завдав би їй шкоди.

Річард каже:

— Пробач, що ми з мамою не сказали тобі раніше, Анно, але ми боялися, що станеться ось так. Ми не хотіли знову розбивати тобі серце. Викрадачі зв’язалися з нами й почали вимагати більше грошей. Ми б заплатили скільки завгодно, аби тільки повернути Кору, ти ж знаєш. Я пішов на обмін. Але ніхто не з’явився.

Він хитає головою, демонструючи, який він засмучений і злий.

— Так і є, — каже Еліс, сидячи на іншому кінці канапи, біля доньки. — Ми вже більше не можемо.

Вона починає плакати, простягає руки, так само й Анна падає в обійми матері й починає несамовито ридати, від чого її плечі здригаються.

Марко думає, що цього не може бути.

— Боюся, нам лишається одне, — каже Річард, — піти в поліцію. Розповісти їм усе.

Він повертається до Марко, пронизуючи його сталевим поглядом.

Марко не відводить очей.

— Анно, скажи, що ти дізналася, — каже він.

Але вона визирає на нього з обіймів матері так, наче вже забула.

Марко відчайдушно хапається за останню надію:

— Чоловік, якого було вбито, Дерек Гоніґ. Поліції відомо, що це він забрав Кору з нашого будинку й відвіз її до хатинки в Катскільських горах. Але я впевнений, що вам це вже відомо.

Річард здвигає плечима.

— Поліція мені нічого не пояснювала.

— Анна впізнала його, — прямо каже Марко.

Невже Річард трохи зблід? Чи Марко тільки здається?

— Ну? І хто він?

— Вона впізнала в ньому вашого друга. Як же це так, Річарде, що ваш друг украв нашу дитину?

— Він мені не друг. Я ніколи про нього не чув, — спокійно каже Річард. — Анна, певно, помилилася.

— Не думаю, — промовляє Марко.

Анна нічого не каже. Він дивиться на неї, але вона дивиться в інший бік. Це зрада? Вона пристане на бік батька і дозволить йому вийти сухим із води? Тому що довіряє йому більше, ніж Марко? Чи тому, що вирішила пожертвувати ним заради порятунку дитини? Він відчуває, наче земля вислизає йому з-під ніг.

— Анно, — каже Річард, — тобі справді здається, що цей убитий чоловік, який, імовірно, забрав Кору, мій друг?

Вона дивиться на батька, сідає рівніше й відповідає:

— Ні.

Марко в розпачі дивиться на неї.

— Я так і думав, — каже Річард, перевівши погляд на Марко. — Давайте підсумуємо, що нам відомо, — каже він і повертається до своєї доньки. — Пробач, Анно, тобі нелегко буде це слухати.

Він сідає на стілець перед комином і глибоко вдихає, перш ніж почати, ніби щоб показати, що йому теж важко.

— Викрадачі зв’язалися з нами. Вони знали наші імена, тому що в газетах писалося, що перший викуп у п’ять мільйонів заплатили ми. Злочинці надіслали нам пакунок. Там були мобільний телефон і записка. У записці писалося, що мобільний був у першого викрадача для секретного зв’язку з батьком дитини, який був замішаний в оборудку. Я спробував зателефонувати за номером, вбитим у пам’ять телефону. Відповіді не було. Та я тримав телефон при собі й він нарешті задзвонив. То був Марко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подружжя по сусідству»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подружжя по сусідству» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подружжя по сусідству»

Обсуждение, отзывы о книге «Подружжя по сусідству» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x