Този въпрос му бе задаван и преди, от други съпруги, от съсипани родители. Опря се, както и толкова често преди, на частична истина.
— Дълго време е прекарал там — обясни.
— Колко дълго?
— Още не знаят.
— Как е станало?
— Мисля, че и това още не знаят с точност.
— Но те трябва…
Тя млъкна, защото Орландо отново се появи в кухнята, стиснала вече не само плюшения си орангутан, а сноп ярко оцветени рисунки.
— Къде отиде Джери? — попита тя.
— Върна се на работа — отговори й Лионора.
— Има хубава коса. Твоята коса не ми харесва — съобщи тя на Страйк. — Много ситно къдрава е.
— И аз не си я харесвам особено — каза Страйк.
— Той не иска сега да гледа рисунки, Додо — изрече нетърпеливо майка й, ала Орландо не й обърна внимание и разпростря картините си на масата пред Страйк.
— Аз съм ги правила.
Бяха разпознаваеми цветя, риби и птици. На гърба на едната имаше детско меню.
— Много са хубави — похвали я Страйк. — Лионора, знаеш ли дали полицията е намерила вчера части от „Bombyx Mori“, когато претърсваха кабинета?
— Да — отвърна тя и пусна пакетчета чай в две нащърбени чаши. — Две стари ленти от пишеща машина. Бяха паднали зад бюрото. Излязоха и ме попитаха къде са останалите. Отговорих им, че ги взе със себе си, като тръгна от тук.
— Аз харесвам кабинета на татко — обади се Орландо, — защото той ми дава листове да рисувам.
— Този кабинет е истинско бунище — отбеляза Лионора и включи чайника. — Отне им цяла вечност да прегледат всичко.
— Леля Лиз влиза там — обяви Орландо.
— Кога? — впери Лионора остър поглед в дъщеря си, както държеше двете чаши.
— Когато дойде, а ти отиде в тоалетната — каза Орландо. — Влезе в кабинета на татко. Видях я.
— Няма право да ходи там — възмути се Лионора. — Ровеше ли да търси нещо вътре?
— Не — отговори Орландо. — Само влезе, после излезе, тогава ме видя и се разплака.
— Е, да — доволно рече Лионора. — И пред мен рони сълзи. Още една, дето е гузна.
— Кога идва тя? — попита Страйк Лионора.
— Веднага, още в понеделник. Искаше да разбере може ли да помогне с нещо. Помощ! Направи достатъчно.
Чаят на Страйк беше толкова слаб и млечен, та сякаш не бе помирисвал пакетче с чай; той предпочиташе напитката да има цвят на катран. Като отпи миниатюрна глътка от любезност, припомни си, че Елизабет Тасъл бе изказала пожелание Куин да е умрял при ухапването на добермана.
— Харесва ми червилото й — съобщи Орландо.
— Ти на всички всичко харесваш днес — подхвърли Лионора и седна със своята чаша слаб чай. — Попитах я защо го е направила, защо е казала на Оуен, че няма да види книгата си издадена, и го разстрои така.
— А тя какво отговори? — поинтересува се Страйк.
— Че е вкарал един куп истински хора в нея — отговори Лионора. — Не разбирам защо толкова ги притеснява това. Той винаги го прави. — Отпи от чая си. — И мен ме е описвал в коя ли не.
Страйк си помисли за Конкубина, „силно похабената уличница“, и изпита презрение към Оуен Куин.
— Исках да те питам за Талгарт Роуд.
— Не знам защо е отишъл там — побърза да отговори тя. — Мразеше къщата. От години искаше да я продаде, но Фанкорт не беше съгласен.
— Да, чудех се по този въпрос.
Орландо се бе настанила на стола до него с подвит под себе си бос крак и рисуваше пъстроцветни перки на голяма риба с кутийка цветни моливи, която сякаш бе изникнала от нищото.
— Как е могъл Майкъл Фанкорт да осуетява продажбата в продължение на толкова години?
— Свързано е с условията, при които онзи Джо им я е оставил. Упоменавало се точно как да бъде използвана. Не знам. Питай Лиз, тя е съвсем наясно.
— Според теб кога за последно Оуен е ходил там?
— Преди години — отвърна. — Не знам. Преди години.
— Искам още листове за рисуване — обяви Орландо.
— Нямам повече — каза й Лионора. — Всичките са в кабинета на татко. Рисувай на гърба на това.
Тя взе едно циркулярно писмо от неспретнатата купчина върху масата и й го подаде, но дъщеря й го блъсна обратно и напусна кухнята с орангутана, увиснал на врата й. Почти веднага след това я чуха да насилва вратата към кабинета.
— Орландо, не! — провикна се Лионора, скочи и забързано излезе в коридора.
Страйк се възползва от отсъствието й да се наведе към мивката и да изсипе повечето от прекалено разредения си с мляко чай. Той се разплиска върху букета и остави предателска следа по целофана.
— Не, Додо. Не бива да правиш това. Не. Не ни е позволено… престани…
Читать дальше