Робер Эскарпи - Святая Лизистрата

Здесь есть возможность читать онлайн «Робер Эскарпи - Святая Лизистрата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1964, Издательство: Прогресс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Святая Лизистрата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Святая Лизистрата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман Робера Эскарпи «Святая Лизистрата», возможно, покорит читателя не с первых своих страниц. Слишком много новых знакомств обрушивается на нас, надо привыкнуть к целому множеству чужих причуд и привычек, постичь путаную иерархию родственных, интимных, служебных, политических отношений между героями, разобраться в их предысториях и судьбах. Надо свыкнуться и с неожиданностью переходов от публицистических кусков к лирическим воспоминаниям героя, от острого социального гротеска к жанровым сценам, от описаний к диалогам. Но рассказ продолжается, и все явственнее пульсирует в нем горячая кровь современности; мысли и поступки людей, населяющих роман, становятся понятней, многообразие жизненных наблюдений и многообразие художественных приемов приобретают внутреннюю стройность, в жизнь Сарразака входишь естественно и легко. И вот уже с сожалением замечаешь, что до конца книги осталось совсем мало страниц. Скоро придется покинуть этот милый старинный городок, в котором кипят неподдельные страсти, рвутся бомбы, умирают люди, выковываются характеры. А если с книгой жаль расставаться — значит, она настоящая…

Святая Лизистрата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Святая Лизистрата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, мы оба устали, а потому давайте без церемоний. Ближе к делу. Господин мэр, могу ли я просить вас не заниматься тем, что вас не касается?

— Как? То есть…

— Вы меня правильно поняли. Я ставлю у себя в театре пьесу. Это вам не нравится, но мне наплевать. Итак, все ясно. А раз ясно, нечего давать людям подножки.

— О ком вы говорите, дорогой профессор?

— Прежде всего о самом себе. Вы пытались сорвать постановку пьесы, сняв ее с фестиваля. Таким образом вы заставили меня потерять время и осложнили мне жизнь. А теперь вы хотите взять меня хитростью, подвести под удар моего коллегу и друга Теодора с помощью методов, которые едва ли можно назвать честными.

— Если вы намекаете на передачу Сарразакских архивов, то вы ошиблись адресом, мой дорогой. Автор этого предложения — ваш друг Тастэ!

— Ну а вычеркнуть «Лизистрату» из программы фестиваля вас заставил аббат Ведрин? Да у вас настоящий талант скрываться за чужими спинами, господин мэр!

— И тем не менее это правда! Не моя вина, что я окружен разного рода фанатиками: антиклерикалами, клерикалами, фашистами и антифашистами. Поверьте, нелегко руководить городом, когда вокруг тебя люди, не считающиеся с мнением других. Уж вам-то, человеку интеллигентному, следовало бы это понимать. Если я уступаю по вопросам в общем второстепенным, для того чтобы сохранить хоть какое-то единодушие в главном, думается, я делаю правильно.

Пепельница находилась на столе мэра. Анри поднялся с дивана, чтобы выбить трубку.

— Знаете что, — сказал он, — я предпочитаю десять фанатиков вроде Тастэ, или даже вроде Ведрина одному мудрецу вроде вас. Ведрин по крайней мере старается не ради собственной выгоды, а ради чего-то более возвышенного. Представления его искажены, но искажены верой. Все, что он делает глупого или грязного, объясняется своеобразной любовью. Тогда как вы — вы олицетворение расчета, эгоизм в обличье человека, подделка, обман. Вы говорите о клерикалах и антиклерикалах. Если бы верующие и неверующие — те, для кого религия имеет принципиальное значение, — остались один на один, они, возможно, время от времени устраивали бы варфоломеевские ночи, но в конце концов договорились бы. А так им мешают договориться лицемерные политиканы, к которым принадлежите и вы, господин мэр, политиканы, которые ни разу не сумели предотвратить резню, а, наоборот, пожалуй, только разжигали ее, зато у вас совесть чиста: вы уважаете все мнения, хотя на самом деле не считаетесь ни с одним.

— Вы не демократ.

— Нет, я историк. А потом — если вы олицетворяете собой демократию, то я предпочитаю диктатуру.

— Пластикеры метили точно.

— Вы намекаете на бомбу, которая взорвалась в мае? Хотите доказать этим свою приверженность демократии? ОАС против ЮНР — тут я склонен видеть, как говорят у нас в газетах, сведение счетов между «своими».

— Ну и сравнение!

— Что поделаешь, я человек несветский. Никакого воспитания, никакого умения вести себя, никакой породы — ничего. Я не умею драться по-джентльменски, как вы. Не надо на меня за это обижаться, ведь я провел пятнадцать лет в странах, где не привыкли сначала расточать любезности противнику, а потом бить его. Среда всегда налагает отпечаток на человека.

— Вы мне угрожаете?

— Разве я произвожу такое впечатление? Успокойтесь, теперь, когда с одной стороны вам угрожают басовцы, а с другой — я, что бы ни случилось, вам гарантирована роль мученика.

Выйдя на улицу, Анри поморщился. Перестарался; слишком много было слов и объяснений. Надо было держаться жестче, но не пережимать, заставить Бриу поволноваться, а не провоцировать его. Если человек не трус, в нем всегда можно пробудить подобие мужества. Поэтому самое правильное — по-настоящему разозлиться и дать волю темпераменту. А когда пытаешься изобразить ярость, как правило, перехватываешь через край. Но злость трудно бывает вызвать. Анри знакомо было это чувство, когда где-то внутри черепной коробки происходит взрыв, ударяет в плечи и как бы приподнимает их, точно крылья; это бывало у него в самые неподходящие минуты, но ни разу в присутствии таких людей, как Бриу, которые вызывают не ярость, а скорее тошноту и уныние.

А потому вид Фоссада и Коша, смакующих помероль, который директор коллежа недавно разлил по бутылкам, вызвал у Анри чувство неизъяснимого облегчения.

— Ему еще надо постоять годика два, чтобы прошла терпкость, — заметил Фоссад.

Вытянув губы дудочкой, Кош дегустировал вино.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Святая Лизистрата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Святая Лизистрата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Святая Лизистрата»

Обсуждение, отзывы о книге «Святая Лизистрата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x