Лю Чжэньюнь - Дети стадной эпохи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Чжэньюнь - Дети стадной эпохи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Издательский Дом «Гиперион», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети стадной эпохи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети стадной эпохи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Дети стадной эпохи» (2017) Лю Чжэньюня стал пятым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Лю Чжэньюнь дарит нам увлекательное повествование о трагикомическом переплетении судеб нескольких незнакомых людей, словно стадо слепо следующих за своими инстинктами. В излюбленном сатирическом ключе писатель показывает моральное разложение всех слоев китайского общества — от высших чиновников до простого люда, их нравственную дезориентацию и абсурд повседневной жизни. Смех Лю Чжэньюня в этом романе достиг новых высот, и равных ему в новейшей литературе Китая нет.

Дети стадной эпохи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети стадной эпохи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут же добавил:

— Сначала я думал, что, если найду Чжу Цзюйхуа, а она не захочет возвращаться, я потребую у нее компенсации. Но теперь, потеряв и человека, и деньги, мне лишь остается продать себя.

У Ню Сяоли сжалось сердце: когда ей не удалось найти Сун Цайся и она, потеряв сто тысяч, вместе с Су Шуан отправилась в другую провинцию, у нее были точно такие же мысли. Вдруг Лао Синь скользнул по Ню Сяоли взглядом и произнес:

— А ты все-таки жестокая.

— В каком смысле? — спросила Ню Сяоли.

— Почему ты ничего мне не сказала, когда нашла Сун Цайся? Выходит, что ты нашла Сун Цайся, которая выплатила тебе все, что ты просила, а я остался у разбитого корыта.

Ню Сяоли не могла рассказать Лао Синю, каким образом она нашла Сун Цайся, потому что на самом деле, как и он, она тоже никого не нашла. Поэтому она просто сказала:

— Разве я не говорила, что у меня это вышло случайно, а как можно научить случайности?

Лао Синь ничего не ответил. Он еще долго молчал, после чего вздохнул и сказал:

— Боюсь, в этой жизни мне никогда не увидеть Чжу Цзюйхуа и Сяохоу. Чжу Цзюйхуа меня уже не волнует, а вот по Сяохоу я скучаю.

Ню Сяоли знала, что Лао Синь не был родным отцом Сяохоу, Чжу Цзюйхуа пришла в их края уже с ребенком. Еще Чжу Цзюйхуа упоминала о проблемах Лао Синя в постели. Поэтому сейчас она спросила:

— Ведь Сяохоу тебе неродной, к чему по нему скучать?

— Пусть и неродной, но я к нему привязался, — ответил Лао Синь и тут же добавил: — Бывало, высунет Сяохоу свою головку из-под одеяла и рассказывает мне про все подряд, пока не наговорится да не уснет.

Глядя в темноту за окном, Лао Синь вдруг обронил:

— Как там Сяохоу, заснул уже или нет?

Поговорив с Лао Синем, Ню Сяоли вернулась домой, а Лао Синь прибрался в закусочной и отправился в спа-центр чистить туалеты. После состоявшегося разговора у Лао Синя отпала необходимость замалчивать свою работу в спа-центре, и он стал говорить об этом уверенно и смело, так что Ню Сяоли не знала, плакать ей или смеяться.

Долго ли, коротко ли — наступило лето. Летом народу по ночам слонялось больше, поэтому Ню Сяоли развесила возле закусочной лампочки, расставила на улице несколько столов и лавок вплоть до того места, где раньше просиживал Лао Синь, и устроила ночную закусочную. Теперь в вечерние часы она продавала еще по двести-триста чашек супа с бараньими потрошками, а если к нему заказывали пиво и закуски, то ее выручка за день вырастала в три раза. И в это самое бойкое для закусочной время Ню Сяоли вдруг заметила, что Ци Яфэнь вроде как не находит себе места. Как-то раз, когда Ци Яфэнь варила очередную кастрюлю супа, он у нее даже пригорел. Ню Сяоли, вместо того чтобы рассердиться, спросила:

— Яфэнь, что с тобой?

— Есть кое-что, о чем я не решалась тебе рассказать.

— Что же это?

— Сейчас в закусочной самый разгар сезона, и я вообще-то не хотела этого говорить, но у меня заболела тетя, она лежит в больнице уездного центра, я хочу ее проведать, — ответила Ци Яфэнь и тут же добавила: — У меня не было мамы, поэтому вырастила меня тетя.

— Что же здесь такого? — ответила Ню Сяоли. — Завтра прямо с утра и отправляйся к своей тете.

Ци Яфэнь обрадовалась, а Ню Сяоли тут же наказала:

— У нас сейчас запарка, сама все видишь, поезжай и возвращайся пораньше.

Но с тех пор прошло целых три дня, а Ци Яфэнь так и не вернулась. Когда Ню Сяоли позвонила ей, чтобы узнать, где она, та промямлила, что больше не вернется. Ню Сяоли очень удивилась и тут же почуяла, что история с тетей была лишь выдумкой. Тогда она спросила:

— Тебе кто-то что-то сказал?

— Да нет, — ответила та.

— Может, я тебя чем-то не устраиваю?

— Вовсе нет.

Тогда Ню Сяоли вдруг осенило:

— Может, ты хочешь, чтобы я повысила тебе зарплату?

— Все это ни при чем, я просто не хочу возвращаться, и все.

Ну, раз такое дело, Ню Сяоли не стала настаивать. Ци Яфэнь ушла, а Ню Сяоли пришлось нанять другую работницу. Ее новую помощницу звали Ло Дажун, ей было уже за сорок. Может, она и не отличалась такой расторопностью, как Ци Яфэнь, но работала на совесть. И хотя Ню Сяоли переживала, будет ли справляться Ло Дажун со своими обязанностями, дневной и ночной бизнес закусочной «Сяоли» не пострадал. Первое время Ню Сяоли терзалась вопросом, почему уволилась Ци Яфэнь, но вскоре забыла о ней. Она и подумать не могла, что спустя месяц у черного входа на швейную фабрику откроется небольшая закусочная под названием «Яфэнь». В этой закусочной продавались суп с бараньими потрошками и печеные лепешки, а на стене висел рекламный плакат: «Добавка без ограничений и без доплаты». К тому же Ци Яфэнь организовала ночную закусочную на улице. В тот же день поток гостей в закусочной «Сяоли» упал на треть. В голове Ню Сяоли словно разорвалась бомба. Только сейчас до нее дошло, почему уволилась Ци Яфэнь, она раскусила ее умысел, с которым та когда-то пришла наниматься к ней в помощницы. С виду культурная, в душе эта женщина оказалась настоящей ехидной, правду ведь говорят: чужая душа — потемки. Поскольку Ци Яфэнь одно время училась вместе со старшей сестрой Фэн Цзиньхуа, Ню Сяоли в тот же вечер напустилась на мужа:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети стадной эпохи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети стадной эпохи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лю Чжэньюнь - Мобильник
Лю Чжэньюнь
Отзывы о книге «Дети стадной эпохи»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети стадной эпохи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x