Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для Стеллы Фортуны смерть всегда была частью жизни. Ее детство полно странных и опасных инцидентов – такие банальные вещи, как приготовление ужина или кормление свиней неизбежно приводят к фатальной развязке. Даже ее мать считает, что на Стелле лежит какое-то проклятие. Испытания делают девушку крепкой и уверенной, и свой волевой характер Стелла использует, чтобы защитить от мира и жестокого отца младшую, более чувствительную сестренку Тину.
На пороге Второй мировой войны семейство Фортуна уезжает в Америку искать лучшей жизни. Там двум сестрам приходится взрослеть бок о бок, и в этом новом мире от них многого ожидают. Скоро Стелла понимает, что ее жизнь после всех испытаний не будет ничего стоить, если она не добьется свободы. Но это именно то, чего семья не может ей позволить ни при каких обстоятельствах…

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Под испытующими взглядами родных Стелла, охваченная ужасом, уставилась в свою тарелку. Ишь, как развеселились! Довольство из ушей лезет, сжимается вокруг Стеллы, будто клещи. Кармело всю семью к себе расположил, Стелле одной не сдюжить против этих зачарованных, загипнотизированных пресловутыми сапфирными глазами.

– Что скажешь, Стелла? – спросил Тони.

– Спасибо за приглашение, но я не пойду, – произнесла Стелла как можно вежливее. Пусть знают: ее не убедить. Она все равно не покорится. – Я вообще не хожу на свидания.

– По-моему, самое время начать, – выдал Тони. – Не то в старых девах останешься.

– А по-моему, нельзя ходить на свидания, будучи в трауре! – Стелла встретила отцовский взгляд. – Я скорблю по своему погибшему жениху!

– Брехня! – бросил Джо по-английски. Если бы Ассунта это слово знала, она бы сына уполовником попотчевала.

– А ну, всем молчать! – Тони перешел на привычный рык. – Кармело, моя дочь согласна. Заезжай за нею в субботу в шесть часов.

Стеллу затрясло. Особенно заметно дрожали руки. Ситуация вышла из-под контроля. В отчаянии Стелла попыталась уцепиться за последнюю соломинку.

– Пусть Тина меня сопровождает!

– Тебе двадцать пять! – рявкнул Тони. – В таком возрасте дуэнья не нужна.

Стелла покосилась по сторонам. Братья, сестра, родители и соискатель – все глядели на нее, все ждали. Что она скажет? Что сделает? Хорошо бы резко встать и покинуть помещение с гордо поднятой головой, да нельзя: с одного боку придвинулся на стуле Джо, с другого – Тина. Выход королевы не получится. Можно, конечно, швырнуть об стол тарелку с пастой, как показывают в мелодрамах. Нет, это поступок недостойный.

Лучше всего проявить минимум эмоций. Пусть родные и Кармело Маглиери не воображают, будто окоротили-таки Стеллу. Не торопясь она стала подбирать вилкой остатки колбасной запеканки и отправлять в рот. Жевала медленно – слюны практически не было, живот стиснула спазма. «Ждете? – думала Стелла. – Вот и хорошо. Мне спешить некуда. Вот доем ziti [19] Разновидность пасты – недлинные, довольно толстые макароны и блюда из них. – может, чего и отвечу».

Первым не выдержал Кармело:

– Отлично, я заеду за тобой в шесть вечера. До субботы, Стелла.

Джентльмен выискался! Да будь Кармело джентльменом, не давил бы на Стеллу! Она же ясно дала понять, что не хочет никаких свиданий. Нет, Кармело нисколько не лучше остальных. Распроклятая мужская солидарность. Ее единственная цель – манипулировать женщинами. О, Стелла это запомнит! Будет ей козырь против Кармело, льстивого и вкрадчивого, лицемерного и хищного.

В ту ночь – и каждую ночь до роковой субботы – Стелле снился кошмар о поругании. А ведь с последнего эпизода год с лишком прошел, вроде бы отцепилось наважденеие. Как бы не так. Снова ее, голую, лапает насильник, снова эта тошнотворная беспомощность. Измаявшись сначала собственно от сна, затем – от усилий не погрузиться в забытье и не испытать заново весь ужас, Стелла спустилась в кухню, села за стол возле импровизированного алтаря с фотокарточкой маленькой Маристеллы, положила руки на столешницу, уткнулась в них лицом и попыталась хоть немного подремать. Ничего не вышло. На лобке словно осталась слизь с эрегированного члена. Стелла стирала воображаемую пакость, пока не образовался синяк. Тогда она стала молиться Мадонне – о защите и о прощении.

Измочаленная бессонницей, затравленная, Стелла в роковой вечер отказалась прихорашиваться, чем крайне опечалила Ассунту.

– Неужто так трудно тебе перышки-то почистить? – всхлипывала Ассунта еще накануне свидания. Пятничный вечер превратился в настоящую словесную баталию. – Постаралась бы для Кармело. Такого парня обижаешь!

– Господи, мама, ты меня слышишь вообще? – Стелла сорвалась на крик. – Я не хочу замуж за Кармело! Он мне не нужен, поэтому мне плевать на его обиды!

– Как это не нужен? Очень даже нужен! Не прикидывайся! – закричала и Ассунта.

– Мама, почему ты мне не веришь? Почему не слушаешь меня?

Ругаться с отцом было бы проще. Отец – негодяй, Стелле это известно, ненависть ее непоколебима. А мать ей дороже всех на свете. Казалось бы, Ассунта, как женщина, должна понимать чаяния своей дочери. Она же просто предает Стеллу.

– Мама, разве я когда-нибудь с тобой лукавила?

Ассунтины всхлипы трансформировались в рыдания, выкрикивала она уже что-то бессвязное. Стелла плюнула, прошла в ванную, вымыла голову и накрутила папильотки. Все равно прическа нужна для воскресной мессы. Ничего, что нынче только пятница. Можно ведь и днем раньше себя в порядок привести.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x