Рейчел Ліппінкотт - За п’ять кроків до кохання

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Ліппінкотт - За п’ять кроків до кохання» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За п’ять кроків до кохання: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За п’ять кроків до кохання»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

П’ять кроків і в жодному разі не ближче. Інакше це може вбити Стеллу. Чому? Рідкісна хвороба, яка з дитинства не давала жити нормальним життям. Не наближайся, не варто. Незабаром на неї чекає операція, і нарешті все буде добре. Та все одно тримай дистанцію. Коли тобі хочеться обійняти її чи торкнутися волосся — не наближайся до неї, Вілле. Ти саме той, кого вона мусить уникати попри все. Навіть один твій подих може зруйнувати все її життя. Якщо ти хочеш, щоб вона жила, — тримайся на відстані. Але я знаю, ти не можеш. Чому саме ти закохався в неї? Чому вона покохала саме тебе? Разом — не можна. Окремо — неможливо…

За п’ять кроків до кохання — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За п’ять кроків до кохання», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мені потрібно, щоб ти жила, добре? Живи, Стелло. Заради мене.

Вона починає танути, і я панікую.

— Ні! Не йди! — кажу я, хапаючись за неї.

Вона міцно обіймає мене, і я відчуваю теплий квітковий запах її парфумів.

— Я недалеко, — шепоче вона мені на вухо. — Я завжди буду тут. Лише за дюйм від тебе. Обіцяю.

Розділ 26

Вілл

Моє горло вогнем горить.

Кінець моїм легеням.

Ще раз. Заради Стелли.

— Не… зараз. Ну ж бо… не зараз. Дихай, — благаю я, тримаючи долонями її обличчя, вдихаючи все своє повітря в її легені, і моє тіло зводить від холоду.

Так боляче, що я ледве витримую.

Перед очима все блякне, по краях запливає чорнотою, яка повільно застеляє все, і скоро я вже нічого не бачу, крім Стеллиного обличчя серед моря чорноти.

У мене вже не лишилося для неї жодних сил. Нічого не лишилося. Нічого .

Я випрямляюся, відчайдушно роблю ще один короткий вдих, глибоко в душі усвідомлюючи, що це останній вдих у моєму житті.

І я віддаю його їй. Усе, що маю, віддаю їй, моїй коханій дівчині. Вона заслуговує на це.

Схилившись на неї, я вдихаю в її легені все до останнього повітря в моєму тілі, гадки не маючи, чи цього досить. Чую, як виють удалині сирени викликаної мною «швидкої». Вода стікає з моєї голови, коли мої руки знаходять Стеллині, і я нарешті дозволяю темряві поглинути мене.

Розділ 27

Стелла

Відчуваю укол у руку.

Мої очі миттєво розплющуються, голова йде обертом, а зір потроху вертається. Над головою яскраві вогні. Але не святкові, що чарівно огортають дерева в парку. А флуоресцентні лампи лікарні.

А потім їх затуляють обличчя.

Мама.

Тато.

Я сідаю, відкинувши ковдри, озираюся на Барб. Вона стоїть поряд із медсестрою швидкої допомоги, яка бере кров із моєї руки.

Намагаюся відштовхнути руки медсестри, намагаюся підвестись, але я надто слабка.

Вілл.

Де Вілл?

— Стелло, заспокойся, — каже голос. Наді мною схиляється докторка Гемід. — Твої нові легені…

Я зриваю з себе маску, шукаючи його. Докторка Гемід намагається знов надягти її на моє обличчя, але я відвертаюся, виборсуючись із її рук.

— Ні, я їх не хочу!

Тато обіймає мене, намагаючись змусити лежати спокійно.

— Стелло, негайно заспокойся.

— Люба, будь ласка, — каже мама, беручи мене за руку.

— Де Вілл? — скрикую я, але його ніде не видно.

Несамовито обводжу очима все навколо, але тіло здається й безсило опускається на візок.

Я бачу тільки його тіло, зсутулене наді мною, коли він віддавав мені все своє повітря.

— Стелло, — чую слабкий голос. — Я тут.

Вілл.

Він живий.

Повертаю голову на звук його голосу й знаходжу його очима.

Між нами не більше за десять кроків, але здається, що ми далекі як ніколи. Я хочу дотягтися до нього, торкнутися його. Переконатися, що з ним усе гаразд.

— Прийми ці легені, — шепоче він, дивлячись на мене так, наче більше нікого тут немає.

Ні. Не можу. Якщо я прийму ці легені, то переживу його років на десять. Якщо я прийму ці легені, він стане для мене більшою загрозою, ніж будь-коли. Нам не дозволять перебувати в одному часовому поясі, не кажучи вже — в одній кімнаті. А якщо я підхопила B. cepacia , отримавши здорові легені, яких хочуть усі фіброзники? Це буде неправильно. Це буде катастрофа.

— Ти приймеш легені, Стелло, — каже мама поряд зі мною, стискаючи моє плече.

Дивлюся на тата, відчайдушно хапаю його за руку.

— Ти знаєш, скільки всього я втрачу через КФ? Що я вже втратила? Легені цього не змінять.

Я втомилася. Втомилася боротися з собою.

Усі мовчать.

— І я не хочу втрачати Вілла, — кажу я від щирого серця. — Я кохаю його, тату.

Переводжу погляд з тата на маму, а тоді на Барб і на докторку Гемід. Благаю їх зрозуміти.

— Прийми їх. Будь ласка, — каже Вілл і силкується вибратися з-під рятувальної ковдри.

Шкіра на його грудях і животі блідо-синього кольору. Його руки безвольно падають, коли Джулі й жінка з очима, як у нього, знову вкладають його.

— Але якщо я це зроблю, це нічого для нас не змінить, Вілле. Стане тільки гірше, — кажу я, знаючи, що нові легені не зцілять мене від кістозного фіброзу.

— Не все одразу, — каже він, не зводячи з мене очей. — Це твій шанс. І це те, чого ми обоє хочемо. Не думай про те, що втрачаєш. Думай, скільки отримаєш. Живи, Стелло.

Я відчуваю на собі руки Еббі, які міцно обіймали мене там, на ставку. Чую її голос, який промовляє ті самі слова, що зараз каже Вілл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За п’ять кроків до кохання»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За п’ять кроків до кохання» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За п’ять кроків до кохання»

Обсуждение, отзывы о книге «За п’ять кроків до кохання» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x