Шанель Клитон - Следующий год в Гаване

Здесь есть возможность читать онлайн «Шанель Клитон - Следующий год в Гаване» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Следующий год в Гаване: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Следующий год в Гаване»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Куба, 1958 год. Революционное движение в стране набирает обороты. Девятнадцатилетняя Элиза, дочь сахарного барона, даже не подозревает, что совсем скоро ее жизнь навсегда изменится, и причина тому — любовь.
Америка, 2017 год. «Когда я умру, отвези меня на Кубу». И вот Марисоль выходит из здания международного аэропорта Хосе Марти, чтобы исполнить последнюю волю бабушки: «Развей мой прах над землей, которую я любила. Ты поймешь, где это сделать».
Там, где кипела революционная кровь, горели глаза и разбивались сердца, встретятся две удивительные истории любви, и это будет прекрасно.

Следующий год в Гаване — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Следующий год в Гаване», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Беатрис…

— Ну все, хватит.

Я отпускаю ее, потому что другого выхода нет — если она не сделает то, что задумала, сегодня, то просто вернется сюда завтра. Разум покинул нас всех, и все же я больше не могу позволить себе принимать опрометчивые решения самостоятельно. Мой ребенок уже потерял одного родителя из-за этой революции, и теперь только от меня зависит его безопасность.

Я стою в тени Ла-Кабанья и смотрю, как моя храбрая, красивая, упрямая сестра входит в крепость. Я почти завидую Беатрис — завидую ее независимости, мужеству, дерзости. Только сейчас я в полной мере осознала, что беременна. Сначала мои мысли занимал Фидель, потом смерть Пабло и арест отца, а мысли о будущем ребенке отошли на второй план.

И только сейчас я полностью осознала, что стану матерью и буду самостоятельно воспитывать этого ребенка. Это одновременно и пугающая ответственность, и огромная радость.

Мимо меня проходят солдаты в рваных зеленых мундирах, их взгляды сначала устремляются на меня, потом на удаляющуюся фигуру Беатрис. До меня доносится их смех.

Еще один приступ тошноты.

Я молюсь, повторяя слова, которым меня учили в детстве и которые в последние месяцы я произносила чаще, чем за всю свою жизнь. Сейчас я молюсь за Беатрис, за отца, за брата, за моего будущего ребенка, молюсь за всех нас.

Проходят минуты, проходит целый час. С каждым мгновением ожидания усиливается мой страх — я боюсь, что, возможно, не увижу больше ни Беатрис, ни отца. Как без него мы будем жить? Примет ли нас мой двоюродный дедушка? Как мы это переживем?

И как раз в тот момент, когда моя паника достигает пика, Беатрис выходит. По ее виду не поймешь, удалось ли ей воплотить свой план. Она одинаково держится и одержав победу, и потерпев поражение.

Она останавливается в метре от меня с мрачным выражением лица.

— Я не смогла его вытащить. Но мне удалось его увидеть. Он ранен, но с ним все в порядке. Зол на меня за то, что я пришла. — Она сглатывает. — Они запихнули его в камеру с десятью другими мужчинами, словно животных в клетку.

— Что они собираются с ним делать?

— Даже не знаю. — Ее молчание красноречивее любых слов.

— Беатрис.

— Они расстреливают людей. Три раза в день. Каждый день. — Выражение ее лица становится убийственным. — Че нравится такое расписание.

На этот раз меня действительно тошнит, и содержимое моего желудка оказывается на земле передо мной.

Беатрис тут же подбегает, молча гладит меня по спине и убирает волосы с моего лица.

— Что с тобой происходит? — спрашивает она, пристально глядя на меня, как только я выпрямляюсь.

Я качаю головой, вытирая губы носовым платком, который достала из сумки. Во рту я чувствую едкий привкус.

— Сейчас не время.

Впрочем, долго я не смогу скрывать свое положение.

Беатрис не настаивает, но в глазах у нее читается вопрос. Я замечаю, что ярко-красная помада на ее губах размазана. Мне становится страшно.

— Что там произошло?

Она качает головой, закрыв глаза.

— Я в порядке. Сейчас не время.

Я обнимаю ее.

— Что же нам теперь делать? — спрашиваю я.

— Мы пойдем домой и будем ждать.

Взявшись за руки, мы удаляемся от крепости. У меня дрожат ноги. Позади нас раздаются выстрелы — один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь.

Я считаю их, а слезы текут по моим щекам.

Впервые в жизни я испытываю настоящую ненависть. Она полностью заполняет меня, уничтожая все на своем пути. А потом она исчезает, и ее место занимают новые эмоции, с которыми я не в состоянии справиться.

Есть десятки способов предать свою страну — нарушенные обещания, проваленная политика, расстрелы. Но самое страшное — это предательство молчанием. Когда мы терпели выходки Батисты, нам казалось, что мы поступаем мудро. Мы думали, что, поддаваясь власти, мы играем в долгую игру, которая позволит нам сохранить наши роскошные дома, членство в яхт-клубе и вечеринки с шампанским. Мы думали, что унижения, которым он подвергал простых людей, нас не коснутся.

Я говорила себе, что быть Пересом значит больше, чем быть кубинкой, что моя фамилия возлагает на меня огромную ответственность и я должна делать то, что от меня ожидают, должна соответствовать чаяниям моих родителей. И это гораздо важнее, чем бороться за то, во что я верю, или выступать против тирании Батисты.

Все это время мы только и делали, что притворялись. Созданный нами «рай» оказался всего лишь сомнительной сделкой с дьяволом, в то время как земля под нами тряслась и разламывалась, разрушая мир, каким мы его знали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Следующий год в Гаване»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Следующий год в Гаване» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Следующий год в Гаване»

Обсуждение, отзывы о книге «Следующий год в Гаване» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x