Дж. Уорд - Ангелският дял

Здесь есть возможность читать онлайн «Дж. Уорд - Ангелският дял» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: „Арт Етърнал Дистрибушън“, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ангелският дял: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ангелският дял»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дж. Р. Уорд, най-продаваният автор на New York Times, представя втората книга от поредицата „Кралете на бърбъна“  — една вълнуваща сага за южняшка династия, която се бори на всяка цена да запази своя безупречен имидж, докато тайните на нейните членове я разяждат отвътре… В Шарлмонт, Кентъки, членовете на семейство Брадфорд са каймакът на висшето общество  — точно, както и изключителната им марка бърбън. В сложните им взаимоотношения е замесен и дискретният персонал, който поддържа огромния им имот. Нуждата от добър имидж е още по-голяма сега, когато очевидното самоубийство на патриарха на фамилията Брадфорд започва да изглежда все повече като убийство…
Никой не е заподозрян  — дори и най-големият син на Брадфорд, Едуард. Проблемите между него и баща му обаче го навеждат на мисълта, че съвсем скоро обвиненията могат да бъдат хвърлени върху него. Когато разследването на смъртта се задълбочава, Едуард започва все повече да се увлича в пиенето, както и в дъщерята на учителя по отглеждане на коне. Междувременно, финансовото бъдеще на семейството е в ръцете на бизнес съперник  — жена, която иска Едуард само за себе си.
Всичко обаче си има последствия и всички имат своите тайни. И точно преди залеза на фамилията се появява някой, стоял дълги години в сянка. Максуел се прибира у дома, но дали ще бъде спасител или ще се окаже най-големият от всички грешници?

Ангелският дял — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ангелският дял», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Реших, че може би има смисъл да дойда тук и да поговоря лично с Вас за това.

Роберт взе страниците и ги разгледа.

— Чия полица е това?

— На баща ми чрез „Брадфорд Бърбън Къмпани“. Аз съм облагодетелстван заедно с брат ми и сестра ми.

— Съжалявам, но…

— Обратно на новинарските статии — прекъсна го Лейн, — ние вярваме, че баща ни може би е бил убит. Знам, че има клауза, която изключва изплащането на застраховката в случай на самоубийство на застрахования, но по моите разбирания и при условие че никой от облагодетелстваните не е…

— Много съжалявам, Лейн — Робърт затвори документите и сложи длан върху тях. — Тази полица бе анулирана преди шест месеца поради нередовно плащане на вноските. Опитвахме много пъти да се свържем с баща ти, но той не отговори на обажданията, нито писа в отговор на запитванията на „Мас Мючуъл“ оставиха нещата така — а това бе временна застраховка на висш служител в корпорацията. По нея нямаше натрупване на лихви.

Телефонът на Лейн иззвъня, а той си помисли, че седемдесет и пет милиона изчезват като дим.

— Бихме ли могли да направим още нещо за теб?

— Има ли някакви други застраховки? Може би лични? Открих тази само защото преглеждах файловете на компанията. Баща ми не говореше много за делата си.

Личните и професионалните.

— Имаше две лични. Едната беше временна застраховка живот, много по-малка от тази — Робърт отново сложи ръка върху документа. — Но той не я поднови, когато изтече преди няколко месеца.

„Разбира се — помисли Лейн, — защото биха го отхвърлили заради медицинския преглед и той го е знаел.“

— А другата? — попита той.

Роберт прочисти гърлото си.

— Ами в другата като получател на обезщетението беше посочено трето лице. И то се появи. Страхувам се, че не мога да ти кажа кое е лицето, нито да ти дам някаква информация за полицата, защото ти не си споменат в нея.

Телефонът на Лейн иззвъня отново и за част от секундата му се прииска да запрати проклетото нещо в редицата стъклени прозорци от другата страна на масата.

— Разбирам напълно — каза той, като взе документа, сгъна го и отново го сложи във вътрешния си джоб. — Благодаря за отделеното време.

— Наистина бих искал да ти помогна с нещо повече — Роберт се изправи. — Заклевам се, че се опитвах да накарам баща ти да предприеме нещо, но той просто отказваше. Макар да знаеше, че това ще бъде от полза за семейството му.

За пореден път.

О, татко, помисли Лейн. Ако не беше мъртъв

ГЛАВА ТРИДЕСЕТ И ОСМА

Докато Лейн бе в града, за да провери как стои въпросът с полицата, опитвайки да събере малко пари, Джеф очакваше с надежда триумфалното му завръщане пред Ийстърли. Слънцето грееше в лицето му, а камъните на стъпалата под задника му топлеха като фурна. Вече започваше да мисли за достойнствата на слънцезащитния крем „Копертон“, когато чу двигателя на поршето в подножието на хълма. След малко Лейн спря колата пред къщата и слезе.

Джеф не си направи труда да попита. Разбра всичко от израза на лицето му.

— Значи нищо не излезе?

— Нищо.

— По дяволите — Джеф се изправи и изтупа дъното на панталона си. — Слушай, трябва да поговорим.

— Може ли да почакаш една минута?

Джеф кимна и Лейн каза:

— Чакай тук. Веднага се връщам.

Минута и половина по-късно Лейн излезе от къщата.

— Ела с мен.

— Това чук ли е? — попита Джеф, смръщил вежди.

— Да. И гвоздей.

— Ще поправяш ли нещо? Не се обиждай, но не си точно от най-сръчните. Аз го знам със сигурност. И аз не съм от тях, живели сме дълго заедно.

Лейн отиде до колата си и се наведе над вратата на пътника. Отвори жабката и…

— Чакай, това пистолет ли е? — настоятелно попита Джеф.

— Да. Наистина си наблюдателен. Хайде.

— Къде отиваме? И ще мога ли да се върна без чужда помощ, когато приключим?

Лейн тръгна през двора, но посоката, в която се отправи, не подсказваше накъде се е запътил. Освен ако не отиваше в гората. За да застреля стария си съквартирант.

— Лейн, попитах те нещо? — Джеф не получи отговор, но продължи да следва приятеля си. — Лейн.

— Разбира се, че ще можеш да се върнеш.

— Наистина не ми е необходимо да ме плашиш.

— Значи сме двама.

Лейн стигна гората и продължи да върви навътре сред кленовите и дъбовите дървета, а Джеф го следваше само защото искаше да разбере какво, по дяволите, е решил да прави.

След още петдесетина метра Лейн спря и се огледа.

— Тук е добре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ангелският дял»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ангелският дял» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ангелският дял»

Обсуждение, отзывы о книге «Ангелският дял» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.