Boris Vian - La espuma de los días

Здесь есть возможность читать онлайн «Boris Vian - La espuma de los días» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La espuma de los días: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La espuma de los días»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A medio camino entre la fantasía surreal y la novela, La espuma de los días es un relato brillante y cargado de imaginación que narra dos historias de amor paralelas y el final de los sueños y la inocencia. Envueltos en las nubes irreales de su amor, los protagonistas dan la espalda al mundo real, que no obstante, no tardará en llegar a buscarles. Y las consecuencias de la exposición a la frialdad de la realidad sobre su amor no tardarán en salir a la luz.
Repleta de fantasía y humor, página tras página La espuma de los días es una novela amena y profunda al tiempo, cargada de connotaciones que trascienden a su, en principio, ingenua pulsión. Está escrita con la brillantez de la fantasía y la inspiración, de manera efectiva y divertida. Así que no veo razón para no leerla.

La espuma de los días — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La espuma de los días», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Qué hacemos primero? -preguntó Colin.

– Ir de compras -dijo Chloé-. No me queda un solo vestido.

– ¿No irás a las Hermanas Callote, como de costumbre? -dijo Colin.

– No -dijo Chloé-. Quiero ir a los grandes almacenes y comprarme vestidos de confección y cosas.

– Seguro que Isis se va a alegrar de verte, Nicolás -dijo Colin.

– ¿Y por qué? -preguntó Nicolás.

– No sé…

Torcieron por la calle Sidney Bechet y ya habían llegado. Delante del portal, la portera se balanceaba en una mecedora mecánica, cuyo motor petardeaba con ritmo de polca. Era un ingenio viejo.

Isis salió a recibirles. Chick y Alise estaban ya allí. Isis llevaba un vestido rojo y sonrió a Nicolás. Besó a Chloé y durante unos instantes se besaron los unos a los otros.

– Tienes buena cara, Chloé, cariño -dijo Isis-. Creí que estabas enferma. Esto me tranquiliza.

– Ya me siento mejor -dijo Chloé-. Nicolás y Colin me han cuidado muy bien.

– ¿Qué tal les va a tus primas? -preguntó Nicolás.

Isis se puso como la grana.

– Me preguntan por ti cada dos días -dijo.

– Son unas chicas encantadoras -dijo Nicolás, volviéndose ligeramente-, pero tú eres más sólida.

– Sí… -dijo Isis.

– ¿Qué tal el viaje? -dijo Chick.

– Todo ha ido bien -dijo Colin-. La carretera, al principio, era muy mala, pero luego se arregló.

– Menos por la nieve -dijo Chloé- estuvo bien…

Se llevó la mano al pecho.

– ¿Dónde vamos? -preguntó Alise.

– Si queréis, os puedo resumir la conferencia de Partre -dijo Chick.

– ¿Has comprado muchas cosas de él desde que nos fuimos? -preguntó Colin.

– Bueno… no… -dijo Chick.

– ¿Y tu trabajo? -preguntó Colin.

– Bueno… marcha bien… -dijo Chick-. Tengo un tipo que me sustituye cuando me veo forzado a salir.

– ¿Y él, hace eso gratis? -preguntó Colin.

– ¡Hombre!… casi -dijo Chick-. ¿Queréis que nos vayamos ya a patinar?

– No, vamos de tiendas -dijo Chloé-. Pero si vosotros, los hombres, queréis ir a patinar…

– Es una buena idea -dijo Colin.

– Yo las acompaño. Tengo que hacer algunas compras -dijo Nicolás.

– Está bien -dijo Isis-. Pero vamos deprisa para después tener tiempo de patinar un poco.

31

Colin y Chick llevaban una hora patinando y ya empezaba a haber gente sobre el hielo. Siempre las mismas chicas, siempre los mismos chicos, siempre las caídas y siempre los limpiadores con sus rastrillos. El encargado acababa de poner en el tocadiscos una música muy conocida que todos los habituales se sabían de memoria desde hacía semanas. Ahora había puesto la otra cara, cosa que todo el mundo estaba aguardando, porque sus manías terminaban por ser conocidas, pero de repente el disco se paró y una voz cavernosa se dejó oír por todos los altavoces excepto uno, un disidente, que continuó ofreciendo música. La voz rogaba al señor Colin que hiciera el favor de pasar por el control, que tenía una llamada telefónica.

– ¿Qué demonios puede ser? -dijo Colin.

Se dirigió lo más deprisa que pudo hacia el borde de la pista seguido de Chick, y aterrizó sobre las alfombras de caucho. Atravesó el bar y entró en la cabina de control, que era donde estaba el micrófono. El hombre de los discos estaba pasando uno por el cepillo de grama para quitar las asperezas producidas por el uso.

– ¡Diga! -dijo Colin, tomando el aparato.

Escuchó.

Chick lo vio, asombrado primero, ponerse del color del hielo.

– ¿Es algo grave? -preguntó.

Colin le indicó, por señas, que se callara.

– Ahora mismo voy -dijo en el receptor, y colgó.

Las paredes de la cabina volvían a cerrarse y salió antes de ser triturado, seguido de cerca por Chick. Corrió con los patines puestos. Los pies se le torcían en todas direcciones. Llamó a un mozo.

– Ábrame deprisa la cabina. La 309.

– La mía también, la 311… -dijo Chick.

El mozo los siguió, sin correr mucho. Colin se volvió, lo vio a diez metros y esperó a que llegara a su altura. Tomando impulso, salvajemente, le propinó un golpe formidable con el patín en la mandíbula y la cabeza del mozo fue a hincarse en una de las chimeneas de ventilación de la maquinaria, mientras Colin cogía la llave que el cadáver, con aire ausente, tenía todavía en la mano. Colin abrió una cabina y empujó dentro el cuerpo, escupió encima y corrió hasta la 309. Chick cerró la puerta.

– ¿Qué es lo que pasa? -preguntó al llegar anhelante.

Colin se había quitado ya los patines y puesto los zapatos.

– Es Chloé -dijo Colin-, se ha puesto mala.

– ¿Es algo grave?

– No sé nada -dijo Colin-. Le ha dado un síncope.

Ya estaba listo y se marchaba.

– ¿Dónde vas? -gritó Chick.

– ¡A casa!… -gritó también Colin, y desapareció por la escalera de hormigón retumbante.

En el otro extremo de la pista, los hombres de la sala de máquinas salieron fuera, sofocados, porque la ventilación había dejado de funcionar, y se desplomaron, agotados, alrededor de la pista.

Chick, lleno de estupor, con un patín en la mano, miraba vagamente el lugar por donde había desaparecido Colin.

Por debajo de la cabina 128, serpenteaba lentamente un reguerito de sangre espumosa; el líquido rojo empezó a correr sobre el hielo en gruesas gotas humeantes y densas.

32

Corría con todas sus fuerzas y las personas, a sus ojos, se inclinaban lentamente, para caer tendidas sobre el suelo como bolos con un chapoteo sordo, como el de una caja grande de cartón que se deja caer de plano.

Y Colin corría, corría, el ángulo agudo del horizonte, arropado entre las casas, se precipitaba hacia él. Bajo sus pasos era de noche. Una noche de algodón en rama negro, amorfo e inorgánico, y el cielo no tenía color alguno, era un techo, otro ángulo agudo más, y Colín corría hacia el vértice de la pirámide, detenido en el corazón por secciones de noche menos negra, pero todavía le faltaban tres calles para llegar a la suya.

Chloé reposaba muy despabilada sobre el hermoso lecho de sus nupcias. Tenía los ojos abiertos pero respiraba mal.

Alise estaba con ella. Mientras. Isis ayudaba a Nicolás, que estaba preparando -según una receta de Gouffé- un reconstituyente infalible. yel ratón molía con sus afilados dientes granos de hierbas medicinales para preparar un cocimiento como remedio casero de urgencia.

Pero Colin no sabía nada. Corría. Tenía miedo porque no basta con estar siempre juntos. Es necesario tener también miedo, quizás haya sido un accidente, la habrá atropellado un coche, estará en la cama, no me dejarán entrar pero creen ustedes quizás que tengo miedo por mi Chloé, yo la veré a pesar de ustedes, pero no. Colin, no entres. A lo mejor sólo está herida y entonces no será nada, mañana iremos juntos al Bosque de Bolonia, para volver a ver el banco aquél, yo tenía su mano en la mía, su pelo junto al mío, su perfume en la almohada. Yo cojo siempre su almohada, nos pelearemos otra vez por la noche, la mía le parece demasiado llena, se queda completamente redonda bajo su cabeza, y yo la cojo después, huele a sus cabellos. No oleré nunca más el dulce aroma de su pelo.

La acera se levantó delante de él. La franqueó de un salto de gigante. Se encontró en el primer piso. Subió, abrió la puerta y lo encontró todo sosegado y tranquilo. No había gente de negro, no había cura, las alfombras de dibujos gris azulado estaban en paz. «No es cosa de cuidado». le dijo Nicolás, Y Chloé sonrió, feliz de volverlo a ver.

33

La mano de Chloé, tibia y confiada, reposaba en la de Colin.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La espuma de los días»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La espuma de los días» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La espuma de los días»

Обсуждение, отзывы о книге «La espuma de los días» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x