Peter Mayle - A Year In Provence

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Mayle - A Year In Provence» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Year In Provence: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Year In Provence»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com Review
Who hasn't dreamed, on a mundane Monday or frowzy Friday, of chucking it all in and packing off to the south of France? Provençal cookbooks and guidebooks entice with provocatively fresh salads and azure skies, but is it really all Côtes-du-Rhône and fleur-de-lis? Author Peter Mayle answers that question with wit, warmth, and wicked candor in A Year in Provence, the chronicle of his own foray into Provençal domesticity.
Beginning, appropriately enough, on New Year's Day with a divine luncheon in a quaint restaurant, Mayle sets the scene and pits his British sensibilities against it. "We had talked about it during the long gray winters and the damp green summers," he writes, "looked with an addict's longing at photographs of village markets and vineyards, dreamed of being woken up by the sun slanting through the bedroom window." He describes in loving detail the charming, 200-year-old farmhouse at the base of the Lubéron Mountains, its thick stone walls and well-tended vines, its wine cave and wells, its shade trees and swimming pool-its lack of central heating. Indeed, not 10 pages into the book, reality comes crashing into conflict with the idyll when the Mistral, that frigid wind that ravages the Rhône valley in winter, cracks the pipes, rips tiles from the roof, and tears a window from its hinges. And that's just January.
In prose that skips along lightly, Mayle records the highlights of each month, from the aberration of snow in February and the algae-filled swimming pool of March through the tourist invasions and unpredictable renovations of the summer months to a quiet Christmas alone. Throughout the book, he paints colorful portraits of his neighbors, the Provençaux grocers and butchers and farmers who amuse, confuse, and befuddle him at every turn. A Year in Provence is part memoir, part homeowner's manual, part travelogue, and all charming fun. – L.A. Smith
From Publishers Weekly
An account of the author's first frustrating but enlightening year in Provence opens with a memorable New Year's lunch and closes with an impromptu Christmas dinner. "In nimble prose, Mayle… captures the humorous aspects of visits to markets, vineyards and goat races, and hunting for mushrooms," said PW.
***
One of my favorite books by one of my favorite authors, A Year in Provence is a light-hearted autobiography as well as a travel/restaurant guide and cultural study of the south of France. Peter Mayle, once a British businessman, has finally chucked it all and bought a house in Provence with his wife and two dogs. He recounts a year of their adventures living and working amid the French, including daily struggles with the strong Provençal accent, the nosiness of neighbors, and the self-proclaimed experts on everything from geophysics to truffle hunting. His humorous yet affectionate approach will make you long for France, particularly the south, whether or not you've ever been there.
You won't be able to stop laughing when you read about the author's discovery of French bureaucracy and the bone-chilling winter wind called the Mistral, his desperate tactical maneuvering to get his house remodeled, and the hordes of rude tourists. You'll be tickled by his observations of French greetings and body language. You'll love his French neighbors and hate his English friends. And you will be starving after reading his mouth-watering descriptions of dozens of restaurants and dinner parties.
Whether you are interested in learning more about French, "the Hexagon," or cuisine française, A Year in Provence is the book to get you started on your cultural discovery of the south of France. The best discovery of all is that Peter Mayle continues to write about Provence, both non-fiction and novels. You will definitely want to seek out all of his books and continue learning about the people, traditions, and food of southern France.
Laura K. Lawless

A Year In Provence — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Year In Provence», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A job like this is never done in Provence simply on the basis of a phone call and a verbal explanation. There has to be a preliminary visit of inspection-to walk around the problem, to nod knowingly, to have a drink or two, and then to make another rendezvous. It is a kind of limbering-up exercise, only to be skipped in cases of real emergency.

On the evening Bernard arrived to look at the pool, I was scrubbing at the garland of green fur that had developed just above the water line, and he watched me for a few moments before squatting down on his haunches and wagging a finger under my nose. Somehow I knew what his first word would be.

"Non," he said, "you mustn't scrub it. You must treat it. I will bring a product." We abandoned the green fur and went indoors for a drink, and Bernard explained why he hadn't been able to come earlier. He had been suffering from toothache, but couldn't find a local dentist who was prepared to treat him, because of his strange affliction: he bites dentists. He can't stop himself. It is an incurable reflex. The moment he feels an exploratory finger in his mouth- tak!- he bites. He had so far bitten the only dentist in Bonnieux, and four dentists in Cavaillon, and had been obliged to go to Avignon, where he was unknown in dental circles. Fortunately, he had found a dentist who fought back with anesthetic, knocking Bernard out completely while the repair work was done. The dentist told him afterwards that he had a mouthful of eighteenth-century teeth.

Eighteenth century or not, they looked very white and healthy against Bernard's black beard as he laughed and talked. He was a man of great charm and, although born and raised in Provence, not at all a country bumpkin. He drank scotch, the older the better, rather than pastis, and had married a girl from Paris whom we suspected of having a hand in the contents of his wardrobe. Not for him the canvas boots and the old blue trousers and frayed and faded shirts that we were used to seeing; Bernard was dapper, from his soft leather shoes to his large assortment of designer sunglasses. We wondered what kind of ensemble he would wear for the work of chlorinating and barnacle-scraping that was needed before the pool was ready for human occupation.

The day of the spring clean arrived, and Bernard bounded up the steps in sunglasses, gray flannels, and blazer, twirling an umbrella in case the rain promised by the weather forecast should come our way. Following him with some difficulty was the secret of his continued elegance, a small, scruffy man weighed down with tubs of chlorine, brushes, and a suction pump. This was Gaston, who was actually going to do the job under Bernard's supervision.

Later that morning, I went out to see how they were getting on. A fine drizzle had set in, and the sodden Gaston was wrestling with the serpentine coils of the suction hose while Bernard, blazer slung nonchalantly around his shoulders, was directing operations from the shelter of his umbrella. There, I thought, is a man who understands how to delegate. If anyone could help us move our stone table into the courtyard, surely it was Bernard. I took him away from his duties at the poolside and we went to study the situation.

The table looked bigger, heavier and more permanently settled in its garnish of weeds than ever, but Bernard was not discouraged. "C'est pas méchant," he said, "I know a man who could do it in half an hour." I imagined a sweating giant heaving the great slabs around as a change from winning tug-of-war contests with teams of horses, but it was more prosaic than that. Bernard's man had just acquired a machine called un bob, a scaled-down version of a fork-lift truck, narrow enough to pass through the courtyard doorway. Voilà! It sounded easy.

The owner of le bob was telephoned and arrived within half an hour, eager to put his new machine into active service. He measured the width of the doorway and assessed the weight of the table. No problem; le bob could do it. There was a small adjustment to be made here and there, but a mason could take care of that. It was merely a question of removing the lintel over the doorway-just for five minutes-to provide sufficient height for the load to pass through. I looked at the lintel. It was another piece of stone, four feet wide, nine inches thick, and deeply embedded in the side of the house. It was major demolition, even to my inexpert eye. The table stayed where it was.

The wretched thing had become a daily frustration. Here we were with hot weather and the outdoor eating season just around the corner-the days we had dreamed about back in England and through the winter-and we had nowhere to put a bowl of olives, let alone a five-course lunch. We seriously considered calling Pierrot at the quarry and asking for an introduction to the Carcassonne rugby team, and then Providence arrived with a screech of brakes and a dusty cocker spaniel.

Didier had been working at a house on the other side of Saint-Rémy, and had been approached by a uniformed gendarme. Would there be any interest, the gendarme wondered, in a load of weathered stone, the old, lichen-covered stuff, that could be used to give a new wall instant antiquity? It so happened that one of the jobs on Didier's long list was to build a wall at the front of our house, and he thought of us. The officer of the law wanted to be paid au noir, in cash, but stone like that was not easy to find. Would we like it?

We would happily have agreed to half a ton of bird droppings if it meant getting Didier and his entourage back; we had often thought of them as movers of the table before they disappeared, and this seemed like a wink from the gods. Yes, we would have the stone, and could he give us a hand with the table? He looked at it and grinned. "Seven men," he said. "I'll come on Saturday with two when I bring the stone if you can find the rest." We had a deal, and soon we would have a table. My wife started planning the first outdoor lunch of the year.

We lured three more-or-less able-bodied young men with the promise of food and drink, and when Didier and his assistants arrived the seven of us took up our positions around the table to go through the ritual of spitting on hands and deciding how best to negotiate the fifteen-yard journey. In circumstances like these, every Frenchman is an expert, and various theories were advanced: the table should be rolled on logs; no, it should be pulled on a wooden pallet; nonsense, it could be pushed most of the way by truck. Didier let everyone finish, and then ordered us to pick it up, two to each side, with him taking one side on his own.

With a reluctant squelch, the slab came out of the ground, and we staggered the first five yards, veins popping with effort while Didier kept up a running commentary of directions. Another five yards, and then we had to stop to turn it so that it could get through the doorway. The weight was brutal, and we were already sweating and aching, and at least one of us thought that he was getting a little old for this kind of work, but the table was now on its side and ready to be inched into the courtyard.

"This," said Didier, "is the amusing part." There was only enough room for two men on either side of the slab, and they would have to take the weight while the others pushed and pulled. Two enormous webbing straps were passed under the table, there was more spitting on hands, and my wife disappeared into the house, unable to watch the mashing of feet and four men having simultaneous ruptures. "Whatever you do," said Didier, "don't drop it. Allez!" And with curses and skinned knuckles and a chorus of grunts that would have done credit to an elephant in labor, the table slowly crossed the threshold and at long last entered the courtyard.

We compared wounds and sprains before setting up the base-a relatively insignificant structure weighing no more than 300 pounds-and coating its top with cement. One final heave, and the slab went on, but Didier wasn't satisfied; it was a hair's-breadth off center. Eric, the chief assistant, was required to kneel under the table on all fours. He supported most of the weight on his back while the top was centered, and I wondered if my insurance covered death on the premises by crushing. To my relief, Eric surfaced without any visible injury, although, as Didier said cheerfully, it's the internal damage that slows a man down in his line of work. I hoped he was joking.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Year In Provence»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Year In Provence» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Year In Provence»

Обсуждение, отзывы о книге «A Year In Provence» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x