Галина Вдовиченко - Львів. Кава. Любов (збірка)

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Вдовиченко - Львів. Кава. Любов (збірка)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Львів. Кава. Любов (збірка): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Львів. Кава. Любов (збірка)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Щемливі оповідання від найкращих українських авторів! Ця книга – про Львів. Про місто, яке хтось знає і любить, а хтось тільки відкриває для себе. Про вузькі вулички і затишні кав’ярні, про середньовічну бруківку і старовинні споруди… Про любов. Про життя. Про людей, які зустрічаються, розходяться, сподіваються, вірять, кохають, втрачають – і знову знаходять своє кохання…

Львів. Кава. Любов (збірка) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Львів. Кава. Любов (збірка)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трудно пережила тоді громадянський шлюб і розлучення-розрив. Вовка ще довго нагадував про себе скандалами, наїздами, погрожував і залякував. А вона полетіла до батьків у Нью-Йорк, повідомивши йому, що назавжди. Та за півроку повернулася. І цього вистачило, аби він відлип і заспокоївся, що не він пішов, а від нього пішли.

Кінець травня – насичений місяць у навчальних закладах. А особливо у мистецьких: репетиції, іспити, разом із концертами, які усе частіше відбуваються на відкритому повітрі.

– Алло? – стиха запитала Ірина, прикривши трубку обома руками. Її дратувало настирне терлинькання кожні п’ятнадцять хвилин. – Я слухаю, говоріть!

– Пані Ірено, вельми перепрошую! Ви, певно, дуже зайняті, – заговорив телефон голосом пана Зборовського. – Мені дуже-дуже прикро за вчорашнє непорозуміння. Сам не знаю…

– Пане Зборовський, ви мені заважаєте. Я сиджу на іспиті.

– Розумію. Вельми перепрошую. Тоді чи може пані зі мною поговорити, скажімо, о шостій? Чекаю вас у будь-якому випадку в кав’ярні біля каплиці Боїмів.

Члени екзаменаційної комісії вже почали невдоволено на неї озиратися.

– Я не прийду! – твердо відповіла пошепки. – Всього найкращого!

– Чекаю на пані! – переконливо завірив поляк.

А за мить одна із прибиральниць принесла конверт. На що усі негайно зреагували.

– Що це?! – Від подиву в Ірени округлилися очі. Таке з нею за усі п’ятнадцять років трудового стажу трапилося вперше.

– А я відки знаю? Якийсь дуже ладний пан попросив передати його вам, Ірцю.

У комісії, здається, інтерес не вщухав, а ще більше розпалювався. Тому жінка прийняла конверт і демонстративно його відкрила. Там було запрошення на двох у «фільгармонію», як кажуть поляки, на сьогоднішній концерт камерного оркестру Співакова «Віртуози Москви» – о дев’ятнадцятій годині. Потрапити на цей концерт було абсолютно неможливо, бо квитки були розкуплені ще місяць тому, а піти зі Зборовським теж не виглядало на правильне рішення.

Ірина розпачливо зітхнула. Комісія заспокоїлася. На телефон у той же час надійшло sms: «Я заслужив на панське вибачення? Марек». І раптом прийшло просте рішення: «Дякую! Я подумаю. А на концерт піду з подругою».

О шостій, піддавшись зовнішнім обставинам і на противагу собі, Ірина стояла біля Латинського собору, сумніваючись, у якій із кав’ярень міг чекати її Зборовський.

Він сидів на підвищенні за великим вазоном, звідки міг її бачити, і з цікавістю спостерігав за її розгубленням. Чекав, що вона почне першою йому дзвонити чи заходити у кожну кав’ярню. Але вона не поспішала. Стояла біля однієї з колишніх цвинтарних скульптур і спокійно розглядала усіх, хто сидів за столиками кафе. Волосся і легкий шаль навколо шиї маяли на вітрі, а бузкове трикотажне плаття звабливо облягало тіло, підкреслюючи ще досі дівочі форми. «Цікаво, скільки їй років? Тридцять – тридцять п’ять, не більше… Нещасна, обманута життям жінка. Хоча вміло тримається і не скаржиться… А які ж вульгарні ці червоні пантофлі з зав’язками. Певно, взула їх у тон сумці». Відки йому було знати, що ці туфлі від Дольче-Габбано коштують аж триста євро і їх спеціально привезла-позичила Ірині Славка на таку особливу оказію? Увесь інший запропонований подругою ексцентрично-звабливий одяг Ірина навідріз відмовилася вдягати.

Раптом вона впевнено попрямувала до ще одного кафетерію, столики якого виходили на зовсім іншу вулицю. Це могло сплутати весь поляків задум. Тож Зборовський прудко кинувся за жінкою і несподівано вхопив її за руку, вирісши за спиною.

– Дуже-дуже втішений, що пані таки прийшла мене вибачити! – наче щиро промовив він.

– Ну, я вас іще не пробачила. А прийшла… так, прийшла, бо моя подруга, на превеликий жаль, не змогла прийти. А я кожного року ходжу на «Віртуозів», коли є Співаков. Звісно, приїжджає геніальних музикантів доста. Один Башмет чого вартує! Але оркестр під керівництвом Співакова – це щось особливе, творить настрій на ціле літо! Не можу пропустити таку можливість, – повідомила зачаровано.

– Я тішуся, що маю честь супроводжувати пані. А зараз повечеряємо? – І він, підвівши її до вже засервірованого столика, допоміг сісти.

Славнозвісна ґречність польських чоловіків. Звісно, не усі такі, але інтелігенція – так. От удаване це чи щире, Ірина не могла зрозуміти.

Вони вечеряли, пили вино і розмовляли про своє, наче давно були знайомі. Прикрий вечірній інцидент розвіявся у приємному спілкуванні, ніби нічого і не траплялося. Квітникарка з кошичком квітів і у кринолінових спідницях до п’ят запропонувала панові Зборовському придбати букетик для його чарівної дружини. Поляк засміявся і вибрав найкрасивіший і найбільший – з квітки-обманки еустоми. В тон до Ірининого плаття. Вона знітилася від визначення квітникарки, але подарунок прийняла. Ірина вже давно не була на побаченні, тим пак на такому вишуканому. А Марек Зборовський, як давній вицванений кавалер, впевнено зваблював наївну. Вона ж бо була легкою здобиччю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Львів. Кава. Любов (збірка)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Львів. Кава. Любов (збірка)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Львів. Кава. Любов (збірка)»

Обсуждение, отзывы о книге «Львів. Кава. Любов (збірка)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x