Цитата з комедії В. Шекспіра «Сон літньої ночі», переклад Ю. Лісняка.
Марк Аврелій Валерій Максенцій (278—312) — римський імператор (306—312).
Тромплей ( фр . Trompe- l’oeil — «обман зору») — технічний прийом у мистецтві, метою якого є створення оптичної ілюзії об’ємності зображеного на двомірній площині об’єкта. Так називають і картину, створену з використанням цього методу.
Ґленн Міллер (1904—1944) — американський тромбоніст, аранжувальник, лідер біг-бендів (кінець 30-х — початок 40-х років ХХ століття).
Сикстинська капела орієнтована зі сходу на захід і має східний вхід. Отже, якщо священик уявить себе у центрі годинника і дивитиметься на третю годину, вісь його погляду приблизно збігатиметься з географічним північно-західним напрямком.
Кіпер — копчена риба.
Тімоті Бак (1891—1973) — співзасновник Комуністичної партії Канади.
Цитата з роману Стендаля «Червоне і чорне», переклад Д. Паламарчука.
Таціт, Корнелій. Аннали. З часу відходу божественного Авґуста / К. Таціт; Пер. Кислюка О. І. — К: Український письменник, 2013. — 700 с.
Третя Книга Царів, гл. 1. Переклад О. Гижі.
Езра Вестон Луміс Паунд (1885—1972) — відомий американський поет-модерніст. Насправді був заарештований у 1945 році.
Сер Дональд Джордж Бредмен (1908—2001) — австралійський крикетист. Отримав лицарський титул за ігрові заслуги.
Марміт — назва двох подібних харчових паст, британської (що також продається в ПАР) і новозеландської. Обидві є продуктами екстракту дріжджів, побічного продукту пивоваріння, і призначені, перш за все, для вегетаріанців і веганів.
Ґертруда Джекілл (1843—1932) — видатна англійська дизайнерка ландшафтів.
Джотто ді Бондоне (1267—1337) — італійський живописець, маляр. Один із передвісників епохи Відродження у жанрі реалізму. Фрески Джотто на біблійну тематику вважаються шедеврами світового мистецтва. Другом художника був Данте Аліґ’єрі. Джотто згадується у славнозвісному творі «Божественна комедія».
Готська лінія ( нім . Gotenstellung, італ . Linea Gotica) — одна з основних оборонних ліній у системі німецьких фортифікаційних споруд у Північній Італії часів Другої світової війни.
«A String of Pearls» — пісня, що виконувалась оркестром Ґленна Міллера, «C-Jam Blues» — джазова композиція Дюка Еллінґтона.
Алюзія на казку Г.-К. Андерсена «Кресало».
«How Long Has This Been Going On» — пісня з мюзиклу «Кумедне личко» («Funny Face») американського композитора українського походження Джорджа Ґершвіна (1898—1937).
«My Romance» — джазова композиція з мюзиклу «Джамбо». Виконувалася багатьма видатними музикантами.
Річард Роджерс (1902—1979) — американський композитор, автор музики до пісні «Мангеттен».
Айра Ґершвін (1896—1983) — американський поет, брат Джорджа Ґершвіна.
Постійний звуковий тон на фоні мелодії, частіше у вокальній або інструментальній фолковій музиці.
Цитата з комедії В. Шекспіра «Сон літньої ночі», переклад Ю. Лісняка.
Джизія — подушний податок із іновірців (зиммі) в мусульманських державах. Ісламські правники розглядають джизію як викуп за збереження життя при завоюванні. Від виплати податку звільняли жінок, старих, інвалідів, жебраків, рабів, монахів (до поч. VIII ст.) і християн, які воювали в мусульманській армії.
«Прекрасний новий світ» ( англ . «Brave new world») — роман-антиутопія англійського письменника Олдоса Гакслі (1894—1963).
Boyo ( валл. ) — хлопчик, друг.
Рядок з пісні «Mademoiselle from Armentières» часів Першої світової війни.
«Pennsylvania 6-5000» — пісня, записана оркестром Ґленна Міллера.
Джозеф Конрад (1857—1924) — англійський письменник польського походження, уродженець України. Вважається одним із найвидатніших англійських прозаїків.
Клавдій Птолемей (близько 87—165) — давньогрецький вчений (математик, астроном, географ, астролог), праці якого мали великий вплив на розвиток астрономії, географії та оптики.
Хорас Уолпол, четвертий граф Орфорд (1717—1797) — англійський письменник, один із засновників жанру передромантизму. За часів навчання здійснив велику подорож Європою.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу