Александр Ульянов - Серафима

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ульянов - Серафима» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Фолио», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серафима: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серафима»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Олесь Ульяненко (справжнє ім’я Олександр Ульянов; 1962–2010) – найрадикальніший і найжорсткіший, скандальний і непередбачуваний український письменник, автор понад 20 романів. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його книжки: «Сталінка. Дофін Сатани», «Жінка його мрії», «Квіти Содому» і трилогія «Ангели помсти».
В основі сюжету роману «Серафима» (2007) – відверта історія життя дівчини-вбивці, красуні, яка кращого застосування для своєї вроди, ніж піти по руках бандитів та міліціонерів, не знайшла, а потім, відчувши себе ображеною, почала розправлятися з усіма, хто зустрівся на її шляху. Як і в інших своїх романах, письменник у «Серафимі» стверджував: «Намагаюсь показати темні сторони суспільства, щоб довести людям, що так жити не слід».

Серафима — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серафима», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10

– Ось так, – говорить вона і перехиляє Орхідею. Їй урвався терпець. Вона кладе її на живіт, підсовує руки спритно під низ. Орхідея не чинить опору. Вона м’яка і податлива, і обличчя просвітлене, саме так, чисте обличчя з пекучими карими очима, що переходять зараз у темний, майже чорний колір. У ніздрі б’є терпким, помаранчевим запахом. А ще парфумом із розбитого флакончика. Серафима намагається тримати себе в руках. Головне, не пуститися берега. Але вона хрипить, стягуючи лахи з Орхідеї. Це так довго тривало. Довгі дні і ночі. Запах полину, мигдалю плюс ангідрид. Пекельна суміш. Якщо ти, кицю, цього не розумієш, то краще б тобі було втекти звідси, – проходить думка. Орхідея повільно перевертається на спину і розставляє ноги. Білий круглий живіт, розтулені уста. Ось так, люба, ось так. Вона опускає голову їй між ноги і падає непритомна. Орхідея кричить, затуливши рот руками. Серафима за хвилину приходить до тями. «Це тебе так люблю», – говорить вона, одними вустами говорить. Дзвенять дзвіночки вгорі. Маленькі срібні дзвіночки. Орхідея опускається на коліна і говорить, що треба йти. І вони їдуть синім від ночі містом. Таксист запам’ятовує їх. Він запам’ятовує все до деталей. Навіть колір очей Серафими: та дівчина, скаже він, знімала лінзи. І очі у неї, як сталь, і божевільні, а до цього – дівка як дівка, так, дівка як дівка.

11

Реус кричить, як божевільний. Крізь залиті кров’ю очі Север’ян бачить, як безброва, синьо-червона пика корчиться від люті, а ошпарки замість рук гамселять товсту жінку. Покірна, вона приймає побої. Нарешті маска схиляється на ним, піднімає. «Ти знав цю гадюку?» – говорять залишки губ. Север’ян киває головою. Реус мочить ганчірку горілкою і протирає йому рану. За хвилину вони сидять і п’ють, а жінки стоять і дивляться. Несподівано Реус хапає за волосся матір Серафими і дико рже, нахиливши над своєю матнею.

– Ось, вона зараз нам усе розповість… Для повної картини… – Відкидає її на ліжко і повертає голову до маленького віконечка, де жовто від ліхтарів, смогу, куряви смітників, людського послідища.

– …Вона ж моя донечка… так донечка… у неї це змалечку… вона прийшла і принесла травички: наколотила… наколотила… а потім люди у басейні… ні… не всі… зійшли пухирями, – жінка скиглить, несподівано мова вирівнюється. – А що ви хотіли? Я мала освіту. Я вчителька хімії. Коли у дитини талант, я не могла такого пропустити. У десять вона… – знову істеричний схлип. – …у десять вона переспала зі сторожем… потім він помер… самі знаєте, тому, що у моєї донечки талант… А що, краще, щоб вона кололася і спала з ким попаде… Ну, ми забрали дріб’язок там різний… Трохи грошей. І так пішло. Пішло добре. Ніхто не міг подумати…

– Заткнись! – говорить Реус. – Далі все зрозуміло. Що з цим падлом будемо робити?

Товста баба матюкається. Так, вона б цю суку задавила там, у ментівці. Взяла б і, як курчаті, відкрутила голову. Вона – хоч зараз.

– Заткнись! – лається Реус. – Ми придумаємо щось інше.

– За що ви кричите на мене? – скиглить мати Серафими.

Тепловоз разом зі звуками ріже густу як глина тишу. Север’ян дивиться на віконечко і думає, скільки таких віконечок у містах, селах, повних таємниць – гірких, як жовч, і солодких, як гріх. Він говорить:

– Сойка!

Жінка скиглить, але товста дає запотиличника. Підтиснувши ноги, вона по-звіриному пече їх поглядом.

– А-а-а… – говорить. – Вона капризувала… Не бити ж мені рідну кров? Правильно… І я зачиняла її у порожньому курнику… І пускала туди сойку… Це діяло. О! Як це діяло… Потім вона мені сама сказала, що вдячна за це… Вона в нас хороша дівчинка… Була, доки не знайшла того багатія… Ви мені допоможете…

– Ах ти блядь! – говорить товста і дає їй копняка.

– Не бийте мене! Не бийте! Не бийте! Я була гарною матір’ю…

Север’ян і далі дивиться на віконечко. Наливає горілки повну склянку.

– Пий!

Жінка випиває. Він наливає другу склянку. Витягує пробірку. Крапає кільки крапель. Добавляє ще одну. Жінка дивиться на склянку круглими сизими очима.

– Що це? Що це?! Що це?!

– Еліксир вічності! – кричить Реус і б’є себе по колінах.

Вони сидять: каліка, дебілка і він. Все швидко закінчується. Жінка навіть не смикається. Вона мертва, а горілка ще ллється у шлунок, збігає підборіддям. Вона падає із зігнутими ногами.

– Як корч, – спокійно каже Реус.

– Атож, – вторує товста.

Вони допивають горілку. І виходять на вулицю. Товста попереду, чоловіки несуть тіло. Вони минають порожні вагони. Біля останнього зупиняються.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серафима»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серафима» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Серафима»

Обсуждение, отзывы о книге «Серафима» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x