Пауло Коэльо - Брида

Здесь есть возможность читать онлайн «Пауло Коэльо - Брида» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Брида: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Брида»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зворушлива історія про кохання, магію та духовні пошуки.
Знайти себе, свою мету та справжнє «я» – завдання, з яким приходить у світ кожна людина. І воно завжди нерозривно пов’язане з любов’ю, пошуком кохання та своєї Частини…
Чарівна ірландка Брида намагається пізнати світ і себе. На її життєвому шляху постають дві людини, які мають перевернути її уявлення про життя: чоловік, який вчить її долати власні страхи, та жінка, яка відкриває їй ритм таємничої музики Всесвіту… На їхню думку, Брида має Дар, але, пізнавши його, вона мусить рухатися далі самотужки…

Брида — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Брида», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лоні подумала про іронію долі. Вона боялася Голосів, бо вони могли привести її на вогнище. А проте вогнище було на її дорозі й вона не хотіла його обминути.

Тальбо подивився на дружину. Її очі втрачали блиск, але вона зберегла той чар, що так вразив його, коли вони познайомилися. Він ніколи не розповідав їй про деякі речі – про жінок, що діставалися йому як приз за виграні битви, про жінок, яких він зустрічав, мандруючи світом, про жінок, які сподівалися, що одного дня він до них повернеться. Він не розповідав їй про це, бо був переконаний: вона все знає і все йому прощає, бо вона його велика любов, велика любов, яка вивищується над усіма речами та подіями цього світу.

Але були й інші речі, про які він їй нічого не розповів і про які, можливо, вона так ніколи й не довідається. Що саме вона, з її коханням і веселістю, допомогла йому віднайти сенс життя. Що саме любов до цієї жінки спонукала його вирушати мало не на край світу, бо йому хотілося заробити досить грошей, щоб купити маєток і жити з нею в мирі до кінця своїх днів. Він ставився з величезною довірою і пошаною до цієї тендітної жінки, чия душа тепер згасала, й любов до неї допомагала йому воювати доблесно, бо він знав, що після битви зможе забути про жахіття війни на її грудях. Лише на її грудях, хоч у світі жінок вистачало. Лише на її грудях міг він склепити очі й заснути, як малий хлопчисько.

– Піди поклич священика, Тальбо, – сказала вона. – Я хочу прийняти хрещення.

Тальбо на мить завагався, бо тільки воїни могли обирати, як їм померти. Але жінка, яка була біля нього, віддавала своє життя за любов – то, може, любов для неї була такою собі невідомою формою війни?

Він підвівся і став спускатися сходами з муру. Лоні спробувала зосередити увагу на музиці, яка долинала знизу й могла полегшити їй смерть. А тим часом Голоси не змовкали.

«Кожна жінка у своєму житті може використати лише Чотири Персні Одкровення. Ти використала лиш один, і твій вибір був хибним», – сказали Голоси.

Лоні подивилася на свої пальці – зранені, із брудними нігтями. Ніякого персня на них не було. Голоси засміялися.

«Ти ж знаєш, про що ми говоримо, – сказали вони. – Ми говоримо про перстень діви, перстень святої, перстень мучениці, перстень відьми».

Лоні знала у глибині душі, про що сказали їй Голоси. Але вона все забула. Хоча знала про це дуже давно, ще в ті часи, коли люди вдягалися зовсім інакше й дивилися на світ зовсім по-іншому. У ті часи вона мала інше ім’я й говорила іншою мовою.

«Це ті чотири способи, якими жінка поєднує себе з Усесвітом, – сказали Голоси, ніби для неї було важливо пам’ятати про такі давні речі. – Діва володіє могутністю чоловіка й жінки. Вона приречена на Самотність, але Самотність розкриває їй свої таємниці. Діва мусить платити таку ціну – вона нікого не потребує, вона спалює себе любов’ю до всіх і через Самотність відкриває мудрість світу».

Лоні не відривала погляду від військового табору внизу. Атож, їй це було відомо.

«А Мучениця, – провадили Голоси, – Мучениця володіє могутністю тих, кому біль і страждання не можуть завдати шкоди. Вона віддається, страждає і через Жертву відкриває мудрість світу».

Лоні знову подивилася на свої руки. Там, на одному з пальців, невидимим сяйвом світився перстень Мучениці.

«Ти могла б обрати відкриття святої, хоч це й не твій перстень, – сказали їй Голоси. – Свята володіє мужністю тих, для кого віддавати – єдиний спосіб приймати. Такі, як вона, схожі на колодязь без дна, звідки всі можуть пити, скільки їм треба. А якщо вода в її колодязі вичерпується, то свята віддає свою кров, щоб люди ніколи не припиняли пити. Віддаючи себе, свята відкриває мудрість світу».

Голоси замовкли. Лоні почула кроки Тальбо – він ішов угору вирубаними в камені сходами. Вона знала, яким мав бути її перстень у цьому житті, адже був той самий, який вона мала в попередніх життях, коли її називали іншими іменами й вона розмовляла іншими мовами. Для кожної жінки, яка мала її перстень, мудрість світу відкривалася через Насолоду.

Але вона не хотіла згадувати про це. Бо невидимий перстень Мучениці сяяв на її пальці.

* * *

Тальбо був зовсім близько. І несподівано, підвівши погляд, щоб подивитися на нього, Лоні помітила, що ніч засяяла якимсь магічним сяйвом, так ніби вже настав день.

«Прокинься», – сказали Голоси.

Але то були інші Голоси, яких вона ніколи не чула. Вона відчула, як хтось масажує її лівий зап’ясток.

– Ну ж бо, Бридо, прокинься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Брида»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Брида» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Брида»

Обсуждение, отзывы о книге «Брида» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x