Пауло Коэльо - Заїр

Здесь есть возможность читать онлайн «Пауло Коэльо - Заїр» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заїр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заїр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Заїр» – роман, насичений почуттями, емоціями, філософськими роздумами про кохання і протистояння із власним Я…
Головний герой втрачає кохану. Тепер він понад усе прагне свободи – від свого болю й від своєї любові. Але для людського серця така свобода обертається на згубну лунку пустку… І нарешті, відмовляючись вірити у смерть дружини, відчайдушно намагаючись позбутися самотності, герой розуміє: його кохання настільки сильне, що він може загинути. Треба вижити – і вистояти в сутичці із власним серцем, загасити спогади про минуле щастя, подолати примари, створені власним розумом…

Заїр — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заїр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я хотів би знати заповіді Янте, – уриває мене журналіст із щирою цікавістю в голосі.

– Я їх не маю при собі, але я пошукаю повний текст.

Я пішов до свого комп’ютера й видрукував стислу версію, яку там знайшов:

«Ти – ніхто, ти не повинен думати, що знаєш більше, ніж ми. Ти не маєш ніякої ваги, ти не спроможний зробити нічого путнього, твоя праця не має жодного значення, ніколи не кидай нам виклик, і ти житимеш щасливо. Завжди сприймай серйозно те, що ми кажемо й ніколи не глузуй з наших поглядів».

Журналіст згорнув аркуш і поклав його собі до кишені.

– Вони мають слушність. Якщо ти – ніхто, якщо твоя праця не має ніякого відлуння, то тебе можна хвалити. Але хто підіймається над пересічністю, домагається успіху, той кидає виклик закону й заслуговує бути покараним.

Як добре, що він сам прийшов до цього висновку.

– І так поводяться не лише критики, – закінчив я. – Так думають і поводяться набагато більше людей, ніж ви гадаєте.

Пополудні я зателефонував на мобільний телефон Михаїла.

– Ми поїдемо разом.

Він не виявив жодного подиву; тільки подякував і запитав, що мене примусило змінити думку.

– Протягом двох років моє життя зосереджувалося на Заїрі. Після того як я зустрів вас, я пішов по дорозі, яку вже забув, по занедбаній залізниці, де між рейками росте трава, але по ній ще ходять поїзди. Але я ще не дійшов до кінцевої станції і тому не хочу зупинятися.

Він запитав, чи я вже одержав візу; я пояснив йому, що Банк Послуг активно мені в цьому допомагає, як і в усьому іншому. Один із моїх російських друзів зателефонував до своєї коханки, видавцеві кількох газет у Казахстані. Вона, у свою чергу, зателефонувала послові в Париж, і до кінця дня все має бути зроблено.

– Коли відлітаємо?

– Завтра. Мені потрібно знати ваше справжнє прізвище, щоб купити квитки, – агенція чекає на іншій лінії.

– Перш ніж роз’єднати зв’язок, хочу сказати вам дещо: мені сподобалося ваше порівняння з відстанню між рейками, сподобався ваш приклад із занедбаною залізницею. Але думаю, ви запросили мене їхати з вами не тому. Думаю, ваш учинок можна пояснити текстом, який ви написали, який я знаю напам’ять і який мала звичай цитувати ваша дружина, і він набагато романтичніший, аніж ваш горезвісний Банк Послуг:

«Воїн Світла ніколи не забуває про вдячність.

У боротьбі йому допомагали янголи; сили небесні клали кожну річ на своє місце й дозволяли йому показати себе з найкращого боку. Тож, коли заходить сонце, він стає навколішки й дякує Мантії, яка огортала його й захищала.

Товариші кажуть: «Як тобі пощастило!» Але він розуміє щастя, як уміння озирнутися на всі боки й побачити, де перебувають його друзі. Бо це вони покликали йому на допомогу янголів».

– Я не завжди пам’ятаю те, що написав, але я задоволений. А зараз мені треба назвати ваше прізвище агенції подорожей.

* * *

Агенція таксі відповіла лише через двадцять хвилин. Невдоволений голос повідомив, що доведеться зачекати ще півгодини. Марі здається веселою, їй дуже личить пишна й чуттєва чорна сукня, і я пригадую, як у вірменському ресторані один добродій розповідав про те, що він збуджується, коли знає, що його дружину жадають інші чоловіки. Я знаю, що на званому вечорі всі жінки будуть одягнені так, щоб їхні груди та інші вигини тіла опинялися в центрі уваги чоловіків, і їхні чоловіки або коханці думатимуть: «Утішайтеся нею здалеку, бо вона належить мені, я для неї найкращий, я здобув те, що вам хотілося б мати».

Сьогодні я не збираюся робити якісь справи, ані підписуватиму контракти, ані даватиму інтерв’ю – лише буду присутній на церемонії, заплачу черговий внесок до Банку Послуг, вечерятиму, сидячи поруч із якимсь занудою, що запитає мене, де я беру натхнення для моїх книжок, а з другого боку, можливо, сидітиме дружина мого приятеля, виставивши двійко грудей, і мені доведеться пильно стежити за собою, щоб мій погляд не опускався вниз, бо якщо я це зроблю бодай на секунду, вона потім розповідатиме чоловікові, що я хотів її звабити. Поки ми чекаємо таксі, я складаю перелік тем для розмови, які там можуть виникнути:

1. Коментарі про зовнішній вигляд: «яка ви елегантна», «ваша сукня чудова», «ваша шкіра незрівнянна». А коли вона повернеться додому, то скаже чоловікові, що всі інші жінки були вдягнені жахливо й мали хворобливий вигляд.

2. Про колишні й майбутні подорожі: «ви неодмінно повинні побувати в Арубі, там фантастично цікаво», «немає нічого кращого за літню ніч у Канкані, на березі моря з келихом мартіні в руці». Насправді ніхто там особливо не розважається, лише втішаються відчуттям свободи (хай протягом кількох днів, а втішатися вони повинні, бо витратили гроші).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заїр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заїр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заїр»

Обсуждение, отзывы о книге «Заїр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x