Tatiana Rosnay - Sarah’s Key

Здесь есть возможность читать онлайн «Tatiana Rosnay - Sarah’s Key» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sarah’s Key: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sarah’s Key»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Paris, July 1942: Sarah, a ten year-old girl, is brutally arrested with her family by the French police in the Vel' d'Hiv' roundup, but not before she locks her younger brother in a cupboard in the family's apartment, thinking that she will be back within a few hours.
Paris, May 2002: On Vel' d'Hiv's 60th anniversary, journalist Julia Jarmond is asked to write an article about this black day in France 's past. Through her contemporary investigation, she stumbles onto a trail of long-hidden family secrets that connect her to Sarah. Julia finds herself compelled to retrace the girl's ordeal, from that terrible term in the Vel d'Hiv', to the camps, and beyond. As she probes into Sarah's past, she begins to question her own place in France, and to reevaluate her marriage and her life.
Tatiana de Rosnay offers us a brilliantly subtle, compelling portrait of France under occupation and reveals the taboos and silence that surround this painful episode.

Sarah’s Key — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sarah’s Key», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I wondered whether he had said anything to his wife, his daughters. Anything about an American woman turning up in Lucca with a kid, showing him a photo, telling him his mother was a Jew, that she had been rounded up during the war, that she had suffered, lost a brother, parents he’d never heard of.

I wondered if he had researched information concerning the Vel’ d’Hiv’, if he had read articles, books about what took place in July 1942 in the heart of Paris.

I wondered if he lay awake in bed at night and thought of his mother, of her past, of the truth of it, of what remained secret, unspoken, shrouded in darkness.

Sarahs Key - изображение 71

THE RUE DE SAINTONGE apartment was nearly ready. Bertrand had arranged for Zoë and me to move in just after the baby’s birth, in February. It looked beautiful, different. His team had done a wonderful job. It no longer bore Mamé’s imprint, and I imagined it was a far cry from what Sarah had known.

But as I wandered through the freshly painted, empty rooms, the new kitchen, my private office, I asked myself if I could bear living here. Living where Sarah’s little brother had died. The secret cupboard did not exist anymore, it had been destroyed when two rooms had been made into one, but somehow that changed nothing for me.

This is where it had happened. And I could not erase that from my mind. I had not told my daughter about the tragedy that had taken place here. But she sensed it, in her particular, emotional way.

On a damp November morning, I went to the apartment to start working on curtains, wallpaper, carpeting. Isabelle had been particularly helpful and had escorted me around shops and department stores. To Zoë’s delight, I had decided to ignore the quiet, placid tones I had resorted to in the past, and make a wild go at new, bold colors. Bertrand had waved a careless hand: “You and Zoë make the decisions, it’s your home, after all.” Zoë had decided on lime green and pale purple for her bedroom. It was so reminiscent of Charla’s taste that I had to smile.

A cluster of catalogues awaited me on the bare, polished floorboards. I was leafing through them studiously when my cell phone rang. I recognized the number: Mamé’s nursing home. Mamé had been tired lately, irritable, sometimes unbearable. It was difficult to make her smile, even Zoë had a hard time doing so. She was impatient with everybody. Going to see her recently had almost become a chore.

“Miss Jarmond? This is Véronique, at the nursing home. I’m afraid I don’t have good news. Madame Tézac is not well, she has had a stroke.”

I sat up straight, shock reeling through me.

“A stroke?”

“She is a bit better, with Docteur Roche now, but you must come. We have reached your father-in-law. But we cannot get hold of your husband.”

I hung up feeling flustered, panicky. Outside, I heard rain pattering against the windowpanes. Where was Bertrand? I dialed his number and got his voice mail. At his office near the Madeleine, nobody seemed to know where he was, not even Antoine. I told Antoine I was at the rue de Saintonge, and could he have Bertrand call me ASAP. I said it was very urgent.

“Mon dieu, the baby?” he stammered.

“No, Antoine, not the bébé, the grand-mère,” I replied and hung up.

I glanced outside. The rain was falling thickly now, a gray, glistening curtain. I’d get wet. Too bad, I thought. Who cared. Mamé. Wonderful, darling Mamé. My Mamé. No, Mamé could not possibly go now, I needed her. This was too soon, I was unprepared. But how could I ever be prepared for her death, I thought. I looked around me, at the living room, remembering that this had been the very place where I had met her for the first time. And once again I felt overwhelmed by the weight of all the events that had taken place here, and that seemed to be coming back to haunt me.

I decided to call Cécile and Laure to make sure they knew and were on their way. Laure sounded businesslike and curt, she was already in her car. She’d see me there, she said. Cécile appeared more emotional, fragile, a hint of tears in her voice.

“Oh, Julia, I can’t bear the idea of Mamé… You know… It’s too awful…”

I told her I couldn’t get hold of Bertrand. She sounded surprised.

“But I just spoke to him,” she said.

“Did you reach him on his cell phone?”

“No,” she replied, her voice hesitant.

“At the office, then?”

“He’s coming to pick me up any minute. He’s taking me to the nursing home.”

“I wasn’t able to contact him.”

“Oh?” she said carefully. “I see.”

Then I got it. I felt anger surge through me.

“He was at Amélie’s, right?”

“Amélie’s?” she repeated blandly.

I stamped impatiently.

“Oh, come on, Cécile. You know exactly who I’m talking about.”

“The buzzer’s going, that’s Bertrand,” she breathed, rushed.

And she hung up. I stood in the middle of the empty room, cell phone clenched in my hand like a weapon. I pressed my forehead against the coolness of the windowpane. I wanted to hit Bertrand. It was no longer his never-ending affair with Amélie that got to me. It was the fact his sisters had that woman’s number and knew where to reach him in case of an emergency like this one. And I did not. It was the fact that even if our marriage was dying, he still did not have the courage to tell me he was still seeing this woman. As usual, I was the last to know. The eternal, vaudevillesque wronged spouse.

I stood there for a long time, motionless, feeling the baby kick within me. I did not know whether to laugh or to cry.

Did I still care for Bertrand, was this why it still hurt? Or was it just a question of wounded pride? Amélie and her Parisian glamour and perfection, her daringly modern apartment overlooking the Trocadéro, her well-mannered children-“Bonjour, Madame”-and her powerful perfume that lingered in Bertrand’s hair and his clothes. If he loved her, and no longer me, why was he afraid of telling me? Was he afraid of hurting me? Hurting Zoë? What made him so frightened? When would he realize that it wasn’t his infidelity I couldn’t bear, but his cowardice?

I went to the kitchen. My mouth felt parched. I turned on the tap and drank directly from the faucet, my cumbersome belly brushing against the sink. I peered out again. The rain seemed to have abated. I slipped my raincoat on, grabbed my purse, and headed to the door.

Somebody knocked, three short blows.

Bertrand, I thought, grimly. Antoine or Cécile had probably told him to call or come.

I imagined Cécile waiting in the car below. Her embarrassment. The nervous, tight silence that would ensue as soon as I would get into the Audi.

Well, I’d show them. I’d tell them. I wasn’t going to play timid, nice French wife. I was going to ask Bertrand to tell me the truth from now on.

I flung the door open.

But the man waiting for me on the threshold was not Bertrand.

I recognized the height, the broad shoulders immediately. Ash blond hair darkened by the rain plastered back over his skull.

William Rainsferd.

I stepped back, startled.

“Is this a bad moment?” he said.

“No,” I managed.

What on earth was he doing here? What did he want?

We stared at each other. Something in his face had changed since the last time I’d seen him. He seemed gaunt, haunted. No longer the easygoing gourmet with a tan.

“I need to talk to you,” he said. “It’s urgent. I’m sorry, I couldn’t find your number. So I came here. You weren’t in last night, so I thought I’d come back this morning.”

“How did you get this address?” I asked, confused. “It’s not listed yet, we haven’t moved in yet.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sarah’s Key»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sarah’s Key» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sarah’s Key»

Обсуждение, отзывы о книге «Sarah’s Key» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x