Фредрик Бакман - Брит-Мари беше тук

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредрик Бакман - Брит-Мари беше тук» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Сиела, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Брит-Мари беше тук: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Брит-Мари беше тук»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторът на "Човек на име Уве" и "Баба праща поздрави и се извинява" се завръща с нова трогателна история за любовта и шанса да започнеш отначало.
Брит-Мари е 63-годишна жена, на която често казват, че е пасивно-агресивна мрънкаща вещица. След 40 години брак тя напуска големия град и неверния си съпруг и попада в Борг. Борг е градче, преминало през финансова криза, след която са останали единствено табелки "Продава се!" и една вмирисана на бира пицария. Брит-Мари мрази футболa, а Борг има само него. Това не е началото на прекрасно приятелство, ни най-малко. Но местният младежки отбор се нуждае от треньор толкова отчаяно, че са готови да дадат работата на когото и да е. И не се интересуват от дреболии като това, че Брит-Мари не иска да има ама съвсем нищо общо. Защото в критични ситуации има само една универсална истина за градчетата: пицариите и футболът са последното, от което хората се отказват.
"Брит-Мари беше тук" е роман за предразсъдъци (не че Брит-Мари има предразсъдъци, естествено, че не), правилно подредени прибори (вилици, ножове, лъжици, в този ред, не че Брит-Мари би опявала за такова нещо) и едно провинциално градче, което жадува да не загуби поне един мач. Това е история за втори шансове, за първи шутове и за това как почти всичко може да се почисти със сода бикарбонат.
Фредрик Бакман е написал любовна история, както и обяснение в любов към футбола и местата, където се играе той, но най-вече към една жена, която цял живот е чакала животът й да започне. "Брит-Мари беше тук" е роман за това да се изгубиш, да се влюбиш и да риташ всичко, което се търкаля. Фредрик Бакман живее в Стокхолм със съпругата си и двете си деца. Това, че е привърженик на "Манчестър Юнайтед", е само един от многото му недостатъци.

Брит-Мари беше тук — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Брит-Мари беше тук», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Имаше един период точно след тийнейджърските им години, когато те все обещаваха да дойдат на гости за Коледа. После започнаха да си измислят оправдания. След някоя и друга година спряха да си измислят оправдания. Накрая изобщо спряха да се преструват, че смятат да дойдат. Така ставаше в живота. В крайна сметка, нищо не се получаваше.

Брит-Мари винаги е обичала театър, защото ѝ харесва, че накрая актьорите получават аплодисменти, задето са се престрували. Инфарктът на Кент и гласът на младата красавица, която се обади, за да съобщи за случилото се, лишиха Брит-Мари от възможността да продължи да се преструва. Няма как да се преструваш, че някой не съществува, ако говориш с него по телефона. Затова Брит-Мари си тръгна от болницата с миришеща на парфюм риза и с разбито сърце.

За такова нещо не се дават букети.

– Шит [3] От шв. skit, лайно, лайнян, прен. скапан, мръсен. Освен като ругатня, „шит“ може да се използва и емфатично, като възклицание, или като синоним на „нещо“, замествайки друго съществително име. В шведския език думата не е толкова вулгарна, колкото английското shit. Няма точен еквивалент на български, a е характерна за говора на този персонаж, затова не е преведена. – Б. пр. , МЪРТВА ли си? – пита някой нетърпеливо.

Брит-Мари смята, че е крайно неучтиво да те прекъснат насред смъртта ти. Особено с такъв отвратителен избор на думи. Определено има множество добри алтернативи на „шит“, в случай че непременно трябва да изразиш подобно чувство. Тя поглежда въпросния Някой, който стои надвесен над нея.

– Дали бих могла да попитам къде се намирам? – пита Брит-Мари замаяно.

– Здрасти! В медицинския център – казва Някой ведро.

– Мирише на пица – казва Брит-Мари.

– Да, знам, медицинският център е и пицария – кима Някой.

– Това не ми се струва особено хигиенично – отбелязва Брит-Мари.

Някой свива рамене.

– Преди беше само пицария. Затвориха медицинския център, знаеш, криза е, въобще… шит работа. Така че, знаеш, правим каквото можем. Но не се притеснявай. Имаме аптечка за първа помощ.

Някой, който май е Някоя, сочи весело към отворена пластмасова кутия, на която има червен кръст и надпис „Първа помощ“. После размахва някаква смрадлива бутилка.

– Имаме и, сещаш се, втора помощ! Искаш ли?

– Моля? – изстенва Брит-Мари, сложила ръка върху болезнената подутина на челото си.

При по-близка визуална инспекция се оказа, че Някоя не стои надвесена над Брит-Мари, а седи надвесена над нея и се опитва да ѝ подаде някаква чаша.

– Затвориха магазина за алкохол. Така че, сещаш се, правим каквото можем. Ето! Водка от Естония или някакъв такъв шит. Буквите са адски странни, знаеш. Може и да не е водка. Но все тая. Малко изгаря езика, но се свиква. Добре действа срещу такива, как се казваха? Язви!

Брит-Мари поклаща измъчено глава и забелязва червените петна по сакото си.

– Кървя ли? – възкликва тя и се надига изплашено.

Би било ужасно неприятно, ако остави петна кръв по Нечий под, независимо дали е измит или не.

– Не! Не! Нищо такова. Може да ти излезе цицина от изстрела, но това е просто доматен сос, знаеш – извиква Някоя и опитва да избърше сакото на Брит-Мари със салфетка.

Брит-Мари забелязва, че Някоя седи в инвалидна количка. Трудно е да не се забележи такова нещо. Освен това Някоя изглежда пияна. Наблюдението на Брит-Мари се основава на това, че Някоя мирише на водка и не може да се прицели със салфетката, на нищо друго. Брит-Мари няма предразсъдъци.

– Чаках те да спреш да бъдеш толкова мъртва. През това време огладнях, знаеш, така че реших да обядвам – ухилва се Някоя и се пресяга към една полуизядена пица, оставена върху стол.

– Да обядвате? По това време на деня? – измърморва Брит-Мари, защото още няма дори единайсет часа.

– Гладна ли си? Има пица! – предлага Някоя.

Едва сега казаното преди малко попива в съзнанието на Брит-Мари.

– Какво имате предвид с цицина от „изстрела“? Да не са СТРЕЛЯЛИ по мен? – избухва тя и започва да опипва черепа си, все едно търси дупки.

– Дадада. С футболна топка, в главата, сещаш се – кима Някоя и разсипва водка върху пицата.

Брит-Мари изглежда така, сякаш може би би предпочела пистолет пред футболна топка. В представите ѝ пистолетите не са толкова мръсни, колкото топките.

Някоя, която изглежда на около четирийсет години, ѝ помага да стане с помощта на внезапно появилото се до тях момиче, което изглежда на четиринайсет. Някоя има най-лошата прическа, която Брит-Мари е виждала през живота си. Все едно се е сресала с изплашено до смърт животно. Фризурата на детето е по-приемлива, но дънките му са скъсани при бедрата. Така е модерно, разбира се.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Брит-Мари беше тук»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Брит-Мари беше тук» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фредрик Бакман - Бьорнстад
Фредрик Бакман
Фредрик Бакман - Здесь была Бритт-Мари
Фредрик Бакман
Фредрик Бакман - Ми проти вас
Фредрик Бакман
Фредрик Бакман - Ведмеже місто
Фредрик Бакман
Фредрик Бакман - Anxious People
Фредрик Бакман
Фредрик Бакман - Тревожные люди
Фредрик Бакман
Фредрик Бакман - Медвежий угол
Фредрик Бакман
Фредрик Бакман - Мы против вас
Фредрик Бакман
Фредрик Бакман - Три новеллы
Фредрик Бакман
Отзывы о книге «Брит-Мари беше тук»

Обсуждение, отзывы о книге «Брит-Мари беше тук» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x