C. Sansom - Invierno en Madrid

Здесь есть возможность читать онлайн «C. Sansom - Invierno en Madrid» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Invierno en Madrid: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Invierno en Madrid»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Año 1940. Imparables, los alemanes invanden Europa. Madrid pasa hambre y se ha convertido en un hervidero de espías de todas las potencias mundiales. Harry Brett es un antiguo soldado que conoció la Guerra Civil y quedó traumatizado tras la evacuación de Dunkerque. Ahora trabaja para el servicio secreto británico: debe ganarse la confianza de su antiguo condiscípulo Sandy Forsyth, quién se dedica a negocios turbios en la España del Caudillo. Por el camino, Harry se verá envuelto en un juego muy peligroso y asaltado por amargos recuerdos.

Invierno en Madrid — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Invierno en Madrid», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Inclinó otra vez el arma. «Deja que se vaya -pensó-, no puedes correr el riesgo de disparar.» No iba armado y no podía ir a la ciudad y denunciarla a las autoridades… a él también lo andaban buscando.

Apuró el paso carretera arriba, mirando constantemente hacia la ladera de la colina y sintiéndose sola y expuesta al peligro. Contempló las luces de la ciudad al otro lado del desfiladero y distinguió la oscura mole de la catedral donde Harry y Sofía la estarían esperando. Encontró la arboleda. Todo estaba oscuro y en silencio. ¿Le habría mentido Sandy, estaría Bernie allí realmente? Levantó los ojos hacia la escarpada ladera e inició el ascenso. Se dio cuenta de que todavía sostenía el arma en la mano y se la guardó en el bolsillo. Sus pies resbalaban sobre la hierba congelada. Volvió la vista hacia la carretera y el puente, ambos todavía desiertos. Se preguntó dónde habría aprendido a decir aquellas cosas, «manos arriba» y «manos en la cabeza». Una década de películas, suponía, ahora todo el mundo conocía esas cosas.

– Bernie -gritó hacia los árboles en un susurro sonoro. No hubo respuesta-. Bernie -repitió un poco más alto.

Se oyó un murmullo de ramas desde el interior de la arboleda. Se puso tensa y volvió a sacar la pistola mientras un hombre aparecía de entre las sombras. Barbara vio una figura demacrada envuelta en un abrigo raído, una barba y una cojera de anciano. Creyó que era un vagabundo e hizo ademán de sacar el arma.

– Barbara -lo oyó llamarla, oyó su voz por primera vez en más de tres años. Se adelantó. Ella abrió los brazos y él se arrojó a ellos.

El anciano Francisco había sacado un rosario y pasaba nerviosamente las cuentas con sus inquietas manos. Harry se inclinó y acercó los labios a la peluda oreja del viejo.

– Tiene que pedirle al cura que se vaya. Vio a mis amigas en la calle. Ellas le dijeron que iban al convento. Si vuelven y él las ve, les hará preguntas.

– No le puedo decir a un sacerdote que está rezando a Nuestro Señor que se vaya de la catedral -contestó Francisco en un susurro enfurecido.

– Tiene que hacerlo. -Harry lo miró a los ojos-. De lo contrario, todos correríamos peligro. Y no habría dinero.

Francisco se pasó una mano callosa por la barba de las mejillas.

– Mierda -murmuró-. ¿Por qué tuve que meterme en esto?

Los bisbiseos del sacerdote habían cesado. Éste se había apartado las manos del rostro y permanecía arrodillado, contemplándose las palmas. No podía haber entendido las palabras pronunciadas en voz baja, pero tal vez el apremiante tono de voz de Harry hubiera llegado a sus oídos. «Maldita sea -pensó Harry-, maldita sea.» Habló de nuevo en susurros.

– Ahora no está rezando. Dígale que ha habido una emergencia familiar y que tiene que cerrar un rato la catedral.

El cura se levantó y se acercó a ellos mientras alrededor de sus piernas se escuchaba el frufrú de la capa negra. Francisco se levantó. El sacerdote lo miró sonriendo.

– ¿Le ocurre algo, abuelo?

– Me parece que su mujer se ha puesto enferma -dijo Harry, procurando que su acento sonara más español-. Soy médico. Nos haría usted un gran favor, padre, si él pudiera cerrar la catedral e irse a casa junto a ella. Yo iré a buscar al otro vigilante.

El sacerdote le dirigió una mirada inquisitiva. Harry pensó en lo fácil que sería obligarlo a obedecer por la fuerza. Era joven, pero parecía un poco blandengue.

– ¿De dónde es usted, doctor? No reconozco su acento.

– De Cataluña, padre. Pero vine a parar aquí después de la guerra.

Francisco señaló a Harry.

– Padre, él tiene… tiene… -Pero no pudo seguir e inclinó la cabeza.

– Si usted quiere, puedo esperar a que vaya en busca del otro hombre.

Francisco tragó saliva.

– Por favor, padre, las normas dicen que la catedral se tiene que cerrar si no hay un vigilante.

– Es mejor que cerremos la catedral -dijo Harry-. Acompañaré a Francisco a su casa; la casa del deán nos viene de camino y podré avisar al otro hombre.

El cura asintió con la cabeza.

– Muy bien. De todos modos, ya tendría que estar en el convento. ¿Cómo se llama su esposa?

– María, padre.

– Muy bien. -El cura dio media vuelta-. Rezaré a la Virgen por su recuperación.

– Sí. Rece por nosotros. -Justo en aquel momento el anciano se vino abajo y se disolvió en un mar de lágrimas mientras se cubría el rostro con las manos. Harry le hizo una seña con la cabeza al cura.

– Yo cuidaré de él, padre.

– Vaya con Dios, abuelo.

– Vaya usted con Dios, padre. -La respuesta del vigilante fue un murmullo avergonzado. El sacerdote le tocó el hombro. Finalmente, se alejó por la nave central y salió a la plaza.

Francisco se enjugó el rostro sin mirar a Harry.

– Me ha hecho avergonzar, cabrón rojo. Me ha hecho avergonzar en este lugar sagrado.

Bernie y Barbara se abrazaron con fuerza. Ella percibió la aspereza del tejido de su abrigo que parecía de arpillera y respiró aquel repugnante olor; pero el cálido cuerpo que había debajo era el suyo.

– Bernie, Bernie -le dijo.

Él se apartó y la miró. Tenía el rostro enjuto sucio de tierra y la barba enmarañada.

– Dios mío -exclamó-. ¿Cómo lo has hecho?

– Tenía que hacerlo, tenía que encontrarte. -Barbara respiró hondo-. Pero debemos marcharnos de aquí. -Miró hacia lo alto de la colina-. Sandy ha estado aquí hace un rato.

– ¿Forsyth? ¿Lo sabe?

– Sí. -Barbara le explicó rápidamente lo ocurrido. Bernie abrió enormemente los ojos cuando ella le dijo que Harry los esperaba en la catedral con su novia española.

– Harry y Sandy. -Bernie meneó la cabeza y rió sin dar crédito-. Y Sandy está por aquí arriba. -Levantó los ojos hacia lo alto de la colina-. Debe de estar loco.

– Se ha ido. No volverá mientras yo vaya armada.

– ¿Tú con una pistola? ¡Oh, Barbara, lo que has hecho por mí! -Se le quebró la voz a causa de la emoción. Barbara respiró hondo. Ahora tenía que ser práctica. Sandy se había ido, pero había otros muchos peligros.

– Aquí tengo un poco de ropa. Te podrías cambiar y afeitarte la barba. No, no hay luz suficiente para eso, lo tendremos que hacer en la catedral. Pero cámbiate.

– Sí. -Bernie le tomó las manos-. ¡Dios mío!, has pensado en todo. -La estudió en medio de la oscuridad-. ¡Qué distinta te veo!

– Yo a ti también.

– La ropa. Y te has puesto perfume. Antes no lo hacías. Huele raro.

Barbara se agachó y empezó a sacar el contenido de la mochila. Era muy difícil ver algo allí entre los árboles; debería haber llevado una linterna.

– Aquí traigo un abrigo muy calentito.

– ¿Habéis cruzado la ciudad?

– Sí. Estaba todo muy tranquilo.

– En estos momentos, el campo de prisioneros ya habrá comunicado la noticia por radio a la Guardia Civil.

– No vimos a ningún guardia.

– ¿Lleváis automóvil?

– Sí, uno con matrícula diplomática. El de Harry. Está escondido fuera de la ciudad, te acompañaremos a la embajada. Están obligados a acogerte.

– ¿Y eso no le supondrá ningún problema a Harry?

– No sabrán que ha intervenido. Te dejaremos fuera y tú podrás decir que robaste la ropa, que allanaste una morada o algo por el estilo y que después hiciste autoestop en la carretera.

Bernie la miró y rompió súbitamente a llorar.

– ¡Oh, Barbara!, cuando ya pensaba que estaba acabado, van y me dicen que tú me salvarás. Y yo te abandoné para irme a la guerra. Barbara, no sabes cuánto lo siento…

– No, no. Vamos, cariño. Alguien podría venir. Te tienes que cambiar.

– De acuerdo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Invierno en Madrid»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Invierno en Madrid» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Invierno en Madrid»

Обсуждение, отзывы о книге «Invierno en Madrid» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x