Эбби Клементс - Домашний очаг Амелии Грей

Здесь есть возможность читать онлайн «Эбби Клементс - Домашний очаг Амелии Грей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Домашний очаг Амелии Грей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Домашний очаг Амелии Грей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая школьная учительница Амелия Грей всегда мечтала о собственном доме с камином и уютным садом. Когда ей выпал шанс перебраться в старинный коттедж в пригороде Лондона, она была вне себя от радости. Но предвкушение вскоре сменилось печалью. Из-за переезда Амелия лишилась любимой работы и серьезно поссорилась с мужем, сводной сестрой-подростком и друзьями. Она оказалась погребена под ворохом домашних дел и вдобавок ко всему обнаружила, что коттедж хранит тайну, которая годами ждала своего часа в жестяной коробке на чердаке.

Домашний очаг Амелии Грей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Домашний очаг Амелии Грей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я продолжила свой путь и наконец остановилась у дома мамы. Позвонив в дверь, я в ожидании стала разглаживать юбку. Мама улыбнулась, приветствуя меня. В холле за ее спиной стоял мужчина. Средний рост, очки в роговой оправе и грива седых волос. Он робко мне улыбнулся.

– Это Дэвид, – представила мама. – Дэвид, это Амелия.

– Ваша мама много мне о вас рассказывала, – сказал он, пожимая мне руку. – Приятно наконец встретиться.

Значит, вот он какой – мамин возлюбленный, отец Кэллума. Это был мужчина с самой заурядной внешностью, какую мне приходилось видеть.

– Мне тоже, – ответила я, вешая свое пальто.

– Ну что же, я поставлю чайник. – Мама удалилась на кухню, оставив нас с Дэвидом в холле.

– Как странно получилось, – заметила я. – Я живу в доме вашей мамы, а вы встречаетесь с моей.

– О, вы привыкнете к совпадениям здесь, в Хэзелтоне, – улыбнулся он. – Вначале он кажется не таким уж маленьким, но мир тесен.

– Может быть, присядем? – предложила я, направляясь в гостиную. – Кэллум сказал, что ваша мама уже привыкает к новому дому. Это так?

– Да, насколько она вообще может привыкнуть, – ответил Дэвид, с усталым видом пожав плечами.

– Мне жаль. Наверно, это тяжело.

– Может быть, это прозвучит жестоко, – сказал Дэвид, – но не так уж плохо, если люди быстро уходят. Когда наблюдаешь, как одна из тех, кого ты любишь больше всего на свете, медленно угасает, сердце обливается кровью.

– Можно себе представить. Судя по тому, что мне рассказывал Кэллум, она была чудесной матерью и бабушкой. И сейчас, конечно, тоже, – неловко поправилась я.

– Да, время от времени она становится прежней, когда что-нибудь стимулирует ее память.

– Показывал ли ей Кэллум те вещи, которые мы нашли на чердаке? Он подумал, что они смогут помочь.

– Да, показывал, и они теперь у меня дома. Спасибо вам за это. Фрагменты прошлого действительно помогают вернуть женщину, которую все мы любим, – улыбнулся Дэвид. – Ох уж этот чердак! Я опасался туда подниматься, когда мы были детьми. Не то что бы я боялся пауков, вовсе нет – просто там было слишком темно. Даже если я брал с собой фонарик, на чердаке было слишком много темных углов.

– У меня было на этом чердаке целое приключение. А еще там завелись белки. Одну я уже поймала. Кэллум кое-что посоветовал, и это сработало.

– Мне все еще неловко перед вами, что мы оставили в коттедже такой беспорядок.

– О, не переживайте из-за этого, – успокоила я Дэвида. – Кажется, все это было так давно. С тех пор мы создали там собственный хаос.

Вошла мама с подносом, на котором были чай и пирог.

– Давайте пить чай, – пригласила она. – Итак, что я пропустила?

– Мы говорили о том, как это странно, что коттедж перешел от семьи Дэвида к нашей.

– По крайней мере, ты знаешь, что теперь он в хороших руках, – сказала мама, ласково коснувшись Дэвида. – Так мне кажется. – Она вопросительно взглянула на меня. – Если только Мирабель ничего не испортила в коттедже?

– Ты не поверишь, но она действительно внесла свою лепту в ремонт, – сообщила я. – Это моя непутевая сводная сестричка, тинейджер, – пояснила я, повернувшись к Дэвиду. – Папа прислал Мирабель сюда, чтобы я ее немного приструнила. К тому же ему и моей мачехе необходима передышка.

– С ней не соскучишься, не так ли? – спросил Дэвид с сочувствием. У него явно имелся подобный опыт.

– Можно сказать и так, – ответила я. – Но Мирабель упорно трудилась, чтобы загладить это.

– Ну что же, это впечатляет, – сказала мама.

– Да. Она прекрасно поработала над комнатой для гостей. Там теперь так красиво, что гости не захотят уезжать. Так и было задумано, но боюсь, что эта неделя…

– Наверно, теперь тебе не хочется, чтобы эта комната была слишком привлекательной? – Мама весело засмеялась.

– Не знаю, как долго мне удастся держать Мирабель в узде.

– Это сложный возраст, не правда ли? Шестнадцать лет.

– Наверно, – согласилась я. – Правда, не помню, чтобы я такое вытворяла.

– Думаю, в этом вопросе твоя память несколько избирательна, – с нежностью произнесла мама. – А что ты запланировала для нее на этой неделе? Красить еще одну комнату?

– Нет, – ответила я. – У меня совсем другое на уме. Это связано с твоей подругой Рейчел.

– Что именно?

– Ты могла бы дать ее телефонный номер? Салли говорила, что ее родители из кожи вон лезут, чтобы в одиночку справиться с фермой: ведь она их покинула и открыла свое кафе. Поэтому я подумала, что, быть может, им не помешает еще одна пара рук?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Домашний очаг Амелии Грей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Домашний очаг Амелии Грей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Домашний очаг Амелии Грей»

Обсуждение, отзывы о книге «Домашний очаг Амелии Грей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x