Макар Троичанин - Корни и побеги (Изгой). Роман. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Макар Троичанин - Корни и побеги (Изгой). Роман. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корни и побеги (Изгой). Роман. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корни и побеги (Изгой). Роман. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Корни и побеги (Изгой). Роман. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корни и побеги (Изгой). Роман. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтобы развеяться, он решил передвинуть стол с оружием поближе к окну для лучшего обзора. Но на столе было сложено столько железа, что ему это не удалось. Тогда гауптштурмфюрер попробовал предварительно снять ящик с боеприпасами. Тоже безуспешно: слишком много их было в ящике. Пришлось освобождать по частям. Он вытащил заряды к фаусту и перенёс их к окну, уложив под подоконником. Потом, захватив двумя руками длинные ручки гранат, перенёс их туда же, установив рядом торчком. Когда дело дошло до снаряжённых магазинов для пулемёта и автомата, то под ними, на дне ящика, он обнаружил небольшую металлическую коробку, внутри которой отчётливо прослушивался слабый равномерный звук работающего часового механизма.

«Мина! Значит, заботливый господин штурмбанфюрер решил на всякий случай не оставлять меня своим вниманием до конца. Не вышло! Что ж, значит, мы так и не поняли друг друга».

Руки гауптштурмфюрера разом вспотели, пот заливал и глаза. Он не знал, что делать, не знал, сколько ему отпущено времени жить. Но и раздумывать было некогда. Офицер осторожно поднял ящик вместе с миной и оставшимися боеприпасами, осторожно и медленно отнёс к окну, преодолевая желание бежать, и, выставив ношу из окна, разжал руки и присел за подоконником. Раздался взрыв, снова зазвенели оставшиеся ещё осколки разбитых оконных стёкол, посыпалась штукатурка с потолка. Он поднялся и выглянул из окна. Всё так же чадил броневик, и снова летели поднятые взрывом бумаги, сеял мелкий дождь, и серое небо не сулило надежд на будущее.

Он устал. Снова потянуло в сон. Одолевала зевота. Не хотелось ни о чём думать, ничего делать, только спать, спать, спать…

Офицер прошёл через комнату к двери в глубине квартиры, открыл её и оказался в комнате, бывшей, очевидно, кабинетом, сплошь уставленным шкафами с книгами. Тщательно затворив за собой дверь, чтобы не тянуло сквозняком, он подошёл к письменному столу у окна, тоже заваленному книгами и битым стеклом поверх, и увидел рядом с ним широкое мягкое кожаное кресло с удобными умятыми валиками-подлокотниками, накрытое старым вытертым шерстяным пледом, тоже усеянным разбитыми стёклами и мелкой штукатуркой. Это-то ему и нужно. Гауптштурмфюрер снял плед, стряхнул мусор, положил плед на стол, поднял воротник шинели, удобно умостился в кресле, развернув его боком к столу и спинкой к окну, вытащил из кобуры пистолет, снял предохранитель и зажал пистолет в руке на колене. Потом второй рукой тщательно закрылся пледом от шеи до сапог. Затылок его коснулся приятно холодящей спинки кресла, и офицер сразу же заснул.

-2-

Он не знал, сколько спал, но проснулся мгновенно, словно от внутреннего толчка, и, не открывая глаз, почувствовал, что перед ним кто-то стоит и разглядывает его. Кто бы это ни был, русский или немец, он представлял опасность, и гауптштурмфюрер с закрытыми глазами, не меняя положения, дважды выстрелил через плед перед собой. Открыв глаза, он увидел медленно заваливающегося на него небритого немца пехотинца, изумлённого тем, что вот только что он рассматривал уютно устроившегося в кресле молодого эсэсовца, а теперь уже мёртв. Гауптштурмфюрер двумя руками оттолкнул коченеющее тело, и оно упало, скрючившись и ударившись затылком об угол книжного шкафа. Каска соскочила с головы, со звоном выкатилась на середину комнаты и там закачалась, медленно успокаиваясь. Подумав и придя в себя от случившегося, офицер взял труп за воротник шинели и волоком вытащил сначала в коридор, а затем и на площадку между вторым и третьим этажами, оставляя кровавый след. Пока они спускались, ноги в тяжёлых сапогах отстукивали ступени. Здесь гауптштурмфюрер усадил тело на ступеньку, прислонив его к перилам, принёс сверху пулемёт, вставил в руки мертвеца и направил дулом вниз по лестнице. Мысленно обратился и к убитому, и к себе: «Теперь нас двое в обороне, и оба мертвецы: один – натуральный, другой – потенциальный».

Офицер вернулся в кабинет, огляделся, взял со стола какую-то книгу в чёрном переплёте с золотым тиснёным заглавием, поставил стул у окна с наполовину уцелевшими стёклами и посмотрел на книгу. Ею оказался «Карманный оракул» Бальтасара Грасиана. Он раскрыл книгу наугад и медленно прочёл: «Подлинное испытание здравомыслия – даже в приступах безумия сохранять рассудок. Избыток страсти всегда отклоняет от верного пути». За всю войну гауптштурмфюрер не убил ни одного человека, и вот за какой-то час, когда война практически уже закончилась, убил нескольких. И не врагов, а своих. И своего шефа – тоже. Бальтасар… - он ещё раз посмотрел на обложку - Грасиан призывает к благоразумию. Сколько он себя помнит, все и всегда твердили о благоразумии, и он старался следовать ему. Своему или, чаще, чужому, навязанному. Теперь… А что теперь? Может, и теперь им подсознательно руководило благоразумие. Но не благоразумие жертвенного ожидания, а благоразумие жизни, инстинктивных поисков выхода из создавшегося положения. Судьба сегодня дважды подарила ему жизнь. Наверное, не зря. Очевидно, Всевышний хочет, чтобы он жил. Ему вдруг тоже этого захотелось, и чем дальше, тем сильнее. Вчера он жить не хотел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корни и побеги (Изгой). Роман. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корни и побеги (Изгой). Роман. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Корни и побеги (Изгой). Роман. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Корни и побеги (Изгой). Роман. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x