Гарольд Роббинс - Охотники за удачей

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарольд Роббинс - Охотники за удачей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: «Захаров», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охотники за удачей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охотники за удачей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».
«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…
Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн. его книг.

Охотники за удачей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охотники за удачей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— На платформе не курят, — громко сказал бригадир. — Иди курить на улицу.

Дэвид посмотрел на него и молча вышел на улицу.

Его преследовал взрыв хохота и громкий голос бригадира:

— Кажется, мы показали жидовскому ублюдку его место!

Дэвид завернул за угол и закурил. Неужели они все заодно? Даже Вагнер был не слишком рад его видеть. Возможно, он намеренно дал ему эту работу, зная, что Дэвид не сможет поднять вилку автокара.

Он оглядел улицу. Прямо напротив был гараж, и его осенило.

Он дал пятьдесят центов механику и вернулся на платформу, толкая перед собой домкрат. Все замолчали, глядя, как он поддевает домкратом подставку и, нажав на рукоятку, поднимает груз.

Не прошло и пяти минут, как все анонсы были загружены в лифт.

— О’кей, — сказал он лифтеру. — Давай наверх.

Он улыбнулся, когда двери лифта закрыли от него хмурую физиономию бригадира.

Когда двери лифта открылись, все подняли головы от упаковочных столов.

— Подождите минутку, — сказал он лифтеру. — Я спрошу у Вагнера, куда их девать.

Он подошел к столу бригадира. Все глазели на него.

— Где Вагнер? — спросил он.

Они неловко переглянулись. В конце концов Шериф сказал:

— Курит в сортире.

Дэвид поблагодарил его и пошел к туалету. Вагнер разговаривал с кем-то. Дэвид подошел к нему сзади.

Вагнер подпрыгнул и уставился на Дэвида со странным выражением лица.

— В чем дело, Дэвид? — рассерженно спросил он. — Ты что, не смог привезти анонсы?

Дэвид понял, что не ошибся. Они все заодно. Дэвид горько рассмеялся про себя. А дядя Берни собирался держать их родство в секрете!

— Ну? Не можешь, так и скажи!

— Они уже здесь. Я просто хотел спросить, куда их сложить.

— Уже здесь? — переспросил Вагнер.

Его тон утратил ту уверенность, которая звучала в нем минуту назад.

— Да, сэр.

Вагнер бросил сигарету в писсуар. На лице его отразилось удивление.

— Хорошо, — сказал он. — Стеллаж номер пять. Я покажу тебе, какие полки.

Была почти половина одиннадцатого, когда Дэвид освободил подставки и заполнил ячейки стеллажа. Он положил последнюю пачку листков и выпрямил спину. Пот струился под его рубашкой, которая совсем недавно была белоснежной, а теперь стала серой от пыли. Он вытер лоб рукавом и подошел к столу Вагнера.

— Что мне теперь делать?

Тот пододвинул ему лист бумаги.

— Подпиши накладную.

Дэвид взял карандаш и посмотрел на бумагу — счет на 500 долларов. Дорогая бумага, подумал Дэвид, помечая ее своими инициалами.

Зазвонил телефон, и Вагнер поднял трубку.

— Склад. Да, мистер Бонд. Они только что пришли. — Вагнер поднял глаза на Дэвида. — Дай-ка мне пачку тех листков.

Дэвид кивнул и побежал к стеллажу. Вытащив листок из пачки, он бегом вернулся к столу Вагнера. Тот вырвал листок у него из рук.

— Нет, мистер Бонд. Одноцветные.

Голос в трубке заверещал. Вагнер поежился и вскоре положил трубку.

— Это был мистер Бонд из отдела закупок.

Дэвид молча кивнул. Вагнер смущенно кашлянул.

— Насчет тех листков, что ты доставил. Они должны быть двухцветными.

Дэвид взглянул на анонс. К чему столько шума? Их же раздают бесплатно. Какая разница, одноцветные они или двухцветные?

— Мистер Бонд велел списать их.

— Списать?

Дэвид был поражен. Вагнер кивнул и поднялся.

— Сними их с полок и спусти вниз, — сказал он. — Нужно освободить место: новые привезут после обеда.

Дэвид пожал плечами. Странные у них порядки. Но его это не касалось.

— Сейчас.

В двенадцать тридцать он выгружал из лифта первую подставку с листовками.

— Эй, что ты собираешься делать с этим? — крикнул ему бригадир.

— Это списано.

Бригадир подошел и заглянул в лифт.

— Списано? — переспросил он. — Все это?

Дэвид кивнул.

— Куда мне сложить их?

— Никуда, — ответил тот. — Вези их обратно и передай Вагнеру, пусть гонит пятерку, если хочет, чтобы я избавился от них.

Дэвид снова почувствовал, как в нем поднимается злоба.

Вагнер сидел за своим столом.

— Начальник платформы требует пять долларов за то, чтобы избавиться от брака.

— Ах да, — сказал Вагнер. — Я забыл.

Достав из стола жестянку, он вынул оттуда пятидолларовую бумажку.

Дэвид в изумлении уставился на него.

— Вы собираетесь заплатить ему? — не веря своим глазам, воскликнул он.

Вагнер кивнул.

— Но ведь это хорошая бумага, — сказал Дэвид. — За эту партию в утильсырье дали бы пятьдесят долларов!

— У нас нет времени возиться с ней. Вот, передай ему пять долларов и забудь об этом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охотники за удачей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охотники за удачей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гарольд Роббинс - Властелины удачи
Гарольд Роббинс
libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Парк-авеню 79
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Наследники
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Хищники
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Босс
Гарольд Роббинс
libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Пірат
Гарольд Роббинс
Отзывы о книге «Охотники за удачей»

Обсуждение, отзывы о книге «Охотники за удачей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x