• Пожаловаться

Antonio Gala: El manuscrito carmesí

Здесь есть возможность читать онлайн «Antonio Gala: El manuscrito carmesí» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Antonio Gala El manuscrito carmesí

El manuscrito carmesí: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El manuscrito carmesí»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Premio Planeta 1990 En los papeles carmesíes que empleó la Cancillería de la Alhambra, Boabdil -el último sultán- da testimonio de su vida a la vez que la goza o la sufre. La luminosidad de sus recuerdos infantiles se oscurecerá pronto, al desplomársele sobre los hombros la responsabilidad de un reino desahuciado. Su formación de príncipe refinado y culto no le servirá para las tareas de gobierno; su actitud lírica la aniquilará fatídicamente una épica llamada a la derrota. Desde las rencillas de sus padres al afecto profundo de Moraima o Farax; desde la pasión por Jalib a la ambigua ternura por Amín y Amina; desde el abandono de los amigos de su niñez a la desconfianza en sus asesores políticos; desde la veneración por su tío el Zagal o Gonzalo Fernández de Córdoba al aborrecimiento de los Reyes Católicos, una larga galería de personajes dibuja el escenario en que se mueve a tientas Boabdil el Zogoibi, el Desventuradillo. La evidencia de estar viviendo una crisis perdida de antemano lo transforma en un campo de contradicción. Siempre simplificadora, la Historia acumuló sobre él acusaciones que se muestran injustas a lo largo de su relato, sincero y reflexivo. La culminación de la reconquista -con sus fanatismos, crueldades, sus traiciones y sus injusticias- sacude como un viento destructor la crónica, cuyo lenguaje es íntimo y apeado: el de un padre que se explica ante sus hijos, o el de un hombre a la deriva que habla consigo mismo hasta encontrar -desprovisto, pero sereno- su último refugio. La sabiduría, la esperanza, el amor y la religión sólo a ráfagas le asisten en el camino de la soledad. Y es ese desvalimiento ante el destino lo que lo erige en símbolo válido para el hombre de hoy. Esta novela obtuvo el Premio Planeta 1990.

Antonio Gala: другие книги автора


Кто написал El manuscrito carmesí? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

El manuscrito carmesí — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El manuscrito carmesí», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

fui a interrumpirla, pero me interrumpió ella a mí.

tu prima jadicha sería la última que querría a tu lado.

primero, porque no estoy segura de que no sea un muchacho -continuaba mirándome-. y, si es una mujer, porque es de las que, para que el mundo entero sepa que son libres, le restriegan su libertad por la cara a todo el que se encuentran.

es excéntrica, llamativa y necia.

ninguna mujer inteligente desafía a nadie si no es imprescindible.

me recuerda a aquella princesa walada de los omeya: mucha estola blanca con versos de amor bordados en negro, mucha estola negra con versos de amor bordados en blanco; pero ni le sirvieron de nada, ni la acercaron un ápice a su meta. tu prima jadicha se tiñe el pelo de verde, y tiñe del mismo verde el pelo del caballo que monta: un despilfarro y una estupidez. acabará por quedarse calva y por dejar calvo al caballo, lo que sería peor.

ytodo para pasear y trotar por el generalife. tales excesos me parecerían bien en el alcázar de segovia, por ejemplo, para reírse de los cristianos, tan torvos y tan pusilánimes; pero, para andar por una huerta, sólo son ganas de llamar la atención.

yo iba, en efecto, a referirme a mi prima jadicha, de la que creía estar enamorado. quedaba claro que mi madre, a pesar de ser mandona y distante, sabe todo de todos.

el alcaide mayor de la alhambra es un hombre que empezó de la nada; menos que de la nada: vendía especias en el zoco de loja. es valiente, fuerte, leal y viejo; uno de los dos brazos de tu padre. mi intención no sólo es que deje de apoyarlo, sino que te apoye a ti. los granadinos lo veneran; forma parte de los escasos indiscutibles de este reino. después de los sucesos más recientes, me atrevo a decir que es más indiscutible que yo y que tú. si se lo arrebatamos, cuanto tu padre pierda tú lo ganas (o nosotros, si quieres) haciendo lo que yo he planeado.

por fin iba a oír el resumen.

tiene una hija muy guapa. se llama moraima. la he tratado estos días. puede darte hijos con rapidez y sin melindres. no tiene sangre real, pero tiene sangre en las venas, y de eso no andamos muy sobrados. aaliatar le complacerá entroncar con la estirpe de los beni nazar, y se pondrá de parte de quien pueda otorgarle un nieto sultán. es el mejor general con que cuenta el reino, y te asesorará sin que tengas la duda de con qué fin lo hace, o de si rematará su buena carrera de especiero destronándote y sustituyéndote. como carece de imaginación, le satisfará más ver a su hija en el trono por las buenas que sentarse él mismo mediante un alzamiento. sé que, si yo te dejara, me dirías que tienes poca afición a gobernar, y que tus anhelos se limitan a mirar el paisaje, beber un poco de vino, y escribir lo que el vino y el paisaje te dicten; pero me temo que no hayas nacido para escribir al dictado, hijo mío, a no ser que quien te dicte sea yo. una vez instalado en el trono, si deseas descansar en mi experiencia, te estará permitido seguir la vocación que crees tener; entretanto, no.

ya estudiarás después; ya escribirás después. granada, aunque no siempre, ha tenido sultanes sumamente cultos; recuerda a mohamed “el faquí”. sin embargo, nosotros no somos los dueños de nuestra vida, ¿o no te lo han enseñado en la madraza? tú te debes a tu destino y a tu pueblo. y, para tal deber, ningún matrimonio más conveniente que el que te recomiendo, aunque sea quizá poco vistoso. si no te gusta moraima -eso era lo que, sin conocimiento de causa, le iba a oponer-, puedes luego hacer lo que te plazca. ten un hijo con ella; o un par de hijos, mejor. son dos o tres contactos, nada más, no es pedir demasiado. más tarde, toma una o dos concubinas: más no es aconsejable. ni necesario, creo.

para ti, por lo menos; tu padre es otra cosa. tú, por lo que observo, te inclinas más por el amor udrí, ese que siempre parece hacerse de perfil. me pregunto si es un puedo y no quiero, o es un quiero y no puedo, y no sé qué será más desgraciado. yo, ni entiendo de tales conjeturas, ni querría entender -concluyó-. me alegra que estés de acuerdo con mi propuesta. enhorabuena.

dio una palmada para llamar a su servicio, y me señaló la puerta al mismo tiempo. yo salí, recordando sin querer un hadiz de bujari. cuando un fiel le preguntó al profeta quién merecía, de todos los vivientes, el mejor de los tratos, le contestó: ‘ tu madre, después tu madre, a continuación tu madre, y ya luego tu padre y los otros miembros de tu familia por orden de proximidad’.

conocí a moraima en el palacio del albayzín. la vi cruzar el patio desde la galería superior, el lugar reservado a las mujeres, donde me había apostado. vestía de blanco y amarillo. alguien le debió de advertir que yo estaría espiando, porque, levantando los ojos, me miró. los bajó a continuación de un modo muy gracioso.

adiviné que sonreía debajo de su velo y, sin saber por qué, me descubrí sonriendo yo también. era alta y no muy delgada. se movía con una lenta majestad. tenía -tiene- más aspecto de reina que yo de rey.

las bodas se celebraron -con diecisiete años yo, y ella con quince- a finales de 1479. semanas atrás rodrigo ponce de león, el hijo del conde de arcos, había conquistado el castillo de montecorto. dos días antes, la noche de la navidad cristiana, mientras los castellanos se hallaban en los cultos de medianoche, los musulmanes de ronda habían reconquistado aquel castillo. todo era, por ello y por mi boda, alegría en granada.

yo iba de blanco y azul. moraima llevaba una saya y un chal de paño negro bordados en seda azul, y una toca blanca le cubría la cara y los hombros. cuando dejé de mirar su figura, no pude ya separar mis ojos de los suyos, que me atraían como si fuesen de piedra imán y yo un pequeño hierro. unos ojos inocentes y pícaros, negros y claros a la vez, igual que dos almendras dulces o amargas; unos ojos absoluta, rigurosa e irresistiblemente sinceros.

sobre la diadema del trono de la novia habían grabado un poema de ibn al yayab:

ala vista encanta la belleza de esta diadema, que parece un tejido de brocado.

sobre su trono la novia es como el sol brillando en lo más alto de las constelaciones.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El manuscrito carmesí»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El manuscrito carmesí» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Antonio Molina: El viento de la Luna
El viento de la Luna
Antonio Molina
Robert Merle: Malevil
Malevil
Robert Merle
Ángeles Caso: Un largo silencio
Un largo silencio
Ángeles Caso
Mercedes Salisachs: La gangrena
La gangrena
Mercedes Salisachs
Отзывы о книге «El manuscrito carmesí»

Обсуждение, отзывы о книге «El manuscrito carmesí» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.