• Пожаловаться

Менахем Тальми: Из "Яффских рассказов" (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Менахем Тальми: Из "Яффских рассказов" (любительский перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Из "Яффских рассказов" (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Менахем Тальми: другие книги автора


Кто написал Из "Яффских рассказов" (любительский перевод)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нечего делать, придется вылезать, — говорит Проспер, — без ломов Йосеф бы еще справился с ними, но тут смотри сколько железа.

Полиция в Иерусалиме работает как часы. Только уложили иерусалимскую четверку, не успели подойти к машине, а два "воронка" уже ждут.

Надо же, в этом городе устраивают целое дело из-за пары затрещин. Из окон "воронка", провожают взглядом стену Старого Города.

Йосеф говорит: "Если я не ошибаюсь, там где-то внутри и есть Котель."

— Мы сядем на кичу на "Миграш ха Русим".

— Ты уже там сидел?

— Нет еще, ни разу.

— Оттуда "Абу Кабир" кажется раем.

Вышли меньше, чем через 20 часов. Приехал Давид Бухарец, подписал им залог. После того, как выходишь из "Миграш ха Русим", не сто ит ни на Котель и ни на что другое. Хочется только одного — убраться от этого места подальше. Едут прямиком в Яффо. Зашли к Греку, заказали пиво, салаты, рыбу. Сидят, едят молча.

Наконец Проспер говорит:

— Валла! Позор, что ещё ни разу не были у Котеля.

— Да действительно позор.

— Завтра с утра?

— 100 %

— Ровно в 9? — спрашивает Проспер.

— Заметано.

Примечания

1

живо ( араб .)

2

я тебя умоляю ( араб .)

3

суки ( турецк .)

4

все ( араб.)

5

ВАУ ( араб .)

6

свободно ( араб .)

7

перевозка арестантов, сленг

8

ВАУ

9

евр. нов. год

10

праздник кущей ( ивр .)

11

женский ночной дух, в основном отвественный за подростковый онанизм

12

имеет два значения, также трахать, сленг

13

мамочка ( ивр.)

14

Боже мой! ( араб .)

15

сутенер, сукин сын ( араб .)

16

тряпка

17

шоссе вдоль моря от Тель-Авива до Хайфы

18

пир ( араб .)

19

анисовая

20

просто рай ( араб .)

21

я тебя умоляю ( араб .)

22

слава богу ( араб .)

23

отлично ( араб .)

24

с бухты барахты ( араб .)

25

горячий ветер из пустыни

26

расслаблено ( араб .)

27

"Стена Плача", западная стена храма

28

сглаз ( араб .)

29

привет ( араб .)

30

Боже упаси ( араб .)

31

ничего ( араб .)

32

от производителя

33

пожалуйста ( араб .)

34

хорошо ( араб .)

35

горячий студень, густой бульон из кости

36

мягкий белый сыр

37

баклажан

38

яичница с томатом и приправами

39

быстро

40

анисовая

41

ништяк ( араб .)

42

привет ( араб .)

43

непереводимая игра слов: п…а сестры прадедушки ( араб .)

44

непереводимая игра слов: хозяин борделя, сын сутенера ( араб .)

45

Сын шлюхи ( араб .)

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Из "Яффских рассказов" (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.