Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она ахнула.

- В противном случае, ты – уволена. Поняла? – четко произнесла я каждое слово.

Совершенно ошеломленная она начала хлопать своими длинными ресницами. Она не могла поверить в то, что я это сказала. Я не могла поверить в то, что я это сказала. Но я продолжала стоять на своем, пристально и хладнокровно глядя в её широко раскрытые глаза. Не отступать! Я хорошо изучила невыносимый беспристрастный взгляд Кристиана, который умел быть бесстрастным, как никто другой. Я знала, что ремонт главной резиденции Грея был престижным проектом для архитектурной фирмы Тани – той самой высшей точкой, которая позволит им выйти на новый уровень. Она не могла потерять этот заказ. И прямо сейчас мне было плевать, что она была другом Элиота.

- Ана… Миссис Грей… Я… Я прошу прощения… – она покраснела, безуспешно пытаясь подыскать нужные слова.

- Позволь мне быть откровенной. Мой муж не заинтересован тобой.

- Конечно, – пробормотала она, на сей раз кровь отлила от её лица.

- И, как я уже сказала, я лишь хочу быть совершенно откровенной.

- Миссис Грей, я искренне прошу прощение, если вы подумали… Я должна… – она остановилась, все еще судорожно подбирая нужные слова.

- Вот и хорошо. До тех пор, пока мы понимаем друг друга, у нас все будет отлично. А теперь, я дам вам знать, что мы имели в виду под хозяйской спальней, затем я хотела бы пробежаться по списку материалов, которые вы собираетесь использовать. Как вы знаете, Кристиан и я решили, что этот дом должен быть экологически чистым, и мы хотим быть уверенными в том, что материалы, откуда бы они ни были, таковыми и являются.

- Конечно, – заикаясь, ответила она, все еще смотря на меня широко раскрытыми глазами и, честно говоря, это немного пугало меня. Со мной это было впервые. Моя Внутренняя Богиня бегала по кругу арены, приветствуя взмахивающими жестами неистовую толпу.

Таня пригладила свои волосы, и я осознала, что это был её нервный жест.

- Хозяйская спальня? – с волнением переспросила она, её голос перешел почти на шепот. Только теперь, поставив её на место, я впервые почувствовала, как начала расслабляться после моей встречи с Кристианом днем. Я могу сделать это. Моя Внутренняя Богиня дала «пять» своей Внутренней Сучке.

***

Кристиан присоединился к нам, как только мы закончили.

- Все обсудили? – спросил он, обвив рукой мою талию и поворачиваясь к Тане.

- Да, мистер Грей, – широко улыбнувшись, ответила Таня, хотя её улыбка показалась мне натянутой. – Новые планы будут готовы для вас через несколько дней.

- Отлично. Ты счастлива? – спросил он, обращаясь ко мне; его теплый взгляд пронзал меня.

Я кивнула и почувствовала, как румянец залил мои щеки по каким-то непонятным мне причинам.

- Что ж, думаю, мне пора идти, – произнесла Таня, опять слишком наигранно. Она протянула руку сначала мне, а затем Кристиану.

- До следующей встречи, Таня, – пробормотала я.

- Да, миссис Грей. Мистер Грей.

Тэйлор появился в дверях гостиной.

- Тэйлор проводит вас, – сказала я, достаточно громко, чтобы он мог расслышать.

- Рассмотрим новые планы в конце недели, – еще раз пригладив свои волосы, она обернулась и на своих высоченных каблуках вышла из гостиной, следуя по пятам за Тэйлором.

- Она была заметно прохладнее, – сказал Кристиан, вопросительно посмотрев на меня.

- Серьезно? Не заметила, – я пожала плечами, пытаясь казаться незаинтересованной. – Что хотел Тэйлор? – спросила я отчасти потому, что мне было любопытно, отчасти, потому что хотела сменить тему разговора. Нахмурившись, Кристиан отпустил меня и начал сворачивать планы со стола.

- Речь шла о Смите.

Дерьмо. Он сделал что-то еще?

- Что именно о Смите? – прошептала я, почувствовав, как кровь отхлынула от моего лица.

- Здесь не о чем беспокоиться, Ана, – опустив планы, Кристиан притянул меня в свои объятья. – Оказалось, что он не был в своей квартире несколько недель, вот и все, – он поцеловал мои волосы, затем вновь отпустил и продолжил сворачивать планы.

Ох…

- Итак, что вы решили? – спросил он, и я знала, что он спросил это потому, что не хотел, чтобы я начала дальше выспрашивать о Смите.

- Только то, что ты и я решили ранее. Думаю, ты нравишься ей, – добавила я спокойно.

Он фыркнул.

- Ты ей что-то сказала? – спросил он.

Я покраснела. Как он узнал? Я уставилась на свои пальцы.

- Мы были «Кристиан и Ана», когда она приехала, и «мистер и миссис Грей», когда она уходила, – продолжил он, его тон стал очень сухим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x