Петро Яценко - Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]

Здесь есть возможность читать онлайн «Петро Яценко - Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Піраміда, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дерево бодхі — рослина, сидячи під якою Гаутама Будда отримав просвітлення. Насправді ж це звичайне дерево роду фікусів. Сотні тисяч, мільйони таких дерев ростуть у всьому світі, навіть в оселі самотньої тридцятип’ятирічної жінки, героїні роману Петра Яценка «Дерево бодхі».
Мула — герой роману «Повернення придурків» плекає цілий яблуневий сад. Разом із другом він розуміє, що після осягнення Нездійсненної мрії людині залишається лише один шлях у житті. Але той, хто колись пішов цим шляхом, рано чи пізно повертається…

Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ти так забарився з прогулянки, що я мусив полишити справи й розшукувати тебе, — сказав Зевс, весело набурмосившись.

Пес дістався рушника, ліг на ньому перед Зевсом та поглядав на господаря.

— Ви забираєте вашого собаку? — спитав я.

— Це не його світ, — мовив Зевс. — Прощайся, Цербо…

Такса негайно скочила на лапки, підлетіла до нас, ми з Мулою ласкаво тріпали її за вуха, гладили по голові, а пес лизав нам руки.

— Бувай, Цербо, — казали ми. — Ми будемо згадувати тебе…

— Щасливо й вам, — відповідав замість собаки дід Зевс. — Але не ходіть до мене в гості, стрибаючи з моста!..

Рушник, несучи на собі Зевса, який махав нам рукою, та таксу, що виляла хвостом, набрав швидкості, поменшав, віддаляючись, і невдовзі розчинився в блакиті.

Попереду, під шапкою сизих димів, завиднілось місто. Ми наближались до нього, а воно наближалося до нас.

Ми зробили кілька кіл над будинками і по спіралі опустилися просто на дах міліційної будівлі.

Голоси капітана Перелюба та Великого Боса чулися крізь двері знайомого нам кабінету з табличкою «Хабарів тут не беруть». Тепер я передбачливо прочитав це Мулі, і він, замислившись, промурмотів:

— Мабуть, їх беруть у решті кабінетів, де нема таких табличок… — і нечемно, без стуку, увійшов. Услід досередини ступив і я.

Великий Бос сидів за столом капітана, а Перелюб стояв біля вікна й дивився на нас. На столі перед Босом лежала коробка дорогих цукерок, а по столу були розкидані зім’яті срібно-золоті обгортки. Ще поруч із Босом стояла маленька відкоркована пляшчина коньяку. Бос тримав вимащеними в шоколаді пальцями цукерку, а побачивши нас, затрусив рукою, збільшив очі й тихо промимрив.

— Живі, — констатував, оглядаючи нас, Перелюб.

— Хм-хм, — мугикнув Бос і, глянувши на Перелюба, плеснув себе по коліні: — Садісь, скушай канфєтку…

— Не можу, — скривився Перелюб, — сідниці болять.

— Ета ат нєпрівичкі-чкі… — чавкнув шоколадом Бос. — Цєлую ночь єздіть на воднам матациклє!..

— Та, я до таких розваг не звик, — погодився Перелюб і звернувся до нас: — Ми вас уже, шановні, нагородити хотіли почесним знаком «За мужність»… А ви от… живі, — він розвів розгублено руками. — Не роздерло вас, виходить, те пекельне чудовисько… — з виразу Перелюбового обличчя не зрозуміло було, радіє чи шкодує він з цього факту.

— Ми прийшли, щоб повернути вам форму, — сказав я, простягаючи капітанові піджак.

— Не треба, — великодушно всміхнувся Перелюб, — я вже не капітан, а полковник.

Великий Бос, по-американськи задерши на стіл ноги, закивав й заугукав схвально.

— Поздоровляємо, — сказали ми з Мулою. — Яким буде наше наступне завдання?..

Перелюб знітився:

— Розумієте… Недоречність виходить… ви… як би то… працювали на громадських засадах… як волонтери. І ви маєте тим пишатися, бо не кожен може стати нашим другом… Ви гарно впоралися із поставленим завданням, і я вручаю вам грамоту… — Перелюб підійшов до сейфа, довго порпався там, нарешті добув і тицьнув Мулі якийсь жовтуватий вимпел із зображенням щита й меча. Мула зрадів і сказав:

— Спасибі!

— Так ви не приймете нас на службу? — щиро здивувався я.

— Зрозумійте, — зробив страждальницьке обличчя новоспечений полковник, — я не можу!.. Є інструкції… Я не маю права брати на роботу будь-кого… Ви, між нами кажучи, придурки, і вам заборонено давати табельну зброю…

— А як же наша дівчина? — спитав Мула, вивчаючи свій вимпел. — Хто її знайде?

— Уже нашлі, — посміхнувся на всі зуби й узяв з коробки наступну цукерку Бос.

— Як!! — вигукнули ми. — Коли?!

— Учора, — сказав Перелюб. — Вона прийшла до нас із каяттям. В усьому зізналася.

— У чому? — перезирнулися ми з Мулою.

— О! — подав голос Великий Бос. — Ета афєрістка єщо та!.. — він забрав ноги зі столу. — Нєдєлі двє назад вишєл я на утрєнюю прабежку, как всєґда… Джіп чьорний ґрязний у дароґі маторам ґудіт. За рульом — дєвушка. Вся нещастная, іспуґаная… Глупєнькая такая… Матор рєвьот, дождь пєрєд тєм прашол, машіна всьо глубже вязнєт, хоть і джіп… Но танкам я витянул. Слово за слово — прігласіл дєвушку на чай… Я єслі і імєю што-та с жєнщінамі, то с нєабичнимі. А ета мне прєдлажєніє сделала. Дєлавоє… У мами єщо сердце разбалєлась, і нє зря. Патом аказалась — ета ваша дівчіна двє ложкі сєрєбряниє чайниє украла… Сучка.

— Наша дівчина не така! — твердо сказали ми з Мулою. — Вона добра й ніколи не буде красти.

— Добрая ана, можєт, і добрая, — мовив з усмішкою Великий Бос. — А меня крупна кінула. І єщо убіла Прадавца… Но ета па тваєй часті, Перелюб.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x