Петро Яценко - Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]

Здесь есть возможность читать онлайн «Петро Яценко - Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Піраміда, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дерево бодхі — рослина, сидячи під якою Гаутама Будда отримав просвітлення. Насправді ж це звичайне дерево роду фікусів. Сотні тисяч, мільйони таких дерев ростуть у всьому світі, навіть в оселі самотньої тридцятип’ятирічної жінки, героїні роману Петра Яценка «Дерево бодхі».
Мула — герой роману «Повернення придурків» плекає цілий яблуневий сад. Разом із другом він розуміє, що після осягнення Нездійсненної мрії людині залишається лише один шлях у житті. Але той, хто колись пішов цим шляхом, рано чи пізно повертається…

Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так, — підтвердив Мула, — то була вона.

— Дідько вас розбере! — махнула рукою баба Ганка. — Ваша — не ваша… Мені яке діло?..

— А хіба Бос не викупив село? — перемінив тему Мула.

— Відмінилось, — щасливо видихнула сусідка. — Купив був вашу землю і ще кілька будинків, а потім силою назад гроші забрав. Нема тут, певно, золота… Онде — вода! — баба Ганка вказала на джерельце і стала поправляти хустину. — Піду, бо робота не жде…

Оголошення про розшук нашої дівчини, які ми порозклеювали колись по селі, вицвіли на сонці, пообтріпувалися вітром, і рідко на якому ще можна було прочитати слова: «Загубилася… гарна… світла… скажіть…»

— Навіть якщо хтось і бажає розповісти нам щось про нашу дівчину, він навряд чи розшукає нас у місті, — сказав я Мулі.

— І якби вона сама хотіла повернутись, то нема куди, — зітхнув Мула.

— Мула, я вирішив! — схопив товариша за руку я. — Ми викупимо назад цю ділянку. Будемо служити в міліції і заробимо грошей. Нам потрібно відпрацювати лише шість років!..

У відповідь Мула посміхнувся та простягнув мені величезне червонобоке яблуко.

Переночувавши в підвалі нашого зруйнованого будинку, ми прокинулись пізно, нашвидку поснідали і негайно рушили до міста. По дорозі зупинилися біля сільської дерев’яної церкви. Ранкова служба вже скінчилась, але перед храмом стовбичив самотній чоловік. На сходах перед ним лежав капелюх з копійками. Та як на жебрака, вбраний незнайомець був добре. Руки він тримав піднесеними вгору, підставивши долоні під якийсь невидимий тягар. Утримувати його було важко, бо засмагле чоло жебрака було напруженим, він закусив губу, тупцював на місці й важко дихав.

Ми наблизились, і Мула насипав перед диваком гірку яблук, а я поклав до його капелюха пачечку американських доларів (я знайшов її в кишені капітанського піджака). На папері, що оперізував долари, було написано олівцем: «От Серьожі Б.»

Цербо негайно прилаштувався цвіркнути на жебрацьку ногу, але ми з Мулою зашикали, і пес відбіг.

— Ви гадаєте, я несповна розуму?.. — заговорив раптом жебрак здавленим голосом. — Усі так думають… А я тримаю небо!.. Сто тисяч років, а може, більше… я збився з ліку… Я роблю все, щоби воно не впало.

Ми з повагою подивились на нього, і Мула сказав:

— Тебе, мабуть, годують податкові інспектори, які збирають податки за небо.

— Ні, — заперечив жебрак, — з мене вони теж беруть податки… — він нахилився до капелюха та однією рукою вкинув долари за пазуху.

Небо з хмарами теж похилилося!!.. Ми з товаришем страшенно перелякались, навіть попідставляли руки, щоб його втримати. Незнайомець швидко випростався, і небеса набули рівноваги.

— Це тепер мені доводиться жебрати тут, біля церкви, — мовив він. — Коли був живий Продавець лотерейних квитків, він опікувався мною… Платив щомісяця гонорар, приводив до мене перукаря, ми навіть інколи обідали разом. Продавець сам з ложечки мене годував… Небо ніколи не хиталося… Мудрий був чоловік. Шкода.

— І ти тримаєш небо навіть тоді, коли всі сплять?! — в захваті спитав я.

— Звичайно. Так було завжди… Хтось мусить тримати небо, коли ти спиш…

— Ми вдячні тобі, — вклонився головою Мула, — та не подужаємо тобі допомогти.

— І не треба, — одповів тримач. — Кожен має свою роботу.

— Навіть придурки? — спитав я.

— Навіть вони, — ледь всміхнувся він і несподівано додав: — Хочете літати?..

Ми з Мулою несподівано відчули, що то дуже просто!.. Цербо теж відділився від землі й, тривожно перебираючи лапками, завис в кількох сантиметрах над тротуаром.

— Дякуєм!.. Дякуємо!.. — загукали ми тримачеві, підносячись до хмар у поривах теплого вітру.

Наш новий знайомий не відповідав, бо був надто зосереджений, пильнуючи свій тягар.

— Я змінив свою думку щодо Продавця! — кричав я в небі Мулі. — Продавець був хорошою людиною!.. І мені соромно тепер, що я так його не любив!..

Мула, летячи, кивнув, і це означало, що він зі мною згоден. Його волосся, заплетене ззаду в куцу косичку, розплелося і тріпотіло на вітрі. Я прикривав рукою очі від сліпучого сонця, спостерігаючи, як під нами повільно пливе вузенька стежка якоїсь дороги, оточена по боках зеленими кронами дерев.

Наша такса теж швидко призвичаїлася до повітряного простору. Опецькуватий Цербо бешкетував, ганяючи очманілих ластівок. Але йому годі було навіть наблизитися до швидких птахів.

Ми не зауважили, коли поруч із нами виник Зевс. Він летів мовчки, напівлежачи на великому банному рушнику, ледь примружений, сивий, вбраний у яскраво-білу туніку. Цербо, побачивши господаря, зрадів по-собачому і, тонко повизкуючи, з усіх сил гріб до нього лапками й виляв хвостом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дерево бодхі. Повернення придурків [Романи]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x