Winfried Sebald - The Emigrants

Здесь есть возможность читать онлайн «Winfried Sebald - The Emigrants» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: New Directions, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Emigrants: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Emigrants»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"A masterpiece." — Richard Eder,
.
Published to enormous critical acclaim in the US,
has been acclaimed as "one of the best novels to appear since World War II" (
) and three times chosen as the 1996 International Book of the Year. The poignant and acclaimed novel about the beauty of lost things, while the protagonist traces the lives of four elderly German/Jewish exiles.
is composed of four long narratives which at first appear to be the straightforward accounts of the lives of several Jewish exiles in England, Austria, and America. The narrator literally follows their footsteps, studding each story with photographs and creating the impression that the reader is poring over a family album. But gradually, Sebald's prose, which combines documentary description with almost hallucinatory fiction, exerts a new magic, and the four stories merge into one. Illustrated throughout with enigmatic photographs.

The Emigrants — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Emigrants», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A lengthy silence followed this disclosure before Mme Landau added that she had been reading Nabokov's autobiography on a park bench on the Promenade des Cordeliers when Paul, after walking by her twice, commented on her reading, with a courtesy that bordered on the extravagant. From then on, all that afternoon and throughout the weeks that followed, he had made the most appealing conversation, in his somewhat old-fashioned but absolutely correct French. He had explained to her at the outset, by way of introduction, as it were, that he had come to Salins-les-Bains, which he knew of old, because what he referred to as

his condition had been deteriorating in recent years to the point where his - фото 12

his condition had been deteriorating in recent years to the point where his claustrophobia made him unable to teach and he saw his pupils, although he had always felt affection for them (he stressed this), as contemptible and repulsive creatures, the very sight of whom had prompted an utterly groundless violence in him on more than one occasion. Paul did his best to conceal his distress and the fear of insanity that came out in confessions of this kind. Thus, Mme Landau said, he had told her, only a few days after they had met, with an irony that made everything seem light and unimportant, of his recent attempt to take his own life. He described this episode as an embarrassment of the first order which he was loath to recall but about which he felt obliged to tell her so that she would know all that was needful concerning the strange companion at whose side she was so kind as to be walking about summery Salins. Le pauvre Paul, said Mme Landau, lost in thought, and then, looking across at me once more, observed that in her long life she had known quite a number of men — closely, she emphasized, a mocking expression on her face — all of whom, in one way or another, had been enamoured of themselves. Every one of these gentlemen, whose names, mercifully, she had mostly forgotten, had, in the end, proved to be an insensitive boor, whereas Paul, who was almost consumed by the loneliness within him, was the most considerate and entertaining companion one could wish for. The two of them, said Mme Landau, took delightful walks in Salins, and made excursions out of town. They visited the thermal baths and the salt galleries together, and spent whole afternoons up at Fort Belin. They gazed down from the bridges into the green water of the Furieuse, telling each other stories as they stood there. They went to the house at Arbois where Pasteur grew up, and in Arc-et-Senans they had seen the saltern buildings which in the eighteenth century had been constructed as an ideal model for factory, town and society; on this occasion,

Paul, in a conjecture she felt to be most daring, had linked the bourgeois concept of Utopia and order, as expressed in the designs and buildings of Nicolas Ledoux, with the progressive destruction of natural life. She was surprised, as she talked about it now, said Mme Landau, at how clear the images that she had supposed buried beneath grief at the loss of Paul still were to her. Clearest of all, though, were the memories of their outing — a somewhat laborious business despite the chair lift — up Montrond, from the summit of which she had gazed down for an eternity at Lake Geneva and the surrounding country, which looked considerably reduced in size, as if intended for a model railway. The tiny features below, taken together with the gentle mass of Montblanc towering above them, the Vanoise glacier almost invisible in the shimmering distance, and the Alpine panorama that occupied half the horizon, had for the first time in her life awoken in her a sense of the contrarieties that are in our longings.

On a later visit to the Villa Bonlieu, when I enquired further about Paul's apparent familiarity with the French Jura and the area around Salins from an earlier time in his life, which Mme Landau had intimated, I learnt that in the period from autumn 1935 to early 1939 he had first been for a short while in Besangon and had then taught as house tutor to a family by the name of Passagrain in Dole. As if in explanation of this fact, not at first glance compatible with the circumstances of a German primary school teacher in the Thirties, Mme Landau put before me a large album which contained photographs documenting not only the period in question but indeed, a few gaps aside, almost the whole of Paul Bereyter's life, with notes penned in his own hand. Again and again, from front to back and from back to front, I leafed through the album that afternoon, and since then I have returned to it time and again, because, looking at the pictures in it, it truly seemed to me, and still does, as if the dead were coming back, or as if we were on the point of joining them. The earliest photographs told the story of a happy childhood in the Bereyter family home in Blumenstrasse, right next to Lerchenmuller's nursery garden, and frequently showed Paul with his cat or with a rooster that was evidently completely domesticated. The years in a country boarding school followed, scarcely any less happy than the years of childhood that had gone before, and then Paul's entry into teacher training college at Lauingen, which he referred to as

the teacher processing factory in his gloss Mme Landau observed that Paul had - фото 13

the teacher processing factory in his gloss. Mme Landau observed that Paul had submitted to this training, which followed the most narrow-minded of guidelines and was dictated by a morbid Catholicism, only because he wanted to teach children at whatever cost — even if it meant enduring training of that kind. Only because he was so absolute and unconditional an idealist had he been able to survive his time at Lauingen without his soul being harmed in any way. In 1934 to 1935, Paul, then aged twenty-four, did his probation year at the primary school in S, teaching, as I learnt to my amazement, in the very classroom where a good fifteen years later he taught a pack of children scarcely distinguishable

from those pictured here a class that included myself The summer of 1935 - фото 14

from those pictured here, a class that included myself. The summer of 1935, which followed his probation year, was one of the finest times of all (as the photographs and Mme Landau's comments made clear) in the life of prospective primary school teacher Paul Bereyter.

That summer Helen Hollaender from Vienna spent several weeks in S Helen who - фото 15

That summer, Helen Hollaender from Vienna spent several weeks in S. Helen, who was a month or so older, spent that time at the Bereyter home, a fact which is glossed in the album with a double exclamation mark, while her mother put up at Pension Luitpold for the duration. Helen, so Mme Landau believed, came as a veritable revelation to Paul; for if these pictures can be trusted, she said, Helen Hollaender was an independent-spirited, clever woman, and furthermore her waters ran deep. And in those waters Paul liked to see his own reflection.

And now continued Mme Landau just think early that September Helen returned - фото 16

And now, continued Mme Landau, just think: early that September, Helen returned with her mother to Vienna, and Paul took up his first teaching post in the remote village of W. There, before he had had the time to do more than remember the children's names, he was served official notice that it would not be possible for him to remain as a teacher, because of the new laws, with which he was no doubt familiar. The wonderful future he had dreamt of that summer collapsed without a sound like the proverbial house of cards. All his prospects blurred. For the first time, he experienced that insuperable sense of defeat that was so often to beset him in later times and which, finally, he could not shake off. At the end of October, said Mme Landau, drawing to a close for the time being, Paul travelled via Basle to Besangon, where he took a position as a house tutor that had been found for him through a business associate of his father. How wretched he must have felt at that time is apparent in a small photograph taken one Sunday afternoon, which shows Paul on the left, a Paul who had plunged within a month

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Emigrants»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Emigrants» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Emigrants»

Обсуждение, отзывы о книге «The Emigrants» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x