Antonio Molina - Sepharad

Здесь есть возможность читать онлайн «Antonio Molina - Sepharad» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sepharad: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sepharad»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From one of Spain's most celebrated writers, an extraordinary, inspired book-at once fiction, history, and memoir-that draws on the Sephardic diaspora, the Holocaust, and Stalin's purges to tell a twentieth-century story.
Shifting seamlessly from the past to the present and following the routes of escape across countries and continents, Muñoz Molina evokes people real and imagined who come together in a richly allusive pattern-from Eugenia Ginsburg to Grete Buber-Neumann, the one on a train to the gulag, the other to a Nazi concentration camp; from a shoemaker and a nun who become lovers in a small town in Spain to Primo Levi bound for Auschwitz. And others-some well known, others unknown-all voices of separation, nostalgia, love, and endless waiting.
Written with clarity of vision and passion, in a style both lyrical and accessible, Sepharad makes the experience our own.
A brilliant achievement.

Sepharad — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sepharad», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

YOU WILL SEE PERFECTLY, at a precise point in the distance, what you saw as a little girl when you arrived every year for your summer vacation, and what she saw before you were born, when her eyes began to look out on the world, eyes like yours, preserved in your face after her death, the way a part of her genetic code is preserved in every cell of your body. Dead twenty years, she still looks through your eyes at what you will discover with a thrill of happiness and sadness when the car takes the last turn and spread out before you is the landscape that was a paradise not only after it was lost to you but also in the time you enjoyed it with the rare clarity of a child, unaware how sensations from your mother’s childhood were being repeated in you, just as the shape and color of her eyes are repeated in your face, the hint of sweetness and melancholy in her smile. The fertile river valley was covered with green orchards of pomegranates and figs and crisscrossed with paths of loamy soil beneath the concave shade of the trees — poplars, beeches, willows — a water-saturated vegetation nourished by land so gravid that it welcomed with unique delicacy the tread of human feet, yielding slightly to the weight of a body, absorbing it with a welcome as hospitable as that of a river breeze.

“I want to be buried here, I don’t want to be alone when I’m dead, surrounded by strangers in a cemetery as big as a city,” she used to tell you. I don’t mind dying, but I don’t want to be buried where no one knows me, among strange names, that would be like living again in one of those apartment buildings where I was an outsider, stuck in my house waiting all afternoon for my children to come home, and my husband after nightfall, reserved or talkative, bragging about his job or bad-mouthing the people in his office, superiors or subordinates, names I hear and get used to but then stop hearing and forget, just as I get used to the new cities where his work takes us and where I never have time to get completely settled, never have what I want most: my own things, furniture I’ve picked out, a routine, that’s what I miss the most, being able to settle sweetly into the passing of time, to get established, to occupy a secure place in the world, as I did as a child living in my small town, and although I always had a head for fantasy and imagined journeys and adventures, I enjoyed the safety of my home, my brothers and sisters, the presence of my father, the joy of looking out the window of my room and seeing the valley with its flowering almond and apple trees and, high above them, the bare tops of the mountains, with that color earth that’s the same as the houses on the road to the cemetery where I want to be buried.

It makes me sad to leave life so soon and not see my children grow up or sit again with my sister to count and make a list of supplies in the large kitchen that looks out on the garden and the valley. Really it’s more sadness than fear I feel, but there’s something more, something I didn’t count on, a strong desire to be relieved of tormented nights, medicines, sudden crises, trips in the ambulance, hospital rooms, all the tubes and machines. I used to imagine that it all would end and I would get well, but now I know I won’t; even though they tell me they’ve found a new medication, I know that the time I have left will be exactly like now, or worse, a lot worse, as my heart grows weaker. I long to rest as I did when I was young and behind in my sleep. I would jump into bed and pull the covers over my head and close my eyes tight to get to sleep as quickly as possible. I would cover my mouth to hold back the giggles that burst out like the water in the public fountain when you pressed the copper or bronze handle down too hard. The water roared into the jar, cool and deep as the mouth of a well, all those years ago, before there was indoor plumbing and we women went with our water jugs to the fountain high on the hill, where there were always swarms of wasps. My sister would complain that since she didn’t have hips, the full jug always slid down her side. Oh, that summertime water, how I would love to wet my dry, cracked lips in it now, in the drops sweating through the cool belly of the jug, feel against my cheeks the cool beads of moisture, the pores breathing in the clay. That’s what I want, the only thing I want now, to fall asleep, to sink as I do when they give me a pill, or, better, a shot I can feel spreading through my bloodstream, through my whole body. Things fade: faces bending over me, beloved voices growing fainter, distant, and each time it takes a stronger effort not to let myself go along, as gently as closing your eyelids when you fall asleep.

The voices of my two daughters, and their faces so alike and so different, blend into the same sensation of tenderness and farewell, their hands clasp mine, covertly looking for my pulse when I’m lying so still I seem to have died. I have an idea what my older daughter will think when she’s lived as many years as I have, “How strange, I’m as old as my mother was when she died,” and she will wonder what I would have been like had I gone on living. She will finish the courses she’s wanted to take ever since she entered college: she will be a teacher, marry her boyfriend, follow the path that she picked out when she was little and that she’s never veered from. But what’s to become of the younger one? Only sixteen and still amazed by the world, dazzled by the wealth and confusion of her imaginings. One day she wants to be one thing, and the next the opposite, one minute she’s taking in everything but then suddenly only one thing pleases her, and for her there’s no hurry or urgency, not about growing up or what to study or finding a boyfriend or getting married. She still lives as if she were floating, so weightless that any idea can sweep her away, the way I was when I was her age, full of dreams inspired by the movies, the novels I read behind my father’s back, every day painting a different future for myself, cities and countries I’d travel through, but I wasn’t bitter about being stuck in the village, I loved the house so much, though now I’ll never see it again, the paths in the country, the water in the ditches, the fun my girlfriends and I had on Sunday afternoons, the summer night dances, protected by my father’s kindness and my sister’s affection. At least she will live longer than I do, will look after my daughters, she who never had a husband or even a boyfriend, her hips so slight she couldn’t rest the water jug on them on the way back from the fountain.

YOU WILL TRY IN VAIN to remember the sound of her voice, for she stopped visiting you in dreams years ago. Again you are only guessing what she would have thought, the words she wanted to say to you but didn’t have time, the advice that would have served you well, that might have kept you from making so many mistakes. Or maybe she followed you, protected and guided you without your knowing, present and invisible in your life, like the spirits your aunt lighted candles to, flickering lights floating in basins of oil on dressers and night tables and trembling like ghosts in the shadows. Maybe she came to you in dreams you didn’t remember when you woke, told you things that saved you from the greatest dangers in your life, the quagmires in which so many of your generation lost their way, neighbors, friends of your teenage years who ended up as living dead, numbed, with unseeing eyes and a needle in one arm, aged, wiped out in what should have been the best years of their youth. You could have suffered the fate of your cousin, who also visited you in dreams after her death, who shared childhood summers in your small town, the two of you almost like twins when your mother died, standing at her funeral with your arms around each other, but she was always wilder than you, more daring in everything: childhood games, then sexual explorations with the first boyfriends, the excitement of a speeding motorcycle, the vertigo of a joint, and later, daring in matters of greater danger, perils you easily could have fallen into yourself, even though you panicked when you saw the restlessness and trouble that never left her eyes.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sepharad»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sepharad» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Antonio Molina - In the Night of Time
Antonio Molina
Antonio Molina - A Manuscript of Ashes
Antonio Molina
Antonio Molina - In Her Absence
Antonio Molina
Antonio Molina - Los misterios de Madrid
Antonio Molina
Antonio Molina - El viento de la Luna
Antonio Molina
Antonio Molina - Ardor guerrero
Antonio Molina
libcat.ru: книга без обложки
Antonio Molina
Antonio Molina - Córdoba de los Omeyas
Antonio Molina
libcat.ru: книга без обложки
Antonio Molina
Antonio Molina - El Invierno En Lisboa
Antonio Molina
Antonio Molina - El jinete polaco
Antonio Molina
Отзывы о книге «Sepharad»

Обсуждение, отзывы о книге «Sepharad» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x