Михаил Юдсон - Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Юдсон - Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Зебра Е, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три части «сказочно-эмигрантской» саги Михаила Юдсона камня на камне не оставляют от нашего обыденного представления об окружающей жизни. Россия, Германия, Израиль… Повсюду высший изыск распада и тлеющая надежда на созидание. И бесконечная лестница на шкаф не ведет, хотя и туда тоже. Ведет она, скорее, к высотам выдающей фантасмагории, внезапно открывающимся тайнам сюжета и подлинно художественному результату.
…Михаил Юдсон — прежде всего хороший русский писатель. И как тебе ни больно, когда бьют сапогом под ребро, как ни достал тебя этот климат, ложь и лицемерие на всех этажах жизни и полное отсутствие исторического прогресса, — сделать из всего этого настоящую литературу, сдается мне, возможно только здесь. Очень уж коллизия интересная.
ДМИТРИЙ БЫКОВ
Эту книгу можно отнести, конечно, к жанру антиутопии, но можно представить ее и как некую душераздирающую исповедь мизантропа. Весьма впечатляют также слог и сюрреалистическая фантазия Юдсона…
ВАСИЛИЙ АКСЕНОВ
Давно я не получал такого удовольствия от прозы. Тени Джонатана Свифта и Джорджа Оруелла витают над этим текстом, одновременно смешным и страшным. Большое счастье — появление нового талантливого голоса. Спасибо, Миша, дай вам Бог удачи и в дальнейшем!
ИГОРЬ ГУБЕРМАН

Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да что вы, бездари казарменные, взъелись? Пусть себе обитают, разводятся — малыми дозами. Или они не зверье разве? Ведь писано задолго до Когана: «и создал зверей» — что ж, втуне возился Он, что научает нас чрез скотину земную?

— А я вот на досуге набросал «План полюбовного размежевания» — провожу идею сбережения аразов путем строительства Мягкой Стены внутри Сада. Воздвигнется этакая, понимаете ли, Стена Понимания. Хочу прямо Хранителю планшет представить, когда тот явится, возникнет.

— Хранитель не похвалит, — покачал головой Марк. — Мечтательные крайности, крякнет. Не нам, пархам, огораживаньем заниматься. Не пристало. Аразы — малосильны, порочны, ничтожны…

— И бунтовщики! — встрял Яша Без. — Ибо не беглое «Встань и иди от» было выхаркнуто ихним Сыном Звезды-над-Хлевом, а — «Восстань…»

— А надо их изнутри — стравить. Загнать в пузырек, прожорливых, — молвил Матвей. — Пусть самокрутят жернова в мучицу, в лаг. Араз за питу всех продаст, все краденые полцарства с перворовством. Бог ед! Так вот и подкармливать на будущее, накрошить…

— Слова не воина, но подполковника Рувима! Кухней пахнет… Осмелюсь все же напомнить, что, как ни форси, мы не доблестные скупщики фрукты чохом, а простые пархи — честные Стражи… И наш делибаш — рубать!

— Стражу всех рубать отрадно, кроме шила и гвоздя: шило колется нещадно, а гвоздя рубать нельзя!

— Креститель — парубок моторный, ан и он… Удел!

— Эх, хлопнем по единой за Стражу полиглазую!

— Штоб сквозь крышу видеть кущи! Сущности Сада…

— А сквозь кущи щупать звезды — на стаканном днище! Много званья!

Тут в крыше Будки открылась щель и там — глаз. Огромный, карий, глядь, внимательный. Неуж — Глаз Божий? Дан отдельно. Точно, он. А може и не. Посмотрел, не мигая, потом щель затянулась. Закрылся «волчок». Помолчали. Гедеон откашлялся и поделился — как это подходишь, бывает, к корантину и кричишь: «На букву А!» Шутишь тонко таким образом, развлекаешься. А аразы, дурашки, открывают, как один, рот и: «A-а!» Этому посмеялись, хлопая по коленкам. Затем заговорили, что с Горелых Земель забредают, случается, в Сад двухголовые аразы, и вот как осуществлять шхиту — с какой головы начинать резать? Или — обе одновременно? Казус!

Вздыхали:

— Недешево знание дается-то… мясо кусается…

«Ударило, значит, уже им в башку крепко, хватило через край, — понял Иль. — Разговоры эти по вопросам естествознания начались».

— А вот ежели у тебя, Страж, кончатся пистоны — тогда как? Что делать прикажешь?

— Зубами их, зараз, буду!

— Таки плохо. Ты что же думаешь — твои зубы в обойму влезут? Тут головой надо. Проутюжить Сад!

«Надрались в надир, — понял Иль. — Еще бы — хлещут за оба уха, засранцы. С винцом в груди, ибо кал опорожнен, как писал Савельич кирным барышням в альбом».

Ишь, взбудоражились, побагровели… Складывают пальцы в колечко и суют туда нос. Круговое пьянство. Но говорят, надо сказать насчет речи, культурно — все одновременно, грамотно резонируя, усиливая трепет гвалта:

— Ты на гору — а араз за ногу…

— Да и Гора — цена ей агора!

— Ты пойми, боец… Все пропей, а пропилеи оставь… Храни!

— Та я понял, командир.

Языки, правда, помалу заплетались:

— Роцэ лишьтот?

— Кэн, бэтах… Тьфу, слиха, цэ трэба!

— Лишь тот достоин выпить с закусонью, кто каждый день…

— Нахон, щоправда!

— Эй, розан, аль-цветок, накати огненной воды!

Иль пытался вяло вставить поперек, что хватит, глядь, переливаем из пустого в порожнее — пора уже…

— Замри и ляг! — рявкнул Гедеон. Значительно налил по новой, по полной. Посмотрел стакан на свет — «Сад видно, мочу не пью!» — и выплеснул на пол (тот зашипел недовольно). Слабоватый потому что, не крепкий попался напиток — жидехонек, подбавь гущи, со дна зачерпни!

Начкар сорвал со стены сочный спелый плод, обтер о свою гимнастерку и принялся грызть, брызгая семечками и благословляя Лазаря. Яша тут же по уставу попросил дать откусить, но Гедеон отмахнулся и еще пристукнул Яшу медным наперстком по затылку — вольно! Наперсток именной, дареный, за дело — подавление какое-то… Яша лишь пискнул жалостно. Начкар же, упившись до положения риз, начал поминать Василиска Ассизского (пытался произнести), задрал крючковатый нос, заговорил надменно:

— Всем, кого это касается: кличка, звание, личный номер? Начнем по порядку, с хвоста, с нашего барина… Что значит «брысь»? Упираетесь, Иль Тишайший, скрытничаете? Тогда я вас вычеркиваю и крестиком отмечаю — беспрозванный. Единственный трезвый среди Стражей, что ль? Чего молчишь — глухой, что ли? Ты отключь рот! Чего глаза сомкнул?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях»

Обсуждение, отзывы о книге «Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x