Михаил Юдсон - Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Юдсон - Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Зебра Е, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три части «сказочно-эмигрантской» саги Михаила Юдсона камня на камне не оставляют от нашего обыденного представления об окружающей жизни. Россия, Германия, Израиль… Повсюду высший изыск распада и тлеющая надежда на созидание. И бесконечная лестница на шкаф не ведет, хотя и туда тоже. Ведет она, скорее, к высотам выдающей фантасмагории, внезапно открывающимся тайнам сюжета и подлинно художественному результату.
…Михаил Юдсон — прежде всего хороший русский писатель. И как тебе ни больно, когда бьют сапогом под ребро, как ни достал тебя этот климат, ложь и лицемерие на всех этажах жизни и полное отсутствие исторического прогресса, — сделать из всего этого настоящую литературу, сдается мне, возможно только здесь. Очень уж коллизия интересная.
ДМИТРИЙ БЫКОВ
Эту книгу можно отнести, конечно, к жанру антиутопии, но можно представить ее и как некую душераздирающую исповедь мизантропа. Весьма впечатляют также слог и сюрреалистическая фантазия Юдсона…
ВАСИЛИЙ АКСЕНОВ
Давно я не получал такого удовольствия от прозы. Тени Джонатана Свифта и Джорджа Оруелла витают над этим текстом, одновременно смешным и страшным. Большое счастье — появление нового талантливого голоса. Спасибо, Миша, дай вам Бог удачи и в дальнейшем!
ИГОРЬ ГУБЕРМАН

Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Га, Леви! — хрипел он. — Иегудушка известный… Властитель, глядь! Князь стад, носитель опахала… Светоч, сволочь! Повелитель падали! Барон Суббота! Самый из них говнистый, самаэлистый… А Авимелех — ви мозно поцинять цасы, еще, щенок, не понял, что весь механизм прогнил… В парше по уши… Думает, он царь царей — Политрук. Цидульку мастерит «На Страже»… Нас трахнут!.. Ну, Рувим — ходячая монета с горшком целковых, а вечно ноет про ломаный грош, скупина неопалимая, клянется, что ни шпинта за душой в загашнике, мол, беден, как синагогальная крыса, хоть по горло в песок закопай — у-у, минц из земли Уц! — да этот из скалы воду выдурит, извлечет. И морда вечно до того томная, довольная, как будто ему нынче крест кто-то пропил…

— На них Хранитель есть, — пробовал вмешаться Марк. — Суровейший, как подобает. Не сачканешь… На лету левитов ловит!

— Как еще он, кстати, на твои, Гедеон, вешалы посмотрит, — заметил Матвей. — Совсем, скажет, обалдели — висячие Сады на столбах развели — не тому подражаете, нашли игрушки…

— Замолкни, разумихинхер, — презрительно отозвался начкар. — Хранитель — не вам чета, у него глаз в тьму карат, со слезой, с подмигом, он букву Духа видит. «Возьми всех начальников народа и повесь их пред солнцем». Были, были иные буйные, злопыхатели несметные, что хотели меня с кашей скушать… И где они? Сметены и разжалованы. Буйволы их дохлы и поля их смыты.

— Аразы зато… — снова начал Марк, но неумолимый начкар перебил:

— Это нынешние ваши корешки из вершков виноваты, распустили — Леви-слабак поваживает. А те самые и рады цыбарить! Трубкурят по Саду почем зря, травкой шишки набивают, скоро заместо квч-колодцев, забитых декадентской падалью, клубы любителей хашиша потребуют — с дивами да с диванами. Они уже и ссут сидя — лень вставать. Вон на шестом участке нашли в норе мастерскую — «коляны», шельмы, клепали, выковывали — посасывать…

— Ни шиша себе! Ремесла, излишества…

— А нехай — скорей концы отдадут. «Как араза хоронить — на гармони меха рвать».

— Что — нехай, недоумок? А пахать кто будет — Раши? Пахать, пахать, хиляки, кто будет, Столбы выкапывать? Вы, что ли, параши, со штабной немочью?

— Кто тебе сказал, что Столбы выкапывают?! Ты давно, Гедеошка, из Сада за ворота выходил?

— Сивый начкаровский бред… Сиволдая перебрал…

— А я вот слышал — аразы пропадать стали, оно бы и пусть, хорошо бы совсем пропали, но просто интересно… В землю сами ложатся, рассказывают, и зарываются. Или слам им так велит?

— В комментариях к «Уставу» есть место «Об устройстве (наличии) черепных мозгов у аразов», там прямо говорится, что их не поймешь…

— А вы, Иль, чо молчите с начинкой, не высказываетесь речонкой? Или — портянку на ус мотаете, заложить хотите — вечеряют на посту, мол, во главе с начкаром? Увага! Готовь «телегу» летом, да? Молодец — возьми с печки тридцатничек… У-y, мусариют! Да тебя, гадлу, не этим столь тонким очищенным вином, а настоем на волосатых листьях надо напоить! Вишь, привык барствовать в рабстве, в ямах егупецких нажираться киршу до нилова, до мути… Да я тя, глядь, ябну об стену в ляпешку, в питу, чтоб не ябедничал зря! В меандр согну!

— Во-первых… ну ладно… Просто не совсем понимаю — а что именно, простите, вы хотели бы от меня услышать? А, вы?! А, тварь?! Ы-ы-ша-а-ать!..

— Так и знал. Ну-ка, братцы-цветы, разожмите ему руки… Начкар, дыши, ты что, дыхни глубже… Кадык ходит? Не выдрал, значит, не успел. А хотел… Иль, ну будет, ну отпусти ему глотку, вцепился…

— Давайте наливайте лучше. Да я сам налью, пока вы там…

— Давай… по второй в третьей, осьмую, кубыть…

— До дна, до седьмого колена!

— Кубарем пошла!

— За тех, кто в Буре!

— Мало выпить много не бывает априори…

— Правда ли, что аразы, те самые, Стражей крадут и режут?

— Не знаю…

— Слышно, дерево-людоед объявилось, дуплом ест. Сказанья, конечно, а вдруг.

— Это ерунда. Беда в том, что Сад в целом движется. Ученые головы установили — столько-то саженей за день. Рожковый, глядь! Вечно зеленеет! Сад с хвоста подкрадывается к нашим жилищам, городским очагам. Неровен час, аразы проникают за Заслонку — такой сандормох начнется, я себе уже представляю, точный карачун!

— Ибо близок к укусу День Господень, день пасмурный и туманный…

— А Коган-основатель когда еще постулировал: «Аразы вынашивают замыслы, поскольку изготовились».

— Втоптать в гать! Добить гидру в ее недрах! Отскабливать их, тех самых, от подошв наших!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях»

Обсуждение, отзывы о книге «Лестница на шкаф. Сказка для эмигрантов в трех частях» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x