Написването на ШАНТАРАМ ми отне тринайсет дълги и мъчителни години. Първите две редакции на книгата — шест години труд и шестстотин страници — бяха унищожени в затвора. Ръцете ми, увредени от остатъчните последици на замръзването, пострадаха толкова тежко през годините, прекарани в наказателното отделение на затвора, че много оцелели страници от ръкописа, които все още пазя, са изцапани с кръвта ми. След освобождението си преживях тежки и безмилостни изпитания. Изпадах в отчаяние, че никога няма да завърша книгата — но никога напълно. И това, че все пак завърших този роман — написан с кръв, сълзи и възторг — който току-що прочетохте, е доказателство за помощта и подкрепата на страшно много хора. Поднасяйки им своята признателност, съм сигурен, че неволно ще пропусна някои имена в личния си почетен списък. Моля тези свои приятели и колеги за прошка. Искам да благодаря на моя мениджър Тами Майкълс, за когото истинската красота на изкуството е в неговия страстен възторг; Марго Розенблум; на Джо Регал, агента, който се занимаваше с проекта; на първия издател, с когото сключих договор в САЩ, Тим Бент; и на Джордж Уити от „Сейнт Мартине Прес“, чиято ерудиция, изтънченост и любов към света на словото са вдъхновение за човека на изкуството.
Благодаря на Джесика и Ник за това, че ги има, за тяхната милост и обич; на Ник, Мери, Парис и Блейз за чудния дар на тяхната вяра в мен; на моя най-добър приятел Шула, който винаги прочиташе пръв думите и изказваше обичта си към тях; и на моите майка и пастрок, чиято непоколебима морална, духовна и финансова поддръжка — по-голяма, отколкото заслужавам и мога да изплатя — ме крепеше и възвисяваше труда ми.
Като си припомням сега всички тези тринайсет години, искам да благодаря и на следните мои колеги и близки: Алън и Майра Алмейда, Триш Андерсън, Майк и Джени Арнълд, Дон Арнълд, Клорис и Крис Бат, Кристин Бойл, Кери Боксал, Бъкли Бълък, Ник и Хелън Бъроуз, Роджър Бушел, Грант Кери, Уилям Кери, Сара Каръл, Трейси Каръл, Алфедо Черда, Пол Чембърлейн, Нараян Чандрашекар, Джулия Ченълс, Глен и Бинди Чоус, Сю Коули, Силия Конър, Том Купър, Греъм Коркоран, Лори Косгроув, Питър Крейвън, Даниела Крипа, Малкълм Крук, Ли Чунсин, Алисън Дейвидсън, Марк Дейвис, Дани Дере, Дгеймс Дорабджи, Пол Дорнбух, Камерън Дрейк, Сузана Еспи, Питър Фърн, Линдси Форбс, Лиса Фридман, Кейт Галоуей, Кон Гантинас, Ричард Гелеманович, Клаудия Гленевинкел, Линет Гуд, Никълъс Гудуин, Шеридан Грийн, Дейвид Гринман, Ингрид Грабел, Луц Гросман, Анна Хампсън, Джъстин Хампсъп, Мередит Харш, Джейсън и Виктория Харткъп, Уенди Хетфийлд, Роби Хийзълууд, Марк Холдън, Крие, Лий и Йън Хънтър, Пиетро Йодиче — Полковника, Изуми, Башка Джейкъбс, Сю Джеймисън, Санди Джарет, Джени и Стюарт, Кейт Джоунс, Жули Журдану, Кацуя и Мишел, Юсуф Мохамед Хан, Даниъл Киайс, Джуди Киниъли, Вал Кео, Раниана Котари, Глен Кинг, Анди Къркланд, доктор Сю Найт, Клей Лафърти, доктор Джон Латанзио, Марк Лорънс, Кевин Лейтън, Мириам Лио, Пол Линакър, Греъм Лодж, Йън Ловел, Гюнтер Люк, доктор Мохамед ал Махди, Амад Малкун, Или Малкун, Големия Мик Манцарис, Пат Мартин, Ник и Кристин Мато, Максимилиан, Илейн Мей, Джон Макослан, Джим Макманъс, Джоун Макуин, Мартин и Клаудиа Мьорер, Марджъри Майкъл, Марк Мичъл, Уенди Джой Мориси, Мириъм, Джени Нагъл, Ким Албърт Нг, Блейз Орсман, Дона Палма, Кайли Париш, Линдън Паркър, Викрам Пател, Джан Пол, Сали Пакстън, Джойс Петри, Сюзън Рокиш, Макс Розенблум, Андрю Рул, Айша Роуи, Фабиан Саламон, Кристина Шелдорфер, Майкъл Старкман, Свен Шмидт, Дейвид и Миша Шипуърт, Кейти Симота, Джо Скипуит, Дейв Стивънс, Бари и Стивън Стокли, Ананд Субраманиам, Сю и Фил, Грегъри и Мери Шчепаниак, Роузи Тоуви, Лизет Туисълтън, Джилиан Ъптън, Розали Вакари, Чандракант Вишванат, Войд, Вернер и Линда Вебер, Черил Уайнстийн, Шели и Барбара Уайсбърг, Крис Уилсън, Камерън Уудхед, Джон Уулър и Лий Сяошин.
Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/book/6368
Издание:
Грегъри Дейвид Робъртс. Шантарам
Американска. Първо издание
ИК „Оргон“, София, 2010
Редактор: Светослав К. Коев
Коректор: Донка Стефанова
ISBN: 978-954-90339-4-6
От немски — хахо, тотално луд. — Бел.ред.
От немски — искаше да свърши върху дрехите ми. — Бел.ред.
От немски — ненормалника му с ненормалник, искаше да се изпразни. — Бел.ред.
От немски — не е истина! — Бел.ред.
Читать дальше