Carlos Fuentes - Burnt Water
Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Fuentes - Burnt Water» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Burnt Water
- Автор:
- Издательство:Farrar, Straus and Giroux
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Burnt Water: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Burnt Water»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Burnt Water — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Burnt Water», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
To María Pilar and José Donoso
I
I went because that card — such a strange card — reminded me of her existence. I found it in a forgotten book whose pages had revived the specter of a childish calligraphy. For the first time in a long while I was rearranging my books. I met surprise after surprise, since some, placed on the highest shelves, had not been read for a long time. So long a time that the edges of the leaves were grainy, and a mixture of gold dust and grayish scale fell on my open palm, reminiscent of the lacquer covering certain bodies glimpsed first in dreams and later in the deceptive reality of the first ballet performance to which we’re taken. It was a book from my childhood — perhaps from the childhood of many children — that related a series of more or less truculent exemplary tales which had the virtue of precipitating us onto our elders’ knees to ask them, over and over again: Why? Children who are ungrateful to their parents; maidens kidnapped by splendid horsemen and returned home in shame — as well as those who happily abandon hearth and home; old men who in exchange for an overdue mortgage demand the hand of the sweetest, most long-suffering daughter of the threatened family … Why? I do not recall their answers. I only know that from among the stained pages came fluttering a white card in Amilamia’s atrocious hand: Amilamia wil not forget her good friend — com see me here wher I draw it.
And on the other side was that sketch of a path starting from an X that indicated, doubtlessly, the park bench where I, an adolescent rebelling against prescribed and tedious education, forgot my classroom schedule to spend some hours reading books which, if not in fact written by me, seemed to be: who could doubt that only from my imagination could spring all those corsairs, those couriers of the tsar, those boys slightly younger than I who floated all day down a great American river on a raft. Clutching the side of the park bench as if it were the bow of a magic saddle, at first I didn’t hear the sound of the light steps that stopped behind me after running down the graveled garden path. It was Amilamia, and I don’t know how long the child would have kept me company in silence had not her mischievous spirit one afternoon chosen to tickle my ear with down from a dandelion she blew toward me, her lips puffed out and her brow furrowed in a frown.
She asked my name, and after considering it very seriously, she told me hers with a smile which, if not candid, was not too rehearsed. Quickly I realized that Amilamia had discovered, if discovered is the word, a form of expression midway between the ingenuousness of her years and the forms of adult mimicry that well-brought-up children have to know, particularly for the solemn moments of introduction and of leave-taking. Amilamia’s seriousness was, rather, a gift of nature, whereas her moments of spontaneity, by contrast, seemed artificial. I like to remember her, afternoon after afternoon, in a succession of images that in their totality sum up the complete Amilamia. And it never ceases to surprise me that I cannot think of her as she really was, or remember how she actually moved — light, questioning, constantly looking around her. I must remember her fixed forever in time, as in a photograph album. Amilamia in the distance, a point at the spot where the hill began its descent from a lake of clover toward the flat meadow where I, sitting on the bench, used to read: a point of fluctuating shadow and sunshine and a hand that waved to me from high on the hill. Amilamia frozen in her flight down the hill, her white skirt ballooning, the flowered panties gathered on her legs with elastic, her mouth open and eyes half closed against the streaming air, the child crying with pleasure. Amilamia sitting beneath the eucalyptus trees, pretending to cry so that I would go over to her. Amilamia lying on her stomach with a flower in her hand: the petals of a flower which I discovered later didn’t grow in this garden but somewhere else, perhaps in the garden of Amilamia’s house, since the pocket of her blue-checked apron was often filled with those white blossoms. Amilamia watching me read, holding with both hands to the slats of the green bench, asking questions with her gray eyes: I recall that she never asked me what I was reading, as if she could divine in my eyes the images born of the pages. Amilamia laughing with pleasure when I lifted her by the waist and whirled her around my head; she seemed to discover a new perspective on the world in that slow flight. Amilamia turning her back to me and waving goodbye, her arm held high, the fingers moving excitedly. And Amilamia in the thousand postures she affected around my bench, hanging upside down, her bloomers billowing; sitting on the gravel with her legs crossed and her chin resting on her fist; lying on the grass, baring her belly button to the sun; weaving tree branches, drawing animals in the mud with a twig, licking the slats of the bench, hiding under the seat, breaking off the loose bark from the ancient tree trunks, staring at the horizon beyond the hill, humming with her eyes closed, imitating the voices of birds, dogs, cats, hens, horses. All for me, and yet nothing. It was her way of being with me, all these things I remember, but also her way of being alone in the park. Yes, perhaps my memory of her is fragmentary because reading alternated with my contemplation of the chubby-cheeked child with smooth hair that changed in the reflection of the light: now wheat-colored, now burnt chestnut. And it is only today that I think how Amilamia in that moment established the other point of support for my life, the one that created the tension between my own irresolute childhood and the wide world, the promised land that was beginning to be mine through my reading.
Not then. Then I dreamed about the women in my books, about the quintessential female — the word disturbed me — who assumed the disguise of Queen to buy the necklace in secret, about the imagined beings of mythology — half recognizable, half white-breasted, damp-bellied salamanders — who awaited monarchs in their beds. And thus, imperceptibly, I moved from indifference toward my childish companion to an acceptance of the child’s grace and seriousness and from there to an unexpected rejection of a presence that became useless to me. She irritated me, finally. I who was fourteen was irritated by that child of seven who was not yet memory or nostalgia, but rather the past and its reality. I had let myself be dragged along by weakness. We had run together, holding hands, across the meadow. Together we had shaken the pines and picked up the cones that Amilamia guarded jealously in her apron pocket. Together we had constructed paper boats and followed them, happy and gay, to the edge of the drain. And that afternoon, amid shouts of glee, when we tumbled together down the hill and rolled to a stop at its foot, Amilamia was on my chest, her hair between my lips; but when I felt her panting breath in my ear and her little arms sticky from sweets around my neck, I angrily pushed away her arms and let her fall. Amilamia cried, rubbing her wounded elbow and knee, and I returned to my bench. Then Amilamia went away and the following day she returned, handed me the card without a word, and disappeared, humming, into the woods. I hesitated whether to tear up the card or keep it in the pages of the book: Afternoons on the Farm. Even my reading had become infantile because of Amilamia. She did not return to the park. After a few days I left on my vacation, and when I returned it was to the duties of the first year of prep school. I never saw her again.
II
And now, almost rejecting the image that is unfamiliar without being fantastic, but is all the more painful for being so real, I return to that forgotten park and stopping before the grove of pines and eucalyptus I recognize the smallness of the bosky enclosure that my memory has insisted on drawing with an amplitude that allows sufficient space for the vast swell of my imagination. After all, Michel Strogoff and Huckleberry Finn, Milady de Winter and Genevieve de Brabant were born, lived, and died here: in a little garden surrounded by mossy iron railings, sparsely planted with old, neglected trees, scarcely adorned by a concrete bench painted to look like wood which forces me to think that my beautiful wrought-iron green bench never existed, or was part of my ordered, retrospective delirium. And the hill … How believe the promontory Amilamia ascended and descended in her daily coming and going, that steep slope we rolled down together, was this. A barely elevated patch of dark stubble with no more height and depth than what my memory had created.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Burnt Water»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Burnt Water» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Burnt Water» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.