Джордан Белфърт - Залавянето на Вълка от Уолстрийт

Здесь есть возможность читать онлайн «Джордан Белфърт - Залавянето на Вълка от Уолстрийт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Залавянето на Вълка от Уолстрийт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Залавянето на Вълка от Уолстрийт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джордан Белфърт (роден 1962 г.) познава отвътре борсовите машинации на Уолстрийт. Той самият е преуспял бивш борсов манипулатор, който пише въз основа на личните си преживявания през десетте години на финансов възход. Преуспелият спекулант дава в някои отношения и отговор на въпроса къде се корени днешното спукване на световния финансов балон. Основателят на скандалноизвестната инвестиционна компания „Стратън Оукмънт“, наричан Вълка на Уолстрийт, печели през деня стотици хиляди долари, а нощем ги харчи още по-бързо за наркотици и секс.
Финансовият гений със замъглено от дрогата съзнание успява да потопи огромна яхта, да катастрофира с луксозния си частен самолет, да унищожи своето семейство-мечта с красива и предана съпруга и две малки деца. Лесно спечелените милиони и безразсъдните действия на Белфърт привличат вниманието на ФБР и след проведеното разследване и последвал осъдителен процес, той влиза в затвора и излежава присъдата си. През последните години на миналия век Джордан Белфърт доказва, че не е необходимо да си на Уолстрийт, за да направиш състояние. Сега той е автор на бестселъри, превеждани в цял свят и издавани в милионни тиражи на близо 40 езика. Правата за книгите са откупени от „Уорнър брадърс“ и режисьорът Мартин Скорсезе подготвя филм с Леонардо ди Каприо в главната роля. Като обърна погледа си назад, мога да направя едно-единствено тъжно заключение: едва ли някой друг на този свят е живял по-безразсъдно от мен. Поставях парите над почтеността, алчността ми заместваше морала, а ламтежът — обичта. Избирах за приятели хора, от които трябваше да се пазя, поемах рискове при всяка възможност, а чувството за вина давех в слонски дози наркотици. Заслужавах да бъда заловен. Може би се питате дали изобщо съм се променил, дали искрено съжалявам за извършените престъпления, дали хилядите извинения, които съм поднесъл на жертвите си, са искрени? Отговорът е едно голямо „ДА“.

Залавянето на Вълка от Уолстрийт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Залавянето на Вълка от Уолстрийт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

15

Компаниите, чиито акции се търгуват на електронната борса НАСДАК, в началото са били възприемани като носители на новаторство и агресивност. — Б.пр.

16

От англ. NASD ( National Association of Securities Dealers — Национална асоциация на търговците с ценни книжа). — Б.пр.

17

От англ. wigwam — индианска сламена колиба, но и омоним на wig-wham — сплескана перука. — Б.пр.

18

Американски телевизионен сериал (1982–1985). — Б.пр.

19

Името е променено. — Б.а.

20

Имената са променени. — Б.а.

21

На англ. Surf and Turf или Surf’n’Turf — основно ястие, особено популярно в североамериканските стейк-хаузи, представляващо комбинация от морска храна и месо, обикновено опашка от омар или скариди (на скара или панирани и пържени) плюс телешка пържола (стейк). — Б.пр.

22

Members Only (Само за членове) (англ.) — популярна марка кожени якета с еполети през 80-те години. — Б.пр.

23

Anthony (Tony) Robbins (р. 1960 г.) — американски автор и оратор на тема личностно самоусъвършенстване. — Б.пр.

24

Основатели на компютърните гиганти „Ейпъл“ и „Дел“ съответно. — Б.пр.

25

Честито! (иврит). — Б.пр.

26

„Форчън 500“ — ежегодна класация на 500-те най-големи компании в света, съставяна от списание „Форчън“. — Б.пр.

27

Името е променено. — Б.а.

28

От англ. winner — победител; човек, свикнал да побеждава. Антоним на лузър (loser) — човек, който е неспособен да печели, а постоянно губи. — Б.пр.

29

В боулинга — събаряне на всичките десет кегли с едно хвърляне на топката. — Б.пр.

30

Непредизвикани обаждания (на англ. cold calling ) — недобросъвестна практика, при която лицата, получили вашия телефонен номер, започват натрапчиво да ви се обаждат, за да ви продадат своите стоки, услуги и т.н. Законодателно ограничена, но не забранена, затова е силно разпространена сред брокерите (http://www.finance.sts.bg/index.php?p=glossary&lang=bg). — Б.пр.

31

Яркооцветен съд от папиемаше, картон или глина, който по стара мексиканска традиция се пълни с дребни играчки, бонбони и други лакомства и се окачва на тавана. Децата (понякога със завързани очи) го удрят с пръчки, докато се счупи и съдържанието му изпадне. — Б.пр.

32

Доу Джоунс (Dow Jones Industrial Average) е индекс за следене на състоянието на промишлените предприятия на американския фондов пазар. Обхваща цените на 30 от най-големите и стабилни публични компании в САЩ. Често се счита за индикатор за състоянието на американската икономика. — Б.пр.

33

На англ. — Reaganomics — фискална политика, стимулираща предлагането. — Б.пр.

34

На англ. — hostile takeover — придобиване на една компания от друга въпреки отказа на мениджърите на първата да приемат офертата на втората за доброволно поглъщане или сливане. — Б.пр.

35

За първи път индексът е публикуван на 26.01.1896 г. при стойност 40,94, представляваща средноаритметично на цените на акциите на 12 американски промишлени компании. На 21.11.1995 г. преминава границата от 5000 единици — 5023,55, а на 29.03.1999 г. и тази от 10 000 — 10 006,78. Своят максимум достига на 14. 01.2000 г. — 11 722,98. — Б.пр.

36

На англ. — derivatives — финансови инструменти, съставени на база стандартните финансови инструменти. Пример за деривати са опциите, лихвените суапи и др. — Б.пр.

37

На англ. — hedging — стратегия, използвана за ограничаване на пазарния риск, при която една позиция служи като защита на друга. — Б.пр.

38

На англ. — portfolio insurance — техника за гарантиране на минимална стойност („стойностен под“), под която не може да пада общата стойност на портфейла от акции. — Б.пр.

39

Името е променено. — Б.а.

40

Търговското название на метаквалона — мускулен релаксант и успокоително средство за лечение на безсъние. Обичайните ефекти обикновено са свързани с релаксация, еуфория и сънливост. — Б.пр.

41

Sinsemilla/sensimilla (исп.) — букв. „без семе“ — хашиш. — Б.пр.

42

От англ. — Drug Enforcement Administration — Служба за борба с наркотиците на САЩ. — Б.пр.

43

Наркотик, продаван под формата на хапчета, прах или капсули, с активна съставка MDMA (3,4-метилен-диокси-мета-амфетамин). — Б.пр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Залавянето на Вълка от Уолстрийт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Залавянето на Вълка от Уолстрийт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Залавянето на Вълка от Уолстрийт»

Обсуждение, отзывы о книге «Залавянето на Вълка от Уолстрийт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x