— Vivat, crescat, floreat! 17 17 Да живее, да расте и да процъфтява
— заяви крефелдският фабрикант.
— Несъмнено — каза господин професор Хорн. — Et pereat mundus! 18 18 Ако ще и светът да загине
Той вдигна леко шапката си за поздрав и излезе в коридора.
След малко влакът спря. Господин професорът слезе, напусна гарата и бавно тръгна из уличките на вилния квартал. По-късно махна с ръка на едно такси, качи се в него и каза на шофьора:
— Хотел „Блюхер“!
Облегна се удобно в колата и се замисли:
„Хората на Щайнхьовел изчезнаха. Полицията не ни закача. Какво ли значи това?“
На коленете му се намираше куфарът. Той впери в него най-нежен поглед и имаше вид на доволен човек.
Хотел „Берингер“ във Варнемюнде се намира на красивата широка алея край брега, току до самия фар, който се издига пред дългия каменен вълнолом.
В тоя прочут хотел току-що бяха отседнали трима нови гости. Те бяха наели три стаи една до друга и, след като свалиха от себе си пословичния „прах от пътя“, се срещнаха в общата зала на хотела.
— И тъй, ето ни! — установи Руди Щруве. — Предупредих ви, че не бива да слизаме, въпреки това вие го сторихте. Какво ще правим сега?
— Ще идем на разходка — предложи Ирене Трюбнер.
— Грешката е моя — рече месарят Кюлц. — Държах се направо глупашки. Признавам. Но чисто и просто има случаи, когато ми причернява пред очите. Аз съм наистина, без да се хваля, душа човек. Но някои неща ти идват до гуша.
— Хайде сега, татко Кюлц, не се укорявайте, моля ви се! На господин Щруве му се привиждат таласъми. Нашата разбойническа банда положително умира от радост, че е откраднала от вас миниатюрата. И само чака да се скрие в Берлин.
— Ваша воля — заяви учтиво Руди Щруве.
Ирене Трюбнер погледна радостно навън, през прозореца на хотела.
— Тук съм, и тук оставам. Утре с първия влак заминаваме за Берлин. Това е достатъчно рано. — Тя се обърна към младия човек. — Или вас ви очакват в Берлин?
— В най-добрия случай хазайката ми — рече той. — Сигурно се бои за наема. Впрочем аз съм си кръгло сираче. Ни жена, ни деца.
Младата дама побърза да смени темата на разговора.
— Драги господин Кюлц, имам една молба към вас.
— Смятайте я вече за изпълнена — отвърна той.
— Обадете се по телефона на жена си! — замоли го момичето. — От неделя насам семейството ви се тревожи. Никой не знае къде сте. В Копенхаген забравихте да пуснете картичката. Не мога повече да бъда свидетелка на подобно нещо.
Лицето на Кюлц се изкриви в гримаса.
— Ако не телефонирате вие, ще й се обадя аз — каза тя и понечи да стане.
— За нищо на света! — Кюлц вдигна ръка, сякаш се бранеше. — Ако някоя млада дама се обади на жена ми по телефона и й съобщи, че съм бил в Дания и после съм спрял в балтийския морски курорт Варнемюнде, тогава изобщо няма да се връщам в Берлин!
— Нима се страхувате от жена си? — запита младия мъж.
— От нея — не, но от страничните явления! Вие не познавате моята Емилия. Инак нямаше да задавате такива излишни въпроси. Емилия е в състояние да обърне света наопаки.
Ирене Трюбнер продължаваше да го гледа в очакване.
Той се изправи и простена:
— Е, хубаво. Щом като трябва — трябва.
След тая принципна забележка, татко Кюлц отиде в канцеларията на хотела и поиска междуградски разговор с Берлин.
Двамата млади хора останаха сами.
— Впрочем къде живеете вие? — запита Руди Щруве.
— В хотел „Берингер“.
— Не се шегувайте — каза той. — Аз ви питах къде живеете в Берлин.
— Ах, тъй ли? На „Кайзердам“.
— Сериозно? — рече той.
— Съвсем сериозно.
— Аз пък живея на „Холцендорфщрасе“. Никак не сме далеч един от друг.
Татко Кюлц стоеше мрачен в една от телефонните кабини и навъсен чакаше връзка с Берлин. През равни промеждутъци от време той извикваше: „Ало, ало!“ Всъщност с най-голяма охота би окачил пак слушалката. Спокойно можеше да отложи за утре скандала, който и без това го очакваше. Вече почти беше решил да остави слушалката върху телефонната вилка.
В този миг се чу пукане. И от Берлин някой извика:
— Ало? Тук месарница Кюлц на „Йоркщрасе“!
— Ти ли си, Емилия? — запита той.
Не получи отговор.
— Тук е Оскар — каза той. — Исках само да ви съобщя, че утре се връщам у дома. За да не се безпокоите напразно.
Пак никакъв отговор.
— Бях за няколко дни в Дания. А сега съм във Варнемюнде. Е, по-късно ще ви разкажа всичко.
Все още никакъв отговор.
„Това е затишие пред буря“ — помисли си той и потърси нова тема за разговор.
Читать дальше