— Добре дошли! — извика господин Ахтел. — Услади ли ви се яденето?
— Студените закуски горе са чудесни — каза Кюлц.
— Бих могъл отново да започна да ям!
Устата му се напълни със слюнки. Той си спомни натъжен за закуските, които беше оставил в трапезарията и шумно се изкашля, за да не чуят куркането на червата му. Сетне внимателно вдигна куфара си и го сложи тъй нежно върху мрежата, сякаш бе пълен с пресни датски яйца.
Другите се спогледаха усмихнати. „Да знаеше само!“ — мислеха те.
Дребничкият господин Щорм се ухили като дявол.
Татко Кюлц седна, изпъна нозе и бръкна във вътрешния джоб на палтото си. Замислен извади оттам ръката си. След това тръсна ядосано глава и бавно се изправи пак.
— Какво търсите? — запита нервно Щорм.
— Ах, табакерата си — отвърна Кюлц. — Останала е в куфара.
Другите седяха на местата си като ударени от гръм. „Сега я оплескахме“ — мислеха те.
Оскар Кюлц извади портмонето от джоба си и измъкна оттам ключа на куфара.
Пръв се окопити господин Ахтел.
— Какво ще си правите труд? — извика весело той и поднесе към него своята табакера. — Я запалете една от моите пури!
— Или от моите! — намеси се Карстен.
Трети запита:
— А цигари не пушите ли? Какво бихте казал за една „Лъки страйк“?
При вида на кутиите и табакерите, поднесени от всички страни към него, татко Кюлц се трогна.
— Извънредно любезно от ваша страна, господа. Но не мога да приема такова нещо!
Господин Ахтел изглеждаше засегнат.
— Искате да ни обидите ли?
— Боже пази! — каза уплашено старият човек и прибра ключа в портмонето си. — Цигари имам и аз. Но тях прекарах контрабанда за децата.
Той погледна изкосо към табакерата на Ахтел, поколеба се и най-сетне посегна.
— Ще си позволя.
Трима пътници му поднесоха огън.
Кюлц седна и разчувстван се огледа наоколо. Впрочем погледът му не се спря на негодника, който го бе измамил относно втората митническа контрола.
— Толкова много очарователни хора на куп — рече той и смукна със задоволство пурата.
Другите си отдъхнаха и се усмихнаха подкупващо.
— Великолепна пура! — възкликна месарят. — Нито много серт, нито много яваш. Мога ли да запитам колко сте платил за нея?
Господин Ахтел каза цената. Веднага след това господин Щорм пресметна колко германски пфенига правят тридесет йоре.
— Никога няма да науча това нещо — констатира татко Кюлц. — Вчера в Копенхаген търсех да купя пощенска марка от шест пфенига. Ако не беше приятелят ми Щорм, направо щяха да ме изхвърлят.
Той се разсмя. Прихнаха да се смеят и другите.
— Впрочем аз забравих картичката в хотела — призна си чистосърдечно господин Кюлц. — Моята Емилия ще помисли, че съм умрял!
— Човек не умира толкова бързо — рече Филип Ахтел.
— Хайде де — обади се господин Щорм. — Случва се понякога и доста бързичко. — Той позамълча и стисна така ръцете си, че пръстите изпращяха. Сетне продължи. — Познавах един човек, беше касиер в голяма банка.
Татко Кюлц погледна с разширени очи приятеля си Щорм.
— Е, и какво? — запита угрижено той.
Дребният господин Щорм махна с ръка.
— Защо да чоплим стари рани? — отвърна развълнувано той. — Човекът ми беше приятел.
— Артериосклероза ли? — попита Кюлц.
— Не. Веднъж, когато носел у себе си банкови пари, го заговорили на улицата. Струва ми се, помолили го за огън. И само след миг той се строполил на земята.
— От сърдечен удар ли? — запита Кюлц.
— Не. От кука за плетене на чорапи. Силно изострена. И забита между ребрата.
Татко Кюлц настръхна от ужас:
— Какво ли не става на тоя свят! — каза господин Ахтел, сякаш просто не можеше да му го побере умът.
— Толкова лоши хора има!
— Да — потвърди Кюлц. — Вие сте напълно прав. — Той метна един унищожителен поглед към ъгъла, където седеше неговият враг. След това се опомни и додаде: — Но за щастие повечето хора са почтени.
Останалите кимнаха.
— Без съмнение — заяви господин Ахтел. — Какво ли бихме правили инак?
Другите го изгледаха неодобрително.
Кюлц надникна през прозореца и изтръпна.
Облегнат на корабния парапет, стоеше белобрадият господин от пансиона „Курциус“ и гледаше към тях.
Осма глава
Приказката за добрия човек
Слънцето разбута облаците като плъзгащи се врати и озари с лъчите си ферибота „Дания“ и останалия свят. Изпълнявайки един стар обичай, то озари и праведниците, и грешниците, без да прави никакво изключение.
Читать дальше