— Всичко ли й е наред на Парминдер? — попита той, след като затвори вратата и седна без покана на пациентския стол.
Винаги я поздравяваше по този начин, но днес прозвуча като присмех.
— От какво се оплакваш? — попита безцеремонно тя.
— Лек сърбеж — каза той. — Ето тук. Имам нужда от мехлем или нещо от сорта.
Издърпа ризата изпод колана и я вдигна на няколко сантиметра. Парминдер забеляза силно зачервено петно по кожата на ръба на провисналия над чатала му корем.
— Налага се да съблечеш ризата.
— Ама то само тука ме сърби.
— Трябва да огледам цялата област.
Той въздъхна и се изправи. Заразкопчава ризата и попита:
— Получи ли дневния ред, който ти изпратих от сутринта?
— Не съм си проверявала още електронната поща.
Което си беше лъжа. Парминдер прочете дневния му ред и побесня, но не беше сега моментът да му го каже. Засегна се и от начина, по който повдигна отнасящи се до съвета въпроси в лекарския й кабинет — един вид: тук можеш да ми заповядваш да се съблека, но не забравяй, че на друго място ти си ми подчинена.
— Ако обичаш, би ли… Налага ми се да погледна…
Той повдигна с усилие огромната престилка от месо; видя се горната част на крачолите на панталона му, а накрая — и коланът. А той, с пълни със собствените му тлъстини ръце, й се усмихваше отвисоко. Тя придърпа стола си напред, с глава на нивото на колана му.
По скритата гънка на шкембето му бе избил грозен люспест обрив — яркото зачервяване, като от изгаряне, се простираше от едната страна на торса до другата като огромна, размазана усмивка. Лъхна й на гнило месо.
— Интертриго — каза — заедно с невродерматоза там, където си го разчесал. Обличай се.
Той отпусна шкембето и най-спокойно си взе дрехата.
— Ще забележиш, че в дневния ред съм включил и сградата на „Белчапъл“. В момента пресата проявява известен интерес към нея.
Тя пишеше нещо на компютъра и не му отговори.
— „Ярвил енд Дистрикт Газет“ — допълни Хауърд. — Сега им пиша статия. И двете страни по спора — рече и взе да си закопчава ризата.
Тя си налагаше да не го слуша, но като чу името на вестника, възелът в стомаха й се стегна.
— Кога за последен път ти е изследвано кръвното, Хауърд? Доколкото виждам, последните ти данни са от преди повече от шест месеца.
— Нищо му няма. На лекарства съм.
— Няма да е лошо да го проверим все пак. Така или иначе, си дошъл.
Той въздъхна отново и нави измъчено ръкава си.
— Преди моята статия обаче ще пуснат тази на Бари. Предполагам, че знаеш, че и той им е пратил една. За „Фийлдс“.
— Знам — каза тя, противно на здравия си разум.
— Не ти ли се намира случайно някой екземпляр? Та да не повтарям нещо, което той вече е казал.
Пръстите й се разтрепериха леко върху маншета, който отказваше да залепне около ръката на Хауърд. Сне го и стана да го смени с по-голям.
— Нямам — каза, обърната с гръб към него. — Изобщо не съм я виждала.
Той наблюдаваше как стрелката се качва по сфигоманометъра, докато тя стиска помпичката със снизходителната усмивка на човек, свидетел на езически ритуал.
— Много е високо — каза му тя, след като стрелката отчете сто и седемдесет на сто.
— Ами аз най-редовно си вземам хаповете — заобяснява той, почеса се на мястото на сваления маншет и спусна ръкава на ризата. — Доктор Крофърд нищо не ми е казал.
Тя прегледа върху екрана списъка на предписаните му лекарства.
— Дали са ти амлодипи и бендрофлуметиазид за кръвното, нали така? И симвастатин за сърцето… но нямаш бета-блокер…
— Заради астмата — рече Хауърд и намести ръкава.
— … точно така… и аспирин. — Извърна се с лице към него. — Хауърд, най-големият фактор във всичките ти здравословни проблеми е прекомерното ти тегло. Изпращан ли си някога на диетолог?
— От трийсет и пет години имам гастроном — усмихна й се той. — Най-малко мен могат да ме учат кое става за ядене.
— Няколко промени в начина ти на живот обаче могат да доведат до коренна промяна. Ако успееш да свалиш някой…
С лек намек за намигване, той само подхвърли:
— Дай да не усложняваме нещата. Трябва ми само мехлем против сърбежите.
Като си изкарваше яда върху клавиатурата, Парминдер натрака рецепти за противогъбичен и стероиден крем, а след като се разпечатаха, ги връчи на Хауърд без нито една дума.
— Безкрайно съм благодарен — надигна се от стола си Хауърд, — и ти пожелавам прекрасен ден.
— Ти пък к’во искаш?
Спаруженото тяло на Тери Уидън изглеждаше още по-дребно в очертанията на входната й врата. Впила бе заприличалите на орлови нокти ръце в двете вертикални части на рамката, та да изглежда по-внушителна и да не пропусне никого. Беше осем часът сутринта и Кристъл току-що бе отвела Роби.
Читать дальше