Richard Birkefeld - Deux dans Berlin

Здесь есть возможность читать онлайн «Richard Birkefeld - Deux dans Berlin» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Éditions Livre de Poche, Жанр: prose_military, Детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Deux dans Berlin: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Deux dans Berlin»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Hiver 1944. Dans un hôpital militaire, Hans-Wilhelm Kälterer, un ancien des services de renseignements de la SS, se remet d'une blessure par balle. Il sait que la guerre est perdue et qu'il doit se racheter une conscience. Il rejoint la police criminelle de Berlin où il est chargé d'enquêter sur le meurtre d'un haut dignitaire nazi. Dans le même temps, Ruprecht Haas s'évade de Buchenwald à la faveur d’un raid aérien, et regagne la capitale pour retrouver les siens, bien décidé à se venger de ceux qui l'ont dénoncé. Tandis que Berlin agonise au rythme des bombardements alliés et de l'avancée inéluctable des troupes soviétiques, une chasse à l'homme sans merci s'engage. Car, de ces deux hommes au milieu du chaos, un seul doit survivre.
Magnifiquement documenté, passionnant, original : du grand polar ! François Forestier, Le Nouvel Observateur.

Deux dans Berlin — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Deux dans Berlin», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ils roulaient dans la Friedrichstrasse. L’impression de désespoir qu’il avait eue de la ville dans la lumière déclinante de la veille fut renforcée en ce matin d’octobre ensoleillé. Seuls venaient à leur rencontre quelques véhicules isolés, la plupart à gazogène à charbon de bois, ainsi que des attelages de chevaux de trait. Les passants marchaient d’un bon pas, quand ils n’étaient pas en train de faire la queue, muets, devant les rares magasins ouverts, afin d’échanger leurs tickets de ravitaillement contre des vivres, un peu de légumes peut-être, ou des pommes de terre. Ils formaient des files d’attente pour des articles de mercerie, des cigarettes, ou des spiritueux. Il avait entendu dire que les magasins de vêtements étaient fermés depuis longtemps, même aux titulaires d’une carte d’habillement. On ne donnait de coupons pour des textiles et du cuir qu’à ceux dont les bombardements avaient entièrement détruit logements et biens. Il aurait du mal à trouver quelques vêtements chauds pour l’hiver. Bideaux pourrait sans doute lui être utile. À moins qu’il ne se rende chez Merit.

— Nous y voilà, annonça Bideaux.

Ils mirent pied à terre devant une bâtisse discrète, à côté de laquelle se trouvait la maison d’édition de Das Reich. La porte n’était pas gardée. Seul un petit écriteau en bois blanc avertissait du nouvel usage de l’appartement du rez-de-chaussée et des caves : « Office central pour la Sécurité du Reich, Bureau 4, Gestion, Annexe 7 ».

— On expédie tout un tas de paperasses ici, expliqua Bideaux tandis qu’ils descendaient l’escalier. Il paraît que les caves sont à l’épreuve des bombes.

Kälterer jeta un coup d’œil involontaire à la voûte en béton.

— Du moins quand elles ne font pas mouche, ricana Bideaux, qui avait remarqué le regard sceptique de Kälterer.

Ils passèrent plusieurs caves sans portes. On entendait partout le cliquetis de machines à écrire. Une secrétaire les doubla, une pile de dossiers sur les bras. Au bout du long couloir, Bideaux ouvrit une porte en acier.

Il entra dans une cave blanchie à la chaux. Un petit soupirail grillagé donnait un peu de lumière dans cette pièce d’environ douze mètres carrés. Une ampoule sous-alimentée pendait nue du plafond et ajoutait un peu de clarté. Au centre se dressait un bureau noir avec une lampe à abat-jour vert. Le téléphone était de loin l’appareil le plus moderne de la pièce. Le cuir du fauteuil à bascule pivotant était éraflé et craquelé. Au mur, un méchant rayonnage supportait quelques classeurs. Un vieux tapis qui paraissait avoir été récupéré dans les décombres recouvrait le sol de béton brut.

— Assez désolant, direz-vous, fit Bideaux en haussant les épaules. Nous le savons. Mais impossible de trouver mieux en si peu de temps. Et impossible aussi, en si peu de temps, parmi ces messieurs haut placés, d’en trouver un seul qui accepte de déménager ici. Par ailleurs, Langenstras pense que cela ne ferait que semer la zizanie dans tout le service. Et, comme vous le savez déjà, il faut que nous nous serrions un peu les coudes.

Le sourire grimaçant, ce sourire vaguement arrogant, affleura de nouveau le visage de Bideaux. Ce type commençait à lui taper sur les nerfs. Vu la manière dont il parlait de ses supérieurs, il devait avoir des amis influents.

— Bon, présentez-moi donc à ma collaboratrice, dit Kälterer.

Bideaux sortit et revint peu de temps après accompagné d’une coquette femme d’une trentaine d’années environ. Elle portait une blouse blanche au haut col fermé d’une broche sur une jupe qui lui descendait sous les genoux. Ses cheveux blonds sévèrement coiffés en arrière étaient noués en un chignon. Quand Bideaux la lui présenta, elle le regarda bien en face de ses yeux bleus.

— Voici notre Frau Gerling, une collègue hautement appréciée.

Bideaux lui effleura l’épaule pour la conduire plus près de Kälterer qui s’était assis d’une fesse sur le coin du bureau.

— Sturmbannführer Kälterer, votre nouveau chef. Il vous expliquera ce que vous aurez à faire et vous exécuterez ses ordres à sa pleine et entière satisfaction.

Un sourire flottait sur ses lèvres.

— Bien, Bideaux, ce sera tout pour le moment, nous restons en contact.

Il se leva et d’un revers machinal de la main défripa sa veste.

— J’en suis persuadé, répliqua Bideaux en prenant congé.

Kälterer se tourna vers sa nouvelle collaboratrice.

— Le mieux serait que vous alliez vous chercher une chaise, nous avons beaucoup à faire.

Frau Gerling fit demi-tour sans un mot et longea le couloir chaulé. Il la suivit du regard. Elle ne portait pas de bas. Des goulots d’étranglement sans doute. Le pillage des magasins de Paris datait de quatre ans déjà. Il avait offert à Merit quelques belles choses, ce qui se faisait de mieux, tout en soie. Il n’avait malheureusement plus de bas dans ses bagages. La prise de Paris par les Alliés devait être la plus grande catastrophe de la guerre pour la haute société féminine allemande. Il faisait déjà trop froid pour se promener sans bas. Dans une, deux, trois semaines au plus, quelques jours froids en novembre, et elle viendrait travailler en bas de laine.

Elle disparut dans une des pièces et revint en portant maladroitement des deux mains une chaise de cuisine blanche au siège râpé. Il alla à sa rencontre et la débarrassa de sa charge. Elle marmonna un bref remerciement. Elle était pâle, comme si c’était elle qui sortait de l’hôpital. Elle avait le visage nordique, des sourcils clairs, de longs cils, un nez bien fait et la bouche en pointe. Une pâle Teutonne, presque une de ces statues à la beauté immaculée que les sculpteurs du Reich avaient reproduite en des centaines d’exemplaires. Elle avait l’air froid, distant.

— Asseyez-vous, je vous prie.

Elle s’installa et tira machinalement sur ses genoux sa jupe qui avait un peu glissé sur les cuisses.

Il ouvrit quelques tiroirs à la recherche de quoi écrire. Frau Gerling fit un signe muet de la main vers une étagère sur laquelle était rangée une boîte en bois avec tout le nécessaire. Il la poussa vers elle.

— Je finissais par croire que nous allions devoir travailler sans prendre de notes.

Il sourit.

Elle laissa aller son regard de l’étagère au bureau.

— Frau Gerling, depuis combien de temps travaillez-vous pour ce service ?

— Depuis trois ans, Herr Sturmbannführer, comme secrétaire.

— Et que faisiez-vous principalement ?

— Tout le travail de bureau quotidien, sténo, frappe et gestion de l’emploi du temps pour mon chef. Les bureaux ont été supprimés et on s’est passé de moi. Ensuite, je me suis occupée de la correspondance.

— Et de quel courrier s’agissait-il ?

— Je suis au regret de ne pouvoir vous informer, c’était top-secret.

Il bascula son dossier vers l’arrière et se tapota l’ongle du pouce gauche avec un stylo bon marché qu’il avait péché dans la boîte. La secrétaire le regardait fixement, sans mot dire. Il s’éclaircit la voix.

— Comme vous le savez peut-être, j’ai ordre d’élucider une affaire criminelle. Pourquoi pensez-vous qu’on vous a confié ce travail ?

Elle haussa les épaules.

Elle n’était pas bien bavarde, cette beauté froide assise en face de lui.

— Bien.

Il se redressa et jeta le stylo sur le bureau.

— Au travail.

Comme elle n’avait pas de sous-main pour écrire, elle se pencha sur la table en le regardant avec attention.

— Premièrement, prenez-moi rendez-vous avec les services du procureur général. Je voudrais m’informer de l’état d’esprit régnant et du développement de la criminalité.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Deux dans Berlin»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Deux dans Berlin» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Deux dans Berlin»

Обсуждение, отзывы о книге «Deux dans Berlin» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x