Джорджия Хантер - День, когда мы были счастливы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджия Хантер - День, когда мы были счастливы [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День, когда мы были счастливы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День, когда мы были счастливы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Весна 1939 года. Семья Курцей изо всех сил пытается жить нормальной жизнью, пока тень войны подбирается к порогу их дома. Но ход истории неумолим, и ужас, охвативший Европу, вскоре вынуждает Курцей искать пути спасения: кто-то отправляется в эмиграцию, кто-то идет работать на завод в еврейском гетто, а кто-то старается скрыть свое происхождение и остаться в родном городе.
Эта семейная драма рассказывает о том, что даже в самый тяжелый момент истории человеческий дух способен на многое.

День, когда мы были счастливы [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День, когда мы были счастливы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо!

29 марта 1946 года. Группа из 250 немецких полицейских с американским оружием входит в штутгартский лагерь для перемещенных лиц, заявляя, что уполномочены американскими военными обыскать здания. Завязывается потасовка, несколько евреев получают травмы. Убит Шмуэль Данцигер из Радома. Его смерть наряду с нападением широко освещается в американской прессе. Вскоре после этого Соединенные Штаты проводят более либеральную политику по открытию своих дверей еврейским беженцам.

Глава 61

Яков и Белла

Северное море

13 мая 1946 года

Стоя на носу «Морского окуня», Яков поднимает свой «Роллейфлекс» и возится с диафрагмой, глядя через объектив на жену и сына. Постоянный ветер с моря, соленый и холодный, приносит дыхание весны. Белла качает Виктора на руках и улыбается, когда раздается щелчок затвора.

Утром они отплыли из Бремерхафена по реке Везер к Северному морю. К вечеру «Окунь», как его любовно называли, повернет на запад, готовясь пересечь Атлантику.

Три недели назад они получили из Генерального консульства Соединенных Штатов в Штутгарте подтверждение, что они могут проходить медицинский осмотр (беженцам в тяжелом состоянии въезд в США не разрешался), за это время их поручительство одобрят и визы будут ожидать их в Бремерхафене. Осмотр проводил доктор Баум и поставил Якову, Белле и Виктору идеальные оценки. Их сфотографировали и выдали удостоверения личности. Через две недели они попрощались со своими друзьями в Штутгарте и сели на ночной поезд. В Бремерхафене они неделю спали на полу под вывеской «Пункт сбора эмигрантов», пока «Морской окунь» не вошел в порт и им не разрешили подняться на борт.

«Окунь», старый военный транспорт на тысячу пассажиров, один из первых начал возить беженцев из Европы в Америку. Судно типа «Либерти». Поскольку у Якова и Беллы не было за душой ни гроша, «Джойнт» оплатил их билеты за сто сорок два доллара; он также выдал по пять долларов карманных денег каждому беженцу на борту. До отъезда из Штутгарта Яков с Беллой откладывали свои пайки кофе от ЮНРРА и обменяли дефицитный продукт на чистую одежду – крахмальную голубую рубашку для Якова и белую блузку с фестончатым воротничком для Беллы. И новый белый хлопковый чепчик для Виктора. Они хотели выглядеть наилучшим образом, когда дядя Фред будет приветствовать их на земле США.

Подходит молодая женщина и ласково воркует с Виктором. Вообще, после того как они поднялись на борт, не проходит и минуты без того, чтобы кто-нибудь не остановился спросить про возраст Виктора, где он родился или просто поздравить Белу и Якова с юным путешественником, плывущим вместе с ними в Штаты.

– Quel âge a t’il? [121]– спрашивает женщина, наклонившись к малышу.

– В августе будет год, – отвечает Белла на французском.

Женщина улыбается.

– Как его зовут?

– Мы зовем его Виктор.

Белла проводит указательным пальцем по нежной щечке Виктора. Им с Яковом не потребовалось много времени, чтобы решить, как назвать своего первенца. Виктор воплотил ликование, которое они ощущали, когда война, наконец, закончилась и они осознали, что, несмотря на кажущиеся непреодолимыми сложности, с которыми они столкнулись за это время, они не только выжили, но и сумели привести в мир новую жизнь. Когда-нибудь, когда он станет постарше, частенько рассуждали Яков и Белла, их сын поймет знаковость своего имени.

Женщина склоняет голову набок и кивает, глядя на розовые губки Виктора в форме сердечка, слегка приоткрытые во сне.

– Он прекрасен.

Белла тоже смотрит на сына.

– Спасибо.

– Так сладко спит.

Белла кивает, улыбаясь.

– Да, как будто ничто в мире его не тревожит.

Глава 62

Семья Курцей

Рио-де-Жанейро, Бразилия

30 июня 1946 года

– Тебе лучше поторопиться, – говорит Кэролайн, улыбаясь Адди с кровати в послеродовой палате Самаритянской больницы. – Иди, – добавляет она своим лучшим учительским тоном, давая понять, что не примет нет в качестве ответа. – С нами все будет хорошо.

С ее южным акцентом слово «хорошо» получается долгим и расслабленным.

Адди смотрит на нее, потом на Кэтлин, спящую в инкубаторе в ногах кровати. Она родилась два дня назад, на три недели раньше срока и весом всего два килограмма. Доктора уверяют их, что она здорова, но ей необходимо тепло и кислород инкубатора как минимум неделю, прежде чем ее выпишут. Адди целует жену.

– Кэролайн, – говорит он с мокрыми глазами, – спасибо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День, когда мы были счастливы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День, когда мы были счастливы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «День, когда мы были счастливы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «День, когда мы были счастливы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x