Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, Издательство: Наука, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кентерберийские рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кентерберийские рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемая книга является первым в России полным академическим изданием «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера, одного из самых известных и важных памятников английской литературы позднего средневековья (XIV в.). Чосер не успел завершить «Кентерберийские рассказы», до нас они дошли лишь частично. Книга содержит перевод всех десяти сохранившихся фрагментов памятника, расположенных в том же порядке, что и в наиболее авторитетных рукописях. В разделе «Дополнения» дана лирика Чосера. В «Приложениях» читателю предлагаются статьи о творческом пути Чосера, о литературных параллелях данного памятника с творчеством русских писателей: Гоголя, Толстого, Достоевского.

Кентерберийские рассказы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кентерберийские рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1609

Cooper Н. The Canterbury Tales. P. 11.

1610

Хлодовский P.M. Джованни Боккаччо // История литературы Италии. М., 2000. Т. I. С. 473.

1611

Cooper Н. The Canterbury Tales. P. 10.

1612

Преподавание среднеанглийского языка, а стало быть, и чтение Чосера в подлиннике в наше время не является обязательным для студентов-филологов в Англии. Они читают Чосера и других средневековых авторов в рамках курса по выбору.

1613

Baldwin R. The Unity of The Canterbury Tales. Copenhagen, 1955. P. 24.

1614

Ibid. P. 24.

1615

Hoffman A.W. Chaucer’s Prologue to Pilgrimage: The Two Voices // Chaucer. Modem Essays in Criticism edited by E. Wagenkneght. L., Oxford and N. Y., 1971. P. 33.

1616

Jones Т. Chaucer’s Knight. The Portrait of a Medieval Mercenary. Baton Rouge, 1980. P. 140.

1617

Lester G.A. Chaucer’s Knight and Medieval Tournament // Neophilologus. 1982. V. 66. P. 460-468; Keen M. Chaucer’s Knight, the English Aristocracy and the Crusade // English Court Culture in the Later Middle Ages. L., 1983. P. 45-61.

1618

Brewer D.S. Chaucer’s Knight as Hero and Machaut’s Prise d’Alexandrie // Heroes and Heroines in Medieval English Literature. Cambridge, 1994. P. 81-96.

1619

Barr H. Chaucer’s Knight: A Christian Killer? // The English Review. Nov. 2001. V. 12. P. 2.

1620

The Riverside Chaucer. P. 802.

1621

Bowden М. A Commentary on the General Prologue to the Canterbury Tales. N.Y., 1948. P. 93.

1622

Lowes J.L. Convention and Revolt in Poetry. N.Y., 1919. P. 60-61.

1623

Дживилегов А.К. Чосер // История английской литературы. М.; Д., 1943. T. I, вып. 1. С. 158.

1624

Bowden М. Op. cit. Р. 22.

1625

Lumiansky R.M. Of Sondry Folk. Austin, 1955. P. 132. Правда, по этому поводу есть и другие мнения. См., напр., упомянутую в предыдущей сноске книгу Бауден.

1626

Bowden М. Op. cit. Р. 155.

1627

Mann J. Chaucer and Medieval Estates Satire. Cambridge, 1973. P. 74.

1628

Bowden M. Op. cit. P. 165.

1629

В подлиннике эта фраза звучит так: Nowher so bisy a man as he ther nas, / And yet he seemed bisier than he was — Нигде не было более занятого человека, и однако он выглядел более занятым, чем был на самом деле.

1630

The Riverside Chaucer. P. 814.

1631

Trevelyan G.M. England in the Age of Wycliffe. L., 1925. P. 54.

1632

Cooper Н. The Canterbury Tales. Р.49.

1633

Bowden М. Op. cit. Р. 218.

1634

Bowden М. Op. cit. Р. 247.

1635

Ibid. Р. 267.

1636

The Riverside Chaucer. P. 34.

1637

См., напр., Curry W.D. Chaucer and the Medieval Sciences. Oxford, 1926. P. 59.

1638

Miller R.P. Chaucer’s Pardoner, The Scriptural Eunuch, and The Pardoner’s Tale // Speculum. Vol. 30 (1955). P. 180-199.

1639

The Riverside Chaucer. P. 824.

1640

Donaldson Т. Е. Speaking of Chaucer. L., 1970. P. 8.

1641

Nolan В. «А Poet Ther Was»: Chaucer’s Voices in the General Prologue to The Canterbury Tales // Geoffrey Chaucer’s The General Prologue to the Canterbury Tales. P. 133.

1642

Ibid. Р. 140.

1643

Mann J. Chaucer and Medieval Estates Satire. The Literature of Social Classes and The general Prologue to The Canterbury Tales. Cambridge, 1973.

1644

Pratt R.A. Chaucer's Use of the Teseida // PMLA. 1947. V. 62. P. 598-621.

1645

Оверченко М. В. Неидеальное приключение идеального рыцаря // Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь. М., 2003. С. 108.

1646

Oakden J.P. Alliterative Poetry in Middle English. L., 1968. P. 257-261.

1647

См., напр., Cooper H. The Structure of The Canterbury Tales. Oxford, 1983. P. 94.

1648

Muscatine Ch. Chaucer and the French Tradition. L., 1957, P. 178.

1649

The Riverside Chaucer. P. 409-410.

1650

Muscatine Ch. Op. cit. P. 181.

1651

Pearsall D. The Canterbury Tales. L. and N. Y., 1993. P. 132.

1652

Боэций . Утешение философией и другие трактаты. М., 1990. С. 211.

1653

Там же. С. 225.

1654

Cooper Н. The Canterbury Tales. P. 60.

1655

Curry W.C. Chaucer and the Medieval Sciences. Oxford, 1926.

1656

Боэций. Указ. соч. С. 222-223.

1657

См., напр., Aers D. Chaucer, Langland and the Creative Imagination. L., 1980.

1658

Боэций . Указ. соч. С. 223.

1659

Там же.

1660

Nykrog P. Courtliness and the Townspeople: The Fabliaux as a Courtly Burlesque // The Humor of the Fabliaux: A Collection of Critical Essays. Columbia: University of Missouri Press, 1974. P. 59-73. См. также Nykrog P. Les Fabliaux, Geneva, 1973.

1661

См., напр., Donaldson Т.Е. Speaking of Chaucer. L., 1970. P. 18.

1662

Некоторые исследователи видят в словах Николаса, обращенных к Алисон, непристойный каламбур: Iwys, but if ich have my wille, / For deeme love of thee, lemman, I spille. Однако не все ученые согласны с этим.

1663

См., напр.: Pearsall D. Op. cit. P. 176.

1664

Parry J.D. Interpreting female agency and responsibility in the Miller’s Tale and the Merchant’s Tale // Philological Quarterly. Spring 2001. V. 80.

1665

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кентерберийские рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кентерберийские рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кентерберийские рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Кентерберийские рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x