ЧОСЕР
Кентерберийские рассказы
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ
Geoffrey
CHAUCER
The Canterbury Tales
Джеффри
ЧОСЕР
Кентерберийские рассказы
Издание подготовили
А.Н. ГОРБУНОВ, B.C. МАКАРОВ
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»
В.Е. Багно (заместитель председателя), В.И. Васильев, А.Н. Горбунов, Р.Ю. Данилевский, Н.Я. Дьяконова, Б.Ф. Егоров (заместитель председателя), Н.Н. Казанский, Н.В. Корниенко (заместитель председателя), Г.К. Косиков, А.Б. Куделин (председатель), А.В. Лавров, И.В. Лукьянец, Ю.С. Осипов, М.А. Островский, И.Г. Птугикина, Ю.А. Рыжов, И.М. Стеблин-Каменский, Е.В. Халтрин-Халтурина (ученый секретарь), А.К Шапошников, С.О. Шмидт
Кентерберийские рассказы
ПЕРВЫЙ ФРАГМЕНТ
ОБЩИЙ ПРОЛОГ
Здесь начинается книга Кентерберийских рассказов
Когда Апрель 1обильными дождями
Разрыхлил землю, взрытую ростками,
И, мартовскую жажду утоля,
От корня до зеленого стебля
5 Набухли жилки той весенней силой,
Что в каждой роще почки распустила,
А солнце юное в своем пути
Весь Овна знак успело обойти, 2
И, ни на миг в ночи не засыпая,
10 Без умолку звенели птичьи стаи,
Так сердце им встревожил зов весны,
Тогда со всех концов родной страны
Паломников бессчетных вереницы
Мощам заморским снова поклониться
15 Стремились истово; но многих влек
Фома Бекет, 3святой, что им помог
В беде иль исцелил недуг старинный, 4
Сам смерть прияв, как мученик безвинный.
Случилось мне в ту пору завернуть
20 В харчевню «Табард», 5в Соуерке, свой путь
Свершая в Кентербери 6по обету;
Здесь ненароком повстречал я эту
Компанию. Их двадцать девять было.
Цель общая в пути соединила
25 Их дружбою; они — пример всем нам —
Шли поклониться праведным мощам.
Конюшен, комнат в «Табарде» немало,
И никогда в нем тесно не бывало.
Едва обильный ужин отошел,
30 Как я уже со многими нашел
Знакомых общих или подружился
И путь их разделить уговорился.
И вот, покуда скромный мой рассказ
Еще не утомил ушей и глаз,
35 Мне кажется, что было бы уместно
Вам рассказать все то, что мне известно
О спутниках моих: каков их вид,
И звание, и чем кто знаменит
Иль почему в забвенье пребывает;
40 Мой перечень пусть Рыцарьоткрывает.
Тот Рыцарьбыл достойный человек. 7
С тех пор как в первый он ушел набег,
Не посрамил он рыцарского рода;
Любил он честь, учтивость и свободу;
45 Усердный был и ревностный вассал,
И редко кто в стольких краях бывал.
Крещеные и даже басурмане
Признали доблести его во брани.
Он с королем Александрию брал, 8
50 На орденских пирах он восседал
Вверху стола, был гостем в замках прусских,
Ходил он на Литву, ходил на русских, 9
А мало кто — тому свидетель Бог —
Из рыцарей тем похвалиться мог.
55 Им в Андалузии взят Алжезир 10
И от неверных огражден Алжир.
Был под Лайасом он и Саталией
И помогал сражаться с Бельмарией. 11
Не раз терпел невзгоды он и горе
60 При трудных высадках в Великом море. 12
Он был в пятнадцати больших боях;
В сердца язычников вселяя страх,
Он в Тремиссене 13трижды выходил
С неверным биться, — трижды победил.
65 Он помогал сирийским христианам 14
Давать отпор насильникам-османам,
И заслужил повсюду почесть он.
Хотя был знатен, все ж он был умен,
А в обхожденье мягок, как девица;
70 И во всю жизнь (тут есть чему дивиться)
Он бранью уст своих не осквернял —
Как истый рыцарь, скромность соблюдал.
А что сказать мне об его наряде?
Был конь хорош, но сам он не параден;
75 Потерт кольчугой был его камзол,
Пробит, залатан, в пятнах весь подол.
Он, возвратясь из дальнего похода,
Тотчас к мощам пошел со всем народом.
С собой повсюду сына брал отец.
80 Сквайр 15был веселый, влюбчивый юнец
Лет двадцати, кудрявый и румяный.
Хоть молод был, он видел смерть и раны:
Высок и строен, ловок, крепок, смел,
Он уж не раз ходил в чужой предел;
85 Во Фландрии, Артуа и Пикардии 16
Он, несмотря на годы молодые,
Оруженосцем был и там сражался,
Чем милостей любимой добивался. 17
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу