— Само че въпреки това съм сигурна, че е тя. Страхотно лице.
— Все още ли идва тук? — попита Глицки.
— Не знам. Не е от редовните ни клиенти — каза Карла.
— Можете ли да се сетите какво в косата й е различно?
Касиерката затвори очи и се опита да си спомни:
— Може би е къса и не толкова тъмна, но не съм сигурна. — Отново погледна снимката. — Виждала съм я. Със сигурност.
Новината беше относително добра, обаче не ги отвеждаше никъде, затова двамата с Уесин се върнаха на бюрото на управителката и се заеха със сметките. Миси или Моник, или Моника не беше използвала чековата си сметка, за да издава чекове. Беше депозирала сто долара, за да си отвори сметка на 17 май, и след това не ги беше докосвала.
Този факт разтревожи Глицки, но той се опита да не му обръща внимание.
— Хайде да погледнем в сейфа — каза той.
Отидоха в старомодно подземно помещение с тежка подсилена врата, чиито вътрешни брави и резета се виждаха от фоайето. Трейси извади връзка ключове и след миг измъкна кутията от клетката й на стената и я отвори на една маса в средата на помещението. Беше една от големите кутии — широка трийсетина сантиметра, дълга около четирийсет и пет и дълбока десетина. Банката използваше два ключа за отварянето на сейфа, но на управителката бяха нужни само няколко секунди, за да го отвори.
Уесин неволно подсвирна.
Най-напред погледа привличаха пачките банкноти — от по петдесет и сто долара, — но след това Глицки забеляза нещо, което приличаше на парче салфетка, напъхано отстрани. Взе най-напред него и го разгърна върху дланта си. Разбира се, това беше пръстенът, чийто камък беше по-голям, отколкото си бе представял. Той го уви отново много по-старателно от преди и го остави на масата до сейфа.
— Мисля, че сега ще трябва да преброим тези пари — каза той.
Във вторник, два дни преди това, в кабинета на Джакман, вратата е плътно затворена, а подът е осеян от големи петна слънчева светлина, нахлуваща от прозорците. Вятърът фучи навън. Джакман седи в огромния си кожен стол зад бюрото си, сключил пръсти пред устата си. Трея, по време на втория си работен ден след раждането на Закари, стои на пост, облегнала гръб на вратата.
Глицки наблюдава прокурора, който чете молбата 314 (а).
— Трябва да направя това и исках да го съгласувам с теб.
— Не разбирам как е възможно — каза Джакман. — Нали ми каза, че номерът на социалната й осигуровка дава сведения, че е починала.
— Да, когато проверих преди шест седмици. Обаче ако е открила тази сметка няколко седмици преди пожара у Хановър или дори малко след това, компютърът още няма да е регистрирал този факт.
— Тя е банков служител, сър. Знае, че ще стане така.
— Правила е това и преди, спомнете си — добавя Глицки. — Осигурявала си е нова самоличност в нов град с подправени документи. Без всякакво съмнение е знаела, че няма да сверят името със социалните. Ако никой не попита, а точно така е ставало вече десет месеца, тя ще бъде богата. Само че не знае за промените след единайсети септември.
— Какво име използва сега? — пита Джакман.
— Моника Брек.
— На бас, че хората я наричат Миси — казва Трея.
— Няма да се учудя.
Джакман се изпъва на стола си:
— Трябва да я арестуваме. Говорили с хората в Дейвис? С полицията?
— Да, сър, съвсем накратко. Има още един проблем. Разговарях с управителката на банката и се добрах до адреса, който е дала, но той май не е нейният. Не е фиктивен, но тя просто не живее там. Снощи са изпратили там няколко полицаи, за да проверят, но там живеят съвършено други хора. Така че всъщност не знаем къде е.
Джакман не остава много доволен от този факт.
— Градчето е малко. Все някой ще знае къде живее тя.
— Ще проверя.
— Така и допускам. — Джакман се поколебава. — Ейб — говори тихо, но твърдо. — Защо да не накараме тях да проверят, полицията в Дейвис? Да включат и ФБР, ако искат. Проблемът е банков, така че е в правомощията на федералните. Освен това тя е свидетел под закрила. А когато я намерят и я арестуват, нека те да я доведат тук за процеса, щом приключат с нея. Ти я откри. Не е нужно ида я водиш тук лично.
Глицки стои между съпругата си и прокурора. Няма да се учуди, ако те и двамата са на едно мнение за това какво трябва да направи, само че той няма да допусне да го въвлекат в този разговор.
— Основателен довод — кимва той, привидно съгласен.
Читать дальше