• Пожаловаться

Морис Льоблан: Принцът Жерико

Здесь есть возможность читать онлайн «Морис Льоблан: Принцът Жерико» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Морис Льоблан Принцът Жерико

Принцът Жерико: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принцът Жерико»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Морис Льоблан: другие книги автора


Кто написал Принцът Жерико? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Принцът Жерико — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принцът Жерико», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тя се пошегува:

— Има такова разстояние между „да“ и „не“, а вие сте толкова несръчен, бедни ми Форвил!

— В какво?

— Вие се движите пипнешком. Търсите слабото ми място.

— Вие нямате такова.

— Вие все пак го търсите… Бихте желал да ме хванете в примка като птичка. Впрочем, ако обичам силата и дързостта, то засадата, скритата атака, очите, горящи от желание, трескавата ръка, готова да ме сграбчи — всичко това ме ужасява.

Форвил, обзет от нетърпение, отвърна почти грубо:

— Но в края на краищата какво искате вие, Натали! Какво трябва да направя, за да успея? Признайте, че поведението ви към мен е отчайващо.

Девойката не отговори. Тя слушаше, люляна от музиката, и той имаше впечатлението, че думите му отиват напразно. Гласът на певицата я трогваше значително в по-голяма степен и тя се забавляваше с дебелащините на италианеца.

Когато музиката свърши, Максим почерпи музикантите с порто, после ги изпрати до решетката на градината, която затвори зад гърба им.

— Уф! — каза той на връщане. — Сега съм по-спокоен. Впрочем, разгледах обувките им. Те не отговарят на следите, които открих. Все пак да си отваряме очите.

Когато минаваше покрай Натали, той чу Форвил да повтаря:

— Кажете, Натали, какво желаете? Трябва да свършим с това. Какво желаете?

И Максим вметна:

— Любов, Форвил, но и уважение. Плам, но и подчинение. Действия, но и думи… Накратко, много противоречиви неща, сред които ще бъдете принуден да се изгубите. Жал ми е за вас, Форвил.

Те се върнаха на терасата и Форвил отново поде:

— Вие искате много от живота, Натали.

— Обвинявам се за това — отвърна тя, смеейки се. — Имам претенции и амбиции, които не отговарят никак на заслугите ми. Представям си, и то без никакъв повод, че съм предопределена за изключителна съдба и че целият свят е длъжен да ми доставя особени удоволствия.

— И това ви кара малко да презирате останалите — отбеляза Форвил.

— Напротив, другите ме интересуват много, но твърде бързо откривам, че са или много слаби, или много предпазливи, или много мъдри, или много ловки, а това ме отвръща от тях.

Докторът поклати глава.

— Вие никога няма да обичате, Натали.

— Започвам да го вярвам. Или ще трябва да открия синята птица.

— В какъв вид си представяте синята птица?

— Във вид на някакъв герой.

— Кого наричате герой?

— Наричам така тези, които прекрачват границите.

— Границите на какво? Тя избухна в смях.

— Границите на всичко, границите на правата им, границите на приличието, границите на задълженията им, даже предела на техните сили.

Форвил и се присмя.

— Вие сте романтичка, Натали.

— Не, аз съм мечтателка като в романите.

— Това е доста демодирано — каза Максим.

— Доста демодирано — съгласи се Натали. — Изоставам малко, даже много. За вас, Жанин, Анриет, любовта е чувство на разума, което се подчинява на необходимостите на живота. Що се отнася до мен, аз се придържам към някогашното юношеско схващане. През младежките си години поглъщах всички романи, които майка ми беше наследила от баба ми, и оттогава съм запазила пориви на ентусиазъм, които ще се сторят смешни за някои дръзки, личности, за някои персонажи като тези на Байрон.

— За героите на Уолтър Скот?

— Дори и за тези на Фенимор Купър.

— Вие не бихте желала все пак — каза Максим — да се ожените за последния мохикан.

— Да се оженя, не…

— Но да бъдете отвлечена от него, а? Или от един рицарствен корсар, от един мрачен пират?

— Точно така.

— Какво ще кажеш за Жерико?

— Нямам нищо против — отвърна весело тя. Форвил, който не разбираше съвсем шегата, се провикна:

— Но Жерико е само един прост бандит, убиец…

— Какво ли знаем ние? Никой не го познава. Няколко разкрития от избягали пленници или от арестувани съучастници, които между другото до едно си противоречат… За някои той е чудовище, за други — щедър човек… и казват, че всички жени го обожават. Има даже такива, които всичко са изоставили заради него.

— Преувеличения! — каза Форвил.

— Не всичко е преувеличено. А какъв размах разкрива това, което знаем за него?

— Да, обесвания, мъчения…

— Каква безразсъдна смелост! Какво пренебрежение към опасностите! Спомняте ли си абордажа на торпедоносеца „Аполон“! И атаката му на малкото селище на Мавърския бряг, когато събрал посред бял ден всички жители и ги принудил да му предадат всичкото злато на областта?

— Очарователно! — каза Максим.

— И колко още подвизи, доближаващи се до легендата! Кралят на Средиземноморието, както сам се нарича. „От Суец до Гибралтар, аз съм господарят на времето.“

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принцът Жерико»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принцът Жерико» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Принцът Жерико»

Обсуждение, отзывы о книге «Принцът Жерико» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.