Л. Хабърд - Бойно поле Европа

Здесь есть возможность читать онлайн «Л. Хабърд - Бойно поле Европа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бойно поле Европа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бойно поле Европа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Това е историята на малка група войници, останали в опустошената от тридесетгодишна война Европа, командвани от безстрашния и симпатичен Лейтенант. Предадени от корумпирано правителство и неговите военни марионетки, започнали и продължили конфликта, Лейтенантът и неговите хора самоотвержено се борят с непреодолими трудности, за да спасят каквото могат от тяхната цивилизация.

Бойно поле Европа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бойно поле Европа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ръката му мълниеносно изскочи изпод бойната пелерина. Блесна огън и се чу гръм.

Виктор се завъртя и се строполи. Половината му глава бе отнесена.

Смит се мъчеше да запуши с ръце дупката в гърдите си, опита се да изпищи, но от устата му бликна кръв. Той се препъна в тялото на Виктор и се сгромоляса на пода до него.

Фрисман гледаше втрещен, после вдигна изпълнен с ужас очи към Лейтенанта. Накрая, осъзнал станалото се хвърли зад морските пехотинци. Брекуел забърбори неясно, неспособен да се помръдне.

Морските пехотинци пристъпиха напред. Като на дуел Лейтенанта вдигна ръка и стреля. Куршумът рикошира от нагръдника на офицера на морските пехотинци, който инстинктивно отвърна на изстрела.

Неговият куршум разкъса пелерината като хартия. Лейтенанта политна назад, опита се отново да вдигне пистолета си…

Откъм вратата се чу автоматична стрелба. Двама морски пехотинци паднаха, останалите се объркаха. Карстън въртеше пневматичната картечница. Почти незасегнати от слабата стрелба, морските пехотинци се хвърлиха към него.

Лицето на Карстън се превърна в кървава каша, но пръстите му продължаваха да натискат спусъка. Дулото се вдигна нагоре и куршумите заудряха високо по стената.

Тау-тау не губеше време с куршуми, а вдигна пушката си и заудря с приклада. Мауки развъртя синджирите си. Бълджър разчисти широка пътека с щика си и почти стигна до Лейтенанта, после залитна, хвана се за корема и се свлече.

Лейтенанта се опита да извика на хората си, но гласът му не беше достатъчно силен. Той гледаше тъжно как мощните оръжия разкъсват бойците му на парчета. Тау-тау падна. Полард, с откъсната ръка, продължаваше да се бие. Войниците ревяха и се биеха, повлечени от водовъртежа на безмилостното унищожение.

Някой дърпаше Лейтенанта за раменете. От болка залата се завъртя пред очите му. Той се опита отново да извика и отново никакъв звук не излезе от устата му.

Лейтенанта полетя надолу, дълбоко надолу в бездна с червени стени, на дъното на която нещо блестеше. После всичко бе обгърнато от тъмнина. Тъмнина и нищото… завинаги.

* * *

Флагът продължава да се вее над портата Байуърд. Златото е така избеляло, че само който знае, може да открие следи от отличителните знаци на Лейтенанта, бялото поле е овехтяло и пожълтяло от силните ветрове. Това знаме е първото нещо, което хората виждат сутрин, и последното, което се откроява вечер на притъмняващото небе, когато над Тауър Хил прозвучава тъжният сигнал за отбой на британската войнишка тръба.

Флагът се вее, а на плочата под него се четат думите:

Когато частта остане,
независимо какво се е случило на нейния командир,
тя продължава да съществува.

Информация за текста

© 1940 Л. Рон Хабърд

© 1998 Георги Стоянов, превод от английски

L. Ron Hubbard

Final Blackout, 1940

Сканиране и редакция: Mandor, 2006

Източник: http://sfbg.us

Публикация:

БОЙНО ПОЛЕ ЕВРОПА: ФУТУРИСТИЧЕН ВОЕНЕН РОМАН. 1998. Изд. Бард, София. Фантастика „Серия 3000“ №2. Роман. Превод: [от англ.] Георги СТОЯНОВ [Final Blackout / L. Ron HUBBARD]. Формат: 125x195 мм. (20 см.). Страници: 160. Цена: 2500.00 лв. (2.50 лв.).

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/323]

Последна редакция: 2006-07-29 20:10:35

1

Скаут, който е спечелил 21 отличителни значки. — Б.пр.

2

Бригади американски войници от Освободителната война. — Б.пр.

3

Система от тежки отбранителни съоръжения, построена от Франция преди Втората световна война по границата между Франция и Германия от Швейцария до Белгия. — Б.авт.

4

Морско пристанище в Северна Франция, откъдето са евакуирани британските сили под обстрела на германците през 29 май — 4 юни 1940 г. — Б.пр.

5

Последната голяма германска контраофанзива през Втората световна война. — Б.пр.

6

Един от Марианските острови, завзет от въоръжените сили на САЩ през юни-юли 1944 г. — Б.пр.

7

Иво Джима — един от вулканичните острови в Тихи океан, завзет от въоръжените сили на САЩ през 1945 г. — Б.пр.

8

Глупав оптимист от философската повест „Кандид“ на Волтер. — Б.пр.

9

Фамилия лекарствени средства от типа на сулфамида, използвани срещу бактериални инфекции. — Б.пр.

10

Да (ит). Б.пр.

11

От Grave (англ.) — гроб. — Б.пр.

12

Морско пристанище в югоизточна Англия, на Темза. — Б.пр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бойно поле Европа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бойно поле Европа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бойно поле Европа»

Обсуждение, отзывы о книге «Бойно поле Европа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x